Сэлам! |
ש--ם!
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
sh----!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
|
Уимафэ шIу! |
-ל-ם-
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
s--l-m!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
Уимафэ шIу!
שלום!
shalom!
|
Сыдэу ущыт? |
-ה -----
__ נ_____
-ה נ-מ-?-
----------
מה נשמע?
0
ma---ishm-?
m__ n______
m-h n-s-m-?
-----------
mah nishma?
|
Сыдэу ущыт?
מה נשמע?
mah nishma?
|
Европэм шъукъекIа? |
את - ה-מא-----?
__ / ה מ________
-ת / ה מ-י-ו-ה-
-----------------
את / ה מאירופה?
0
a-a-/at -e-----o-ah?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-y-r-p-h-
--------------------
atah/at me'eyuropah?
|
Европэм шъукъекIа?
את / ה מאירופה?
atah/at me'eyuropah?
|
Америкэм шъукъекIа? |
-ת-- ה מ--ריק--
__ / ה מ________
-ת / ה מ-מ-י-ה-
-----------------
את / ה מאמריקה?
0
ata---------me--q--?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-m-r-q-h-
--------------------
atah/at me'ameriqah?
|
Америкэм шъукъекIа?
את / ה מאמריקה?
atah/at me'ameriqah?
|
Азием шъукъекIа? |
-ת /-ה -אסיה?
__ / ה מ______
-ת / ה מ-ס-ה-
---------------
את / ה מאסיה?
0
ata---t me'-sia-?
a______ m________
a-a-/-t m-'-s-a-?
-----------------
atah/at me'asiah?
|
Азием шъукъекIа?
את / ה מאסיה?
atah/at me'asiah?
|
Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр? |
--י-ה -ל---א- - ה-מת-------ת?
_____ מ___ א_ / ה מ_____ / ת__
-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-
-------------------------------
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
0
ve--yz-h m-lon--ta- -------r?
v_______ m____ a___ m________
v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-?
-----------------------------
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр?
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр? |
-מ- --ן--ת --ה-----כאן-
___ ז__ א_ / ה כ__ כ____
-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-
-------------------------
כמה זמן את / ה כבר כאן?
0
ka-------- at-at----var-ka'n?
k____ z___ a______ k___ k____
k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-?
-----------------------------
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр?
כמה זמן את / ה כבר כאן?
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт? |
כמ---מן ת---ר?
___ ז__ ת______
-מ- ז-ן ת-ש-ר-
----------------
כמה זמן תישאר?
0
kam-h--ma- --s--e-?
k____ z___ t_______
k-m-h z-a- t-s-'-r-
-------------------
kamah zman tiss'er?
|
Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт?
כמה זמן תישאר?
kamah zman tiss'er?
|
Мыр шъугу рехьа? |
האם -מק-ם-מ-צא חן -עינ-ך- - -עיני-ך?
___ ה____ מ___ ח_ ב______ / ב________
-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-
--------------------------------------
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
0
ha-im h-m-q-m-m---- -en --'ine-k-a?--e----a-k-?
h____ h______ m____ x__ b______________________
h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-?
-----------------------------------------------
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
Мыр шъугу рехьа?
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа? |
-א--א--- ה --ו-ש-?
___ א_ / ה ב_______
-א- א- / ה ב-ו-ש-?-
--------------------
האם את / ה בחופשה?
0
h-'im -tah/-- bex--s--h?
h____ a______ b_________
h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h-
------------------------
ha'im atah/at bexofshah?
|
Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа?
האם את / ה בחופשה?
ha'im atah/at bexofshah?
|
Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI! |
בוא --י -ב----ות-!
___ / י ל___ א_____
-ו- / י ל-ק- א-ת-!-
--------------------
בוא / י לבקר אותי!
0
b-/bo-- l'v-q---ot-!
b______ l______ o___
b-/-o-y l-v-q-r o-i-
--------------------
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI!
בוא / י לבקר אותי!
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
Мыр сиадрес. |
זו-הכ-וב--של--
__ ה_____ ש____
-ו ה-ת-ב- ש-י-
----------------
זו הכתובת שלי.
0
z--ha-tov-t s--li.
z_ h_______ s_____
z- h-k-o-e- s-e-i-
------------------
zu haktovet sseli.
|
Мыр сиадрес.
זו הכתובת שלי.
zu haktovet sseli.
|
Неущ тызэрэлъэгъущта? |
נ-----מ--?
_____ מ____
-ת-א- מ-ר-
------------
נתראה מחר?
0
n-tr-'-- ma-a-?
n_______ m_____
n-t-a-e- m-x-r-
---------------
nitra'eh maxar?
|
Неущ тызэрэлъэгъущта?
נתראה מחר?
nitra'eh maxar?
|
Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI. |
א-י -צ-ע--/ -,-י--ל- תו---ו----רו-.
___ מ____ / ת_ י_ ל_ ת______ א______
-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
0
ani m-tst-'-r-mi-sta'er-t, yesh-li----h--o- a-e-o-.
a__ m_____________________ y___ l_ t_______ a______
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-.
---------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI.
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
ХъяркIэ! |
ש-ו-.
______
-ל-ם-
-------
שלום.
0
s-al-m.
s______
s-a-o-.
-------
shalom.
|
|
ШIукIэ тызэIокIэх! |
לה---ות-
_________
-ה-ר-ו-.-
----------
להתראות.
0
l---t-a'o-.
l__________
l-h-t-a-o-.
-----------
lehitra'ot.
|
ШIукIэ тызэIокIэх!
להתראות.
lehitra'ot.
|
ШIэхэу тызэрэлъэгъущт! |
נת--ה -קר-ב!
_____ ב______
-ת-א- ב-ר-ב-
--------------
נתראה בקרוב!
0
nit---eh -------!
n_______ b_______
n-t-a-e- b-q-r-v-
-----------------
nitra'eh beqarov!
|
ШIэхэу тызэрэлъэгъущт!
נתראה בקרוב!
nitra'eh beqarov!
|