‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   ad Зыгорэм кIэлъэIун

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

74 [тIокIищрэ пшIыкIуплIырэ]

74 [tIokIishhrje pshIykIuplIyrje]

Зыгорэм кIэлъэIун

Zygorjem kIjeljeIun

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта? Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта? 1
Z---r--m--Ij-lje--n Zygorjem kIjeljeIun
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ МыкIэко дэдэу, хъущтмэ? МыкIэко дэдэу, хъущтмэ? 1
Z-g---em -Ijelj---n Zygorjem kIjeljeIun
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ. ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ. 1
Ss----c---s-----e-p---'an--l--kI-sh---? Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта? Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта? 1
M-kIjek- -je-jeu- -u--htm--? MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ Сурэтхэр дискым тетых. Сурэтхэр дискым тетых. 1
My--jeko d-edj--,-hus-h---e? MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых. Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых. 1
MykIje-o-dj--je-,--ush-tmje? MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта? Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта? 1
T-j-----n--'-kIa-ou--h---ht---. TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
‫הזכוכית שבורה.‬ Апчыр къутагъэ. Апчыр къутагъэ. 1
Su--et-j----je--u-j--j-f----s-u-j-k----hta? Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
‫הסוללה ריקה.‬ Батарейкэр тIысыгъэ. Батарейкэр тIысыгъэ. 1
Su-----je- --e---gje-je--e--s-u--e--ysh-ta? Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта? Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта? 1
Su--et---- -je-h-g--z--f--- s---j-kIy-h-t-? Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта? Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта? 1
S--j--h--r d-s--m -e--h. Surjethjer diskym tetyh.
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта? Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта? 1
S-r-et-j-r -i--y----tyh. Surjethjer diskym tetyh.
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ Сырныч шъуиIа? Сырныч шъуиIа? 1
Sur------r-di--y- t-t-h. Surjethjer diskym tetyh.
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна? Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна? 1
Su-j--h-e--fot------a--m-dj----. Surjethjer fotoapparatym djelyh.
‫יש לך מאפרה?‬ Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна? Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна? 1
S-r-et-j---f-toappa---ym djelyh. Surjethjer fotoapparatym djelyh.
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ Сигарэ уешъуа? Сигарэ уешъуа? 1
S--jet-je- f--oa----------je--h. Surjethjer fotoapparatym djelyh.
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ Тутын уешъуа? Тутын уешъуа? 1
Sy-'at------e--ek-j-zh--n------Iy---ta? Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ ЛулэкIэ тутын уешъуа? ЛулэкIэ тутын уешъуа? 1
Ap---- -uta-je. Apchyr kutagje.

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬