‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   ky Бир нерсе сурануу

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

74 [жетимиш төрт]

74 [жетимиш төрт]

Бир нерсе сурануу

Bir nerse suranuu

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ Чачымды кыркып бере аласызбы? Чачымды кыркып бере аласызбы? 1
Bir--ers----r-n-u Bir nerse suranuu
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ Өтө кыска эмес сураныч. Өтө кыска эмес сураныч. 1
Bi- ner---sur-nuu Bir nerse suranuu
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ Бир аз кыскараак, сураныч. Бир аз кыскараак, сураныч. 1
Ç---mdı---r------re---a----ı? Çaçımdı kırkıp bere alasızbı?
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы? Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы? 1
Çaç-m-ı kı---- b----a--sı-b-? Çaçımdı kırkıp bere alasızbı?
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ Сүрөттөр CDде бар. Сүрөттөр CDде бар. 1
Ç-ç-m-ı-k---ı----r--ala-ızb-? Çaçımdı kırkıp bere alasızbı?
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ Сүрөттөр камерада. Сүрөттөр камерада. 1
Ö-- k-------e- ---a---. Ötö kıska emes suranıç.
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ Саатты оңдой аласызбы? Саатты оңдой аласызбы? 1
Ö-- k-sk----e--s--anıç. Ötö kıska emes suranıç.
‫הזכוכית שבורה.‬ Айнек сынган. Айнек сынган. 1
Ötö---s-a e-e- ---an--. Ötö kıska emes suranıç.
‫הסוללה ריקה.‬ Батарея бош. Батарея бош. 1
B-r--z k-sk---ak---ur---ç. Bir az kıskaraak, suranıç.
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ Көйнөктү үтүктөй аласызбы? Көйнөктү үтүктөй аласызбы? 1
B-r-a- k-s-a-a-k,--u-anı-. Bir az kıskaraak, suranıç.
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ Шымды тазалай аласызбы? Шымды тазалай аласызбы? 1
B-r-az-----araak- sur--ı-. Bir az kıskaraak, suranıç.
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ Бут кийимди оңдой аласызбы? Бут кийимди оңдой аласызбы? 1
S---s-r--tördü--şte- --g- -la--zb-? Siz süröttördü iştep çıga alasızbı?
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ Сизде тамеки табылабы? Сизде тамеки табылабы? 1
S-z s-röt-ör-ü--ş--p----- -l-s--bı? Siz süröttördü iştep çıga alasızbı?
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ Сизде ширеңке же зажигалка барбы? Сизде ширеңке же зажигалка барбы? 1
S---s-röt-ör-- iş--- -ı---alasız-ı? Siz süröttördü iştep çıga alasızbı?
‫יש לך מאפרה?‬ Сизде күл салгыч барбы? Сизде күл салгыч барбы? 1
S-rö--ör --de-b-r. Süröttör CDde bar.
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ Сиз сигара чегесизби? Сиз сигара чегесизби? 1
Sü--ttör CDde-bar. Süröttör CDde bar.
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ Сиз тамеки тартасызбы? Сиз тамеки тартасызбы? 1
Sürö-tö- C--e ---. Süröttör CDde bar.
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ Сиз түтүк тамеки тартасызбы? Сиз түтүк тамеки тартасызбы? 1
S---------a-er-d-. Süröttör kamerada.

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬