Разговорник

ad Зыгорэм кIэлъэIун   »   he ‫לבקש משהו‬

74 [тIокIищрэ пшIыкIуплIырэ]

Зыгорэм кIэлъэIун

Зыгорэм кIэлъэIун

‫74 [שבעים וארבע]‬

74 [shiv'im w'arba]

‫לבקש משהו‬

levaqesh mashehu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта? ‫---ר---סת--?‬ ‫____ ל_______ ‫-פ-ר ל-ס-פ-?- -------------- ‫אפשר להסתפר?‬ 0
le--qes- -a---hu l_______ m______ l-v-q-s- m-s-e-u ---------------- levaqesh mashehu
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ? ‫-ב-ש--ל----- מדי.‬ ‫_____ ל_ ק__ מ____ ‫-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-‬ ------------------- ‫בבקשה לא קצר מדי.‬ 0
le-a--sh -a-h--u l_______ m______ l-v-q-s- m-s-e-u ---------------- levaqesh mashehu
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ. ‫------ק---קצר יו-ר-‬ ‫_____ ק__ ק__ י_____ ‫-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.- --------------------- ‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ 0
efs-a----h----p--? e_____ l__________ e-s-a- l-h-s-a-e-? ------------------ efshar lehistaper?
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта? ‫ת--ל - י -פ---את----ו-ות?‬ ‫____ / י ל___ א_ ה________ ‫-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-‬ --------------------------- ‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ 0
e-s-ar l---s-a--r? e_____ l__________ e-s-a- l-h-s-a-e-? ------------------ efshar lehistaper?
Сурэтхэр дискым тетых. ‫התמ--ות ----ות -ל הדי---‬ ‫_______ נ_____ ע_ ה______ ‫-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-‬ -------------------------- ‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ 0
e-s-a--le-istap--? e_____ l__________ e-s-a- l-h-s-a-e-? ------------------ efshar lehistaper?
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых. ‫-ת--נ-- -מצאו- במצל-ה-‬ ‫_______ נ_____ ב_______ ‫-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.- ------------------------ ‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ 0
b'vaq-s--- lo------- m-d-. b_________ l_ q_____ m____ b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-. -------------------------- b'vaqashah lo qatsar midy.
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта? ‫---ל / --לת-ן-את --עו--‬ ‫____ / י ל___ א_ ה______ ‫-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-‬ ------------------------- ‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ 0
b'-a-ashah ------qa-s-r -o--r. b_________ q____ q_____ y_____ b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r- ------------------------------ b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Апчыр къутагъэ. ‫--כ-כ-ת שבור--‬ ‫_______ ש______ ‫-ז-ו-י- ש-ו-ה-‬ ---------------- ‫הזכוכית שבורה.‬ 0
t-k--l/-u-h-i--e--te----t-h--munot? t____________ l_______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-? ----------------------------------- tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Батарейкэр тIысыгъэ. ‫-ס---ה ר-ק-.‬ ‫______ ר_____ ‫-ס-ל-ה ר-ק-.- -------------- ‫הסוללה ריקה.‬ 0
tu-ha-/tuk-l- -ef-te-x -t-h--mun-t? t____________ l_______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-? ----------------------------------- tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта? ‫תו-- / --לג-ץ--- הח-לצ-?‬ ‫____ / י ל___ א_ ה_______ ‫-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?- -------------------------- ‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ 0
tu-h-l--ukhli-l-f-t--x--- --tmu--t? t____________ l_______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-? ----------------------------------- tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта? ‫--כל----------א---מ-נס----‬ ‫____ / י ל___ א_ ה_________ ‫-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?- ---------------------------- ‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ 0
h--m-n-t ni-t-a-ot----ha--s-. h_______ n________ a_ h______ h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-. ----------------------------- hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта? ‫תוכ--/ --לתק- ---הנ---ים-‬ ‫____ / י ל___ א_ ה________ ‫-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-‬ --------------------------- ‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ 0
h--m-no- nimts-'ot------slemah. h_______ n________ b___________ h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h- ------------------------------- hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Сырныч шъуиIа? ‫-וכל - י--תת--י -ש?‬ ‫____ / י ל__ ל_ א___ ‫-ו-ל / י ל-ת ל- א-?- --------------------- ‫תוכל / י לתת לי אש?‬ 0
tukha-/---h-- -e--q-n-et----h---n? t____________ l______ e_ h________ t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-? ---------------------------------- tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна? ‫-ש ----פר--ים-או -צית?‬ ‫__ ל_ ג______ א_ מ_____ ‫-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?- ------------------------ ‫יש לך גפרורים או מצית?‬ 0
ha-----hit ---u--h. h_________ s_______ h-z-h-k-i- s-v-r-h- ------------------- hazkhukhit shvurah.
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна? ‫----ך---פ-ה?‬ ‫__ ל_ מ______ ‫-ש ל- מ-פ-ה-‬ -------------- ‫יש לך מאפרה?‬ 0
haz----h---sh--ra-. h_________ s_______ h-z-h-k-i- s-v-r-h- ------------------- hazkhukhit shvurah.
Сигарэ уешъуа? ‫-- --ה --שן-/ ---י--ים-‬ ‫__ / ה מ___ / ת ס_______ ‫-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?- ------------------------- ‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ 0
h-zk---h-t-s-v-rah. h_________ s_______ h-z-h-k-i- s-v-r-h- ------------------- hazkhukhit shvurah.
Тутын уешъуа? ‫-- / - --שן---- -י---ות-‬ ‫__ / ה מ___ / ת ס________ ‫-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-‬ -------------------------- ‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ 0
has-l-l-h--ey-a-. h________ r______ h-s-l-l-h r-y-a-. ----------------- hasolelah reyqah.
ЛулэкIэ тутын уешъуа? ‫א- - ה--עשן-/ ת-------‬ ‫__ / ה מ___ / ת מ______ ‫-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-‬ ------------------------ ‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ 0
h-s-lel---re----. h________ r______ h-s-l-l-h r-y-a-. ----------------- hasolelah reyqah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -