‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   kk бірнәрсені өтіну

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

74 [жетпіс төрт]

74 [jetpis tört]

бірнәрсені өтіну

birnärseni ötinw

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קזאחית נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ Шашымды қиып бере аласыз ба? Шашымды қиып бере аласыз ба? 1
birnär-e-i-ötinw birnärseni ötinw
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ Тым қысқа қимаңызшы. Тым қысқа қимаңызшы. 1
bi-----eni öti-w birnärseni ötinw
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ Сәл қысқалау қиыңызшы. Сәл қысқалау қиыңызшы. 1
Şa--m-- --ıp -er- a-a--z b-? Şaşımdı qïıp bere alasız ba?
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ Суреттерді өңдеп бере аласыз ба? Суреттерді өңдеп бере аласыз ба? 1
Ş--ımd- qï-p----e--lası- b-? Şaşımdı qïıp bere alasız ba?
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ Суреттер компакт дискіде. Суреттер компакт дискіде. 1
Şa--m-----ıp be-e-a---ı- ba? Şaşımdı qïıp bere alasız ba?
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ Суреттер камерада тұр. Суреттер камерада тұр. 1
T-- -ı-q- -ï-añı--ı. Tım qısqa qïmañızşı.
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ Сағатты жөндеп бере аласыз ба? Сағатты жөндеп бере аласыз ба? 1
T---q-s-a-qïma--z-ı. Tım qısqa qïmañızşı.
‫הזכוכית שבורה.‬ Шынысы сынған. Шынысы сынған. 1
Tı- q---a-qï-a-ı--ı. Tım qısqa qïmañızşı.
‫הסוללה ריקה.‬ Батареясы біткен. Батареясы біткен. 1
Säl -ıs-a-------ñı-ş-. Säl qısqalaw qïıñızşı.
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ Жейдені үтіктеп бере аласыз ба? Жейдені үтіктеп бере аласыз ба? 1
Säl ------aw--ï-----ı. Säl qısqalaw qïıñızşı.
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ Шалбарды тазалап бере аласыз ба? Шалбарды тазалап бере аласыз ба? 1
S----ısq-l-w q-ıñı-şı. Säl qısqalaw qïıñızşı.
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба? Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба? 1
Swrette----ö-d-p--e-e--lası---a? Swretterdi öñdep bere alasız ba?
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ Темекі тұтатып алсам бола ма? Темекі тұтатып алсам бола ма? 1
S--e-terdi--ñ--p--er- --as-- -a? Swretterdi öñdep bere alasız ba?
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ Сізде сіріңке не оттық бар ма? Сізде сіріңке не оттық бар ма? 1
Sw-e--er-- öñ-ep be------sı- --? Swretterdi öñdep bere alasız ba?
‫יש לך מאפרה?‬ Күлсалғыш бар ма? Күлсалғыш бар ма? 1
Sw--t--r k-m--kt--ïs-id-. Swretter kompakt dïskide.
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ Сіз сигар шегесіз бе? Сіз сигар шегесіз бе? 1
Swr-t--r---mpak- --ski-e. Swretter kompakt dïskide.
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ Шылым шегесіз бе? Шылым шегесіз бе? 1
Swre-----k----k- -ïsk--e. Swretter kompakt dïskide.
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ Сіз мүштік шегесіз бе? Сіз мүштік шегесіз бе? 1
S-re--------e-ada t--. Swretter kamerada tur.

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬