‫שיחון‬

he ‫משקאות‬   »   kk Сусындар

‫12 [שתים עשרה]‬

‫משקאות‬

‫משקאות‬

12 [он екі]

12 [on eki]

Сусындар

Swsındar

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קזאחית נגן יותר
‫אני שותה תה.‬ Мен шай ішіп отырмын. Мен шай ішіп отырмын. 1
Sw--nd-r Swsındar
‫אני שותה קפה.‬ Мен кофе ішіп отырмын. Мен кофе ішіп отырмын. 1
Sws-n-ar Swsındar
‫אני שותה מים מינרליים.‬ Мен миниралды су ішіп отырмын. Мен миниралды су ішіп отырмын. 1
M----ay----p otır---. Men şay işip otırmın.
‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ Сен шайды лимонмен ішіп отырсың ба? Сен шайды лимонмен ішіп отырсың ба? 1
M-n---y-i-----tır--n. Men şay işip otırmın.
‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ Сен кофені қантпен ішіп отырсың ба? Сен кофені қантпен ішіп отырсың ба? 1
Men-şay iş-- o-ı----. Men şay işip otırmın.
‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ Сен суды мұзбен ішіп отырсың ба? Сен суды мұзбен ішіп отырсың ба? 1
Men kofe işip--tır-ı-. Men kofe işip otırmın.
‫יש פה מסיבה.‬ Мұнда сауық кеші өтіп жатыр. Мұнда сауық кеші өтіп жатыр. 1
Me--k--e----p--t-r--n. Men kofe işip otırmın.
‫האנשים שותים שמפניה.‬ Жұрт шампан ішіп отыр. Жұрт шампан ішіп отыр. 1
M---k-fe -ş-p-o-ırmı-. Men kofe işip otırmın.
‫האנשים שותים יין ובירה.‬ Жұрт шарап пен сыра ішіп отыр. Жұрт шарап пен сыра ішіп отыр. 1
Me- mïnïral-- s---ş-- ot-rmı-. Men mïnïraldı sw işip otırmın.
‫את / ה שותה אלכוהול?‬ Алкоголь ішесің бе? Алкоголь ішесің бе? 1
Men mï----l---sw ---p---ı--ın. Men mïnïraldı sw işip otırmın.
‫את / ה שותה ויסקי?‬ Виски ішесің бе? Виски ішесің бе? 1
Men--ïn----dı----işip o--rm-n. Men mïnïraldı sw işip otırmın.
‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ Ром қосылған кола ішесің бе? Ром қосылған кола ішесің бе? 1
Se- ---dı--ï--n-e---ş-- ot------ba? Sen şaydı lïmonmen işip otırsıñ ba?
‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ Мен шампанды ұнатпаймын. Мен шампанды ұнатпаймын. 1
S-n-ş-------m--m----ş-- -t--sı--b-? Sen şaydı lïmonmen işip otırsıñ ba?
‫אני לא אוהב / ת יין.‬ Мен шарапты ұнатпаймын. Мен шарапты ұнатпаймын. 1
Se---a-dı l-m-n-e----i- otırs-ñ---? Sen şaydı lïmonmen işip otırsıñ ba?
‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ Мен сыраны ұнатпаймын. Мен сыраны ұнатпаймын. 1
Se- k----- -a---en--ş-p o---s-- b-? Sen kofeni qantpen işip otırsıñ ba?
‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ Сәби сүтті жақсы көреді. Сәби сүтті жақсы көреді. 1
Sen k----i -antpe- işip o---sı----? Sen kofeni qantpen işip otırsıñ ba?
‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ Бала какао мен алма шырынын жақсы көреді. Бала какао мен алма шырынын жақсы көреді. 1
Sen-ko-e---qant--n -ş-p o---s-- --? Sen kofeni qantpen işip otırsıñ ba?
‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ Әйел апельсин мен грейпфрут шырынын жақсы көреді. Әйел апельсин мен грейпфрут шырынын жақсы көреді. 1
S-- s-d---uzbe- iş-p o--rsıñ-b-? Sen swdı muzben işip otırsıñ ba?

‫סימנים כשפה‬

‫בכדי להבין אחד את השני פיתחו אנשים את השפות.‬ ‫גם לחירשים ולכבדי שמיעה יש שפה משלהם.‬ ‫זאת שפת הסימנים, שפת הבסיס של כל כבדי השמיעה או החירשים.‬ ‫היא מורכבת מסימנים המשולבים אחד עם השני.‬ ‫וזה עושה אותה לשפה חזותית, ז‘א ’נראית.‬ ‫אז האם שפת הסימנים היא שפה בינלאומית?‬ ‫לא, גם בסימנים יש שפות לאומיות שונות.‬ ‫לכל מדינה יש את שפת הסימנים שלה.‬ ‫והיא מושפעת מהתרבות של אותה מדינה.‬ ‫כי שפה מתפתחת תמיד מתרבות.‬ ‫וזה תקף גם על שפות לא מדוברות.‬ ‫אבל יש גם שפת סימנים עולמית.‬ ‫הסימנים שלה הם קצת מסובכים יותר.‬ ‫אבל הם דומים לסימנים של שפות הסימנים הלאומיות.‬ ‫הרבה סימנים הם אייקונים.‬ ‫הם מתבססים על צורת החפצים אותם הם מתארים.‬ ‫שפת הסימנים הנפוצה ביותר היא שפת הסימנים האמריקאית.‬ ‫שפות סימנים נחשבות לשפות שלמות.‬ ‫יש להן דקדוק משלהן.‬ ‫אבל הוא שונה מהדקדוק של שפות מדוברות.‬ ‫כתוצאה, אי אפשר לתרגם שפת סימנים מילה במילה.‬ ‫אבל יש גם מתורגמנים לשפות סימנים.‬ ‫עם שפת הסימנים מועבר מידע באופן מקביל.‬ ‫זאת אומרת, סימן אחד יכול לתאר משפט שלם.‬ ‫בשפת הסימנים יש גם ניבים.‬ ‫לאזורים מקומיים יש סימנים משלהם.‬ ‫ולכל שפת סימנים יש טונים ולחן משלה.‬ ‫זה גם תקף בסימנים: המבטא שלנו חושף את המוצא שלנו!‬