Разговорник

ad Зыгорэ пшIоигъон   »   he ‫לרצות משהו‬

70 [тIокIищрэ пшIырэ]

Зыгорэ пшIоигъон

Зыгорэ пшIоигъон

‫70 [שבעים]‬

70 [shiv'im]

‫לרצות משהו‬

lirtsot mashehu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
Тутын уешъо пшIоигъуа? ‫-ת - - ר-צ---עשן-‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ש-?- ------------------- ‫את / ה רוצה לעשן?‬ 0
li-tsot ma-he-u l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
Укъашъо пшIоигъуа? ‫את / ה רו----ר----‬ ‫__ / ה ר___ ל______ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-‬ -------------------- ‫את / ה רוצה לרקוד?‬ 0
lirt-ot-m--hehu l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
УтезекIухьанэу пшIоигъуа? ‫---- -----ה-ל-י-ל?‬ ‫__ / ה ר___ ל______ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-‬ -------------------- ‫את / ה רוצה לטייל?‬ 0
ata--at -o-seh/-o-s-h -e---he-? a______ r____________ l________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-? ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
Сэ тутын сешъо сшIоигъуагъ. ‫-נ- רוצה-לע--.‬ ‫___ ר___ ל_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ש-.- ---------------- ‫אני רוצה לעשן.‬ 0
a--h--t ----eh/-o--ah lir-od? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Сигарет уфая? ‫---/-- רוצ- ס--רי--‬ ‫__ / ה ר___ ס_______ ‫-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.- --------------------- ‫את / ה רוצה סיגריה.‬ 0
at--/a- --ts--/r----- --rq-d? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Ар (хъулъфыгъ) сырныч фай. ‫הוא-רוצה ---‬ ‫___ ר___ א___ ‫-ו- ר-צ- א-.- -------------- ‫הוא רוצה אש.‬ 0
at-h--t r-----/-o-s-h l-r---? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Зыгорэм сешъонэу сыфай. ‫-ני---צה-ל--ות-מ-הו.‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.- ---------------------- ‫אני רוצה לשתות משהו.‬ 0
ata-/-- r-ts---r-t-a- let-y-l? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
Зыгорэ сшхы сшIоигъу. ‫--י--ו---ל---ל מ-ה-.‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.- ---------------------- ‫אני רוצה לאכול משהו.‬ 0
at----- -o----/--tsa- l--ay-l? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
ТIэкIу зызгъэпсэфы сшIоигъу. ‫-נ- -----לנו- ----‬ ‫___ ר___ ל___ ק____ ‫-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-‬ -------------------- ‫אני רוצה לנוח קצת.‬ 0
atah-at-r--seh/-o------eta-el? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
Сэ зыгорэм сыкъыкIэупчIэ сшIоигъу. ‫----ר-צ--לש--ל א--ך----ו-‬ ‫___ ר___ ל____ א___ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.- --------------------------- ‫אני רוצה לשאול אותך משהו.‬ 0
a----o--e-/ro--a- --'as-e-. a__ r____________ l________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-. --------------------------- ani rotseh/rotsah le'ashen.
Сэ зыгорэкIэ сыкъыолъэIу сшIоигъу. ‫א-י-רו-- -בק----ך-משה-.‬ ‫___ ר___ ל___ מ__ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.- ------------------------- ‫אני רוצה לבקש ממך משהו.‬ 0
a---/-- -o---h/--t--h--------h. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Сэ зыгорэм уезгъэблагъэ сшIоигъу. ‫א-י-ר-צה-להז-ין -ו-ך.‬ ‫___ ר___ ל_____ א_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.- ----------------------- ‫אני רוצה להזמין אותך.‬ 0
a-a---- r--s-h/rot-ah s-g--i-h. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Сыд о пшIоигъуагъ? ‫מה תר-ה---י-‬ ‫__ ת___ / י__ ‫-ה ת-צ- / י-‬ -------------- ‫מה תרצה / י?‬ 0
a-ah/at ---s-h/---s-h---gar--h. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Кофе уфэягъа? ‫---ה------ש-ו-----?‬ ‫____ / י ל____ ק____ ‫-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-‬ --------------------- ‫תרצה / י לשתות קפה?‬ 0
h----ts---es-. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
Хьауми щаймэ нахьышIуа? ‫-ו---לי תעדי- - -י-תה-‬ ‫__ א___ ת____ / פ_ ת___ ‫-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?- ------------------------ ‫או אולי תעדיף / פי תה?‬ 0
h-------h--sh. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
Тэ унэм тыкIожьы тшIоигъуагъ. ‫אנ--ו ר--ים--נ-ו- הב---.‬ ‫_____ ר____ ל____ ה______ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫אנחנו רוצים לנסוע הביתה.‬ 0
hu ro-s-- e-h. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
Такси шъуфая? ‫תרצ---ונית?‬ ‫____ מ______ ‫-ר-ו מ-נ-ת-‬ ------------- ‫תרצו מונית?‬ 0
ani--ot--h-rot-ah-l-shtot ---h-h-. a__ r____________ l______ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u- ---------------------------------- ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
Ахэр телефонкIэ теохэ ашIоигъуагъ. ‫הם-/-ן---צ---/-ו- -טלפ-.‬ ‫__ / ן ר____ / ו_ ל______ ‫-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-‬ -------------------------- ‫הם / ן רוצים / ות לטלפן.‬ 0
ani-----eh--ots-h--ish--- -as--h-. a__ r____________ l______ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u- ---------------------------------- ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -