‫שיחון‬

he ‫משקאות‬   »   ur ‫مشروب‬

‫12 [שתים עשרה]‬

‫משקאות‬

‫משקאות‬

‫12 [بارہ]‬

baara

‫مشروب‬

mashroob

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫אני שותה תה.‬ ‫میں چائے پیتا ہوں-‬ ‫میں چائے پیتا ہوں-‬ 1
m---r--b mashroob
‫אני שותה קפה.‬ ‫میں کافی پیتا ہوں-‬ ‫میں کافی پیتا ہوں-‬ 1
m---r--b mashroob
‫אני שותה מים מינרליים.‬ ‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬ ‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬ 1
mein c--y--peet--h--n mein chaye peeta hoon
‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ ‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 1
mei--cha---p--t- -o-n mein chaye peeta hoon
‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ ‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 1
m-in-ch-y--peet- h-on mein chaye peeta hoon
‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ ‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 1
me-n -a--i pe-ta ho-n mein kaafi peeta hoon
‫יש פה מסיבה.‬ ‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬ ‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬ 1
m-------f--pe-t---oon mein kaafi peeta hoon
‫האנשים שותים שמפניה.‬ ‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬ ‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬ 1
m--n--a--i--e--- hoon mein kaafi peeta hoon
‫האנשים שותים יין ובירה.‬ ‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬ ‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬ 1
me-n----- -ee-a-h-on mein pani peeta hoon
‫את / ה שותה אלכוהול?‬ ‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬ ‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬ 1
m-in-p-n----e----oon mein pani peeta hoon
‫את / ה שותה ויסקי?‬ ‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬ ‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬ 1
m--- pa-- -e----h-on mein pani peeta hoon
‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ ‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 1
k-----m -------i-- k---a-h p---ay -o? kya tum chaye limn ke sath peetay ho?
‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ ‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬ ‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬ 1
k-a-t-m-c--ye--i-n k- -a---p-et-- -o? kya tum chaye limn ke sath peetay ho?
‫אני לא אוהב / ת יין.‬ ‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬ ‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬ 1
k-a tu- c-aye ---n-k--sath --etay--o? kya tum chaye limn ke sath peetay ho?
‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ ‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬ ‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬ 1
kya-t---k-a---s-uk-r -e sat- peetay h-? kya tum kaafi shukar ke sath peetay ho?
‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ ‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬ ‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬ 1
kya t-m-kaa-i --------e-sa-h---e-a----? kya tum kaafi shukar ke sath peetay ho?
‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ ‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬ ‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬ 1
ky---u- --a-i-s-u--- -e ---h --e-a- h-? kya tum kaafi shukar ke sath peetay ho?
‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ ‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬ ‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬ 1
k-a--um -ani b--- ke-s--h --et-y---? kya tum pani barf ke sath peetay ho?

‫סימנים כשפה‬

‫בכדי להבין אחד את השני פיתחו אנשים את השפות.‬ ‫גם לחירשים ולכבדי שמיעה יש שפה משלהם.‬ ‫זאת שפת הסימנים, שפת הבסיס של כל כבדי השמיעה או החירשים.‬ ‫היא מורכבת מסימנים המשולבים אחד עם השני.‬ ‫וזה עושה אותה לשפה חזותית, ז‘א ’נראית.‬ ‫אז האם שפת הסימנים היא שפה בינלאומית?‬ ‫לא, גם בסימנים יש שפות לאומיות שונות.‬ ‫לכל מדינה יש את שפת הסימנים שלה.‬ ‫והיא מושפעת מהתרבות של אותה מדינה.‬ ‫כי שפה מתפתחת תמיד מתרבות.‬ ‫וזה תקף גם על שפות לא מדוברות.‬ ‫אבל יש גם שפת סימנים עולמית.‬ ‫הסימנים שלה הם קצת מסובכים יותר.‬ ‫אבל הם דומים לסימנים של שפות הסימנים הלאומיות.‬ ‫הרבה סימנים הם אייקונים.‬ ‫הם מתבססים על צורת החפצים אותם הם מתארים.‬ ‫שפת הסימנים הנפוצה ביותר היא שפת הסימנים האמריקאית.‬ ‫שפות סימנים נחשבות לשפות שלמות.‬ ‫יש להן דקדוק משלהן.‬ ‫אבל הוא שונה מהדקדוק של שפות מדוברות.‬ ‫כתוצאה, אי אפשר לתרגם שפת סימנים מילה במילה.‬ ‫אבל יש גם מתורגמנים לשפות סימנים.‬ ‫עם שפת הסימנים מועבר מידע באופן מקביל.‬ ‫זאת אומרת, סימן אחד יכול לתאר משפט שלם.‬ ‫בשפת הסימנים יש גם ניבים.‬ ‫לאזורים מקומיים יש סימנים משלהם.‬ ‫ולכל שפת סימנים יש טונים ולחן משלה.‬ ‫זה גם תקף בסימנים: המבטא שלנו חושף את המוצא שלנו!‬