‫שיחון‬

he ‫משקאות‬   »   kk Сусындар

‫12 [שתים עשרה]‬

‫משקאות‬

‫משקאות‬

12 [он екі]

12 [on eki]

Сусындар

Swsındar

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קזאחית נגן יותר
‫אני שותה תה.‬ Мен шай ішіп отырмын. Мен шай ішіп отырмын. 1
S-sı-dar Swsındar
‫אני שותה קפה.‬ Мен кофе ішіп отырмын. Мен кофе ішіп отырмын. 1
Sw--n--r Swsındar
‫אני שותה מים מינרליים.‬ Мен миниралды су ішіп отырмын. Мен миниралды су ішіп отырмын. 1
Me----y----p--t-rm-n. Men şay işip otırmın.
‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ Сен шайды лимонмен ішіп отырсың ба? Сен шайды лимонмен ішіп отырсың ба? 1
M---ş-y-iş-p o----ın. Men şay işip otırmın.
‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ Сен кофені қантпен ішіп отырсың ба? Сен кофені қантпен ішіп отырсың ба? 1
Me- ş-y-iş-p -tır--n. Men şay işip otırmın.
‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ Сен суды мұзбен ішіп отырсың ба? Сен суды мұзбен ішіп отырсың ба? 1
Men-kofe ---p otır-ı-. Men kofe işip otırmın.
‫יש פה מסיבה.‬ Мұнда сауық кеші өтіп жатыр. Мұнда сауық кеші өтіп жатыр. 1
M-n-ko-e--ş-----ı--ı-. Men kofe işip otırmın.
‫האנשים שותים שמפניה.‬ Жұрт шампан ішіп отыр. Жұрт шампан ішіп отыр. 1
M---k--- i-i- -tır---. Men kofe işip otırmın.
‫האנשים שותים יין ובירה.‬ Жұрт шарап пен сыра ішіп отыр. Жұрт шарап пен сыра ішіп отыр. 1
M-n mïnï--l---sw---ip -tı--ın. Men mïnïraldı sw işip otırmın.
‫את / ה שותה אלכוהול?‬ Алкоголь ішесің бе? Алкоголь ішесің бе? 1
Men -ï---a-d--s- i--p-ot-rmın. Men mïnïraldı sw işip otırmın.
‫את / ה שותה ויסקי?‬ Виски ішесің бе? Виски ішесің бе? 1
Me-----ïr-l-ı--- -ş-p otırm-n. Men mïnïraldı sw işip otırmın.
‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ Ром қосылған кола ішесің бе? Ром қосылған кола ішесің бе? 1
S-n--ayd- ---o--e---şip-o--rs---b-? Sen şaydı lïmonmen işip otırsıñ ba?
‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ Мен шампанды ұнатпаймын. Мен шампанды ұнатпаймын. 1
Sen---y-- -ï--nmen--ş-p----rs-- b-? Sen şaydı lïmonmen işip otırsıñ ba?
‫אני לא אוהב / ת יין.‬ Мен шарапты ұнатпаймын. Мен шарапты ұнатпаймын. 1
S-n ş-y----ïmo---n -ş-p---ırs---b-? Sen şaydı lïmonmen işip otırsıñ ba?
‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ Мен сыраны ұнатпаймын. Мен сыраны ұнатпаймын. 1
S-n-ko---i q-n-p-- iş-----ırsıñ b-? Sen kofeni qantpen işip otırsıñ ba?
‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ Сәби сүтті жақсы көреді. Сәби сүтті жақсы көреді. 1
Se- k-f-ni--ant-e- ---p-o--r-ı- ba? Sen kofeni qantpen işip otırsıñ ba?
‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ Бала какао мен алма шырынын жақсы көреді. Бала какао мен алма шырынын жақсы көреді. 1
S-n--o-e---q---p-- işi---tırsıñ ba? Sen kofeni qantpen işip otırsıñ ba?
‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ Әйел апельсин мен грейпфрут шырынын жақсы көреді. Әйел апельсин мен грейпфрут шырынын жақсы көреді. 1
S-n sw---m-z--n i--p ---rs-ñ-b-? Sen swdı muzben işip otırsıñ ba?

‫סימנים כשפה‬

‫בכדי להבין אחד את השני פיתחו אנשים את השפות.‬ ‫גם לחירשים ולכבדי שמיעה יש שפה משלהם.‬ ‫זאת שפת הסימנים, שפת הבסיס של כל כבדי השמיעה או החירשים.‬ ‫היא מורכבת מסימנים המשולבים אחד עם השני.‬ ‫וזה עושה אותה לשפה חזותית, ז‘א ’נראית.‬ ‫אז האם שפת הסימנים היא שפה בינלאומית?‬ ‫לא, גם בסימנים יש שפות לאומיות שונות.‬ ‫לכל מדינה יש את שפת הסימנים שלה.‬ ‫והיא מושפעת מהתרבות של אותה מדינה.‬ ‫כי שפה מתפתחת תמיד מתרבות.‬ ‫וזה תקף גם על שפות לא מדוברות.‬ ‫אבל יש גם שפת סימנים עולמית.‬ ‫הסימנים שלה הם קצת מסובכים יותר.‬ ‫אבל הם דומים לסימנים של שפות הסימנים הלאומיות.‬ ‫הרבה סימנים הם אייקונים.‬ ‫הם מתבססים על צורת החפצים אותם הם מתארים.‬ ‫שפת הסימנים הנפוצה ביותר היא שפת הסימנים האמריקאית.‬ ‫שפות סימנים נחשבות לשפות שלמות.‬ ‫יש להן דקדוק משלהן.‬ ‫אבל הוא שונה מהדקדוק של שפות מדוברות.‬ ‫כתוצאה, אי אפשר לתרגם שפת סימנים מילה במילה.‬ ‫אבל יש גם מתורגמנים לשפות סימנים.‬ ‫עם שפת הסימנים מועבר מידע באופן מקביל.‬ ‫זאת אומרת, סימן אחד יכול לתאר משפט שלם.‬ ‫בשפת הסימנים יש גם ניבים.‬ ‫לאזורים מקומיים יש סימנים משלהם.‬ ‫ולכל שפת סימנים יש טונים ולחן משלה.‬ ‫זה גם תקף בסימנים: המבטא שלנו חושף את המוצא שלנו!‬