Разговорник

ad Зыгорэм кIэлъэIун   »   he ‫לבקש משהו‬

74 [тIокIищрэ пшIыкIуплIырэ]

Зыгорэм кIэлъэIун

Зыгорэм кIэлъэIун

‫74 [שבעים וארבע]‬

74 [shiv'im w'arba]

‫לבקש משהו‬

levaqesh mashehu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта? ‫אפ-------פר?‬ ‫____ ל_______ ‫-פ-ר ל-ס-פ-?- -------------- ‫אפשר להסתפר?‬ 0
le--q--h mash-hu l_______ m______ l-v-q-s- m-s-e-u ---------------- levaqesh mashehu
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ? ‫בב--- ל- קצ---ד-.‬ ‫_____ ל_ ק__ מ____ ‫-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-‬ ------------------- ‫בבקשה לא קצר מדי.‬ 0
le-a-----------u l_______ m______ l-v-q-s- m-s-e-u ---------------- levaqesh mashehu
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ. ‫-בקש----- -צר י----‬ ‫_____ ק__ ק__ י_____ ‫-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.- --------------------- ‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ 0
e-s--r l-hi-tap-r? e_____ l__________ e-s-a- l-h-s-a-e-? ------------------ efshar lehistaper?
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта? ‫-וכ--/----פת- את-התמ--ו-?‬ ‫____ / י ל___ א_ ה________ ‫-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-‬ --------------------------- ‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ 0
efs-a- l--ist-p-r? e_____ l__________ e-s-a- l-h-s-a-e-? ------------------ efshar lehistaper?
Сурэтхэр дискым тетых. ‫התמונ-ת נמצ--ת-ע--הדי-ק-‬ ‫_______ נ_____ ע_ ה______ ‫-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-‬ -------------------------- ‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ 0
efs-ar-le-ist---r? e_____ l__________ e-s-a- l-h-s-a-e-? ------------------ efshar lehistaper?
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых. ‫ה-----ת נמ-אות ---למה.‬ ‫_______ נ_____ ב_______ ‫-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.- ------------------------ ‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ 0
b'-aq--h-h -o-q--s-r m-dy. b_________ l_ q_____ m____ b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-. -------------------------- b'vaqashah lo qatsar midy.
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта? ‫תו-ל-- י---ק- את ה--ו-?‬ ‫____ / י ל___ א_ ה______ ‫-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-‬ ------------------------- ‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ 0
b-v--ash-h qts-- qat--r yot-r. b_________ q____ q_____ y_____ b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r- ------------------------------ b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Апчыр къутагъэ. ‫הזכוכי------ה-‬ ‫_______ ש______ ‫-ז-ו-י- ש-ו-ה-‬ ---------------- ‫הזכוכית שבורה.‬ 0
tu-hal/--k-l-----a--ax -- -a--u---? t____________ l_______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-? ----------------------------------- tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Батарейкэр тIысыгъэ. ‫ה-------י---‬ ‫______ ר_____ ‫-ס-ל-ה ר-ק-.- -------------- ‫הסוללה ריקה.‬ 0
tuk-al-t-k--i -------- et-h--mu---? t____________ l_______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-? ----------------------------------- tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта? ‫תוכל - י לג-ץ ----ח-ל---‬ ‫____ / י ל___ א_ ה_______ ‫-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?- -------------------------- ‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ 0
t-kh-l-tukh-i-l---te-- e- ha-m--ot? t____________ l_______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-? ----------------------------------- tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта? ‫--כ--/ י-ל-בס-את -מ--סי--?‬ ‫____ / י ל___ א_ ה_________ ‫-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?- ---------------------------- ‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ 0
h------t-nimt--'ot al-------. h_______ n________ a_ h______ h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-. ----------------------------- hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта? ‫-וכ- - - ל----א- --על-ים?‬ ‫____ / י ל___ א_ ה________ ‫-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-‬ --------------------------- ‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ 0
ha--u-ot ----sa'-- --m--slemah. h_______ n________ b___________ h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h- ------------------------------- hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Сырныч шъуиIа? ‫ת--- /-י --- לי---?‬ ‫____ / י ל__ ל_ א___ ‫-ו-ל / י ל-ת ל- א-?- --------------------- ‫תוכל / י לתת לי אש?‬ 0
tukhal/---h-- leta-e- e- -ash-'-n? t____________ l______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-? ---------------------------------- tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна? ‫-ש--ך ----רים -ו מצי-?‬ ‫__ ל_ ג______ א_ מ_____ ‫-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?- ------------------------ ‫יש לך גפרורים או מצית?‬ 0
hazkhu-h-t -hvur-h. h_________ s_______ h-z-h-k-i- s-v-r-h- ------------------- hazkhukhit shvurah.
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна? ‫יש------פ---‬ ‫__ ל_ מ______ ‫-ש ל- מ-פ-ה-‬ -------------- ‫יש לך מאפרה?‬ 0
ha-khu-hit--hv---h. h_________ s_______ h-z-h-k-i- s-v-r-h- ------------------- hazkhukhit shvurah.
Сигарэ уешъуа? ‫-ת /-ה --ש- / ת -----ם-‬ ‫__ / ה מ___ / ת ס_______ ‫-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?- ------------------------- ‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ 0
h-zk-u---- ------h. h_________ s_______ h-z-h-k-i- s-v-r-h- ------------------- hazkhukhit shvurah.
Тутын уешъуа? ‫-- /-ה --שן /-- -----ות-‬ ‫__ / ה מ___ / ת ס________ ‫-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-‬ -------------------------- ‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ 0
has--el-h ----ah. h________ r______ h-s-l-l-h r-y-a-. ----------------- hasolelah reyqah.
ЛулэкIэ тутын уешъуа? ‫-ת - ה----- - ת-מקטרת?‬ ‫__ / ה מ___ / ת מ______ ‫-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-‬ ------------------------ ‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ 0
h---l--------qa-. h________ r______ h-s-l-l-h r-y-a-. ----------------- hasolelah reyqah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -