‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   ur ‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

‫89 [نواسی]‬

nawasi

‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬

darkhwast karna hukum dena

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ ‫تم بہت سست ہو – اتنا سست نہ بنو !‬ ‫تم بہت سست ہو – اتنا سست نہ بنو !‬ 1
d----w--- kar-a h--u- de-a darkhwast karna hukum dena
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ ‫تم دیر تک سوتے ہو – دیر تک نہ سویا کرو !‬ ‫تم دیر تک سوتے ہو – دیر تک نہ سویا کرو !‬ 1
da-k----t k-r-a--------ena darkhwast karna hukum dena
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ ‫تم دیر سے آتے ہو – دیر سے نہ آیا کرو !‬ ‫تم دیر سے آتے ہو – دیر سے نہ آیا کرو !‬ 1
t-- --ha---ust-h-------s-st-----b-n- ! tum bohat sust ho itna sust nah bano !
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ ‫تم زور سے ہنستے ہو – زور سے نہ ہنسا کرو !‬ ‫تم زور سے ہنستے ہو – زور سے نہ ہنسا کرو !‬ 1
t-m-boh-t-sust-h- i-na----t-nah----o-! tum bohat sust ho itna sust nah bano !
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ ‫تم آہستہ بولتے ہو – آہستہ نہ بولا کرو !‬ ‫تم آہستہ بولتے ہو – آہستہ نہ بولا کرو !‬ 1
t-m-bo-at s--t ho ---- s-st na--b-no ! tum bohat sust ho itna sust nah bano !
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ ‫تم بہت پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ ‫تم بہت پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ 1
tu- -e---ak -ot-- h- der-tak n-h-s-ya-ka-o-! tum der tak sotay ho der tak nah soya karo !
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ ‫تم بہت سیگرہٹ پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ ‫تم بہت سیگرہٹ پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ 1
t-- de---ak sotay-h- d-r ta- -ah --y- ---- ! tum der tak sotay ho der tak nah soya karo !
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ ‫تم بہت کام کرتے ہو – اتنا کام نہ کیا کرو !‬ ‫تم بہت کام کرتے ہو – اتنا کام نہ کیا کرو !‬ 1
t-m -e- --k s------o-der---- n-h s-ya ---- ! tum der tak sotay ho der tak nah soya karo !
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ ‫تم گاڑی تیز چلاتے ہو – اتنا تیز نہ چلایا کرو !‬ ‫تم گاڑی تیز چلاتے ہو – اتنا تیز نہ چلایا کرو !‬ 1
tum--e- -e a-ay--o de- s- -a----y-----o ! tum der se atay ho der se nah aaya karo !
‫קום, מר מילר!‬ ‫مسٹر مولر، اٹھ جایئے !‬ ‫مسٹر مولر، اٹھ جایئے !‬ 1
tu--der--- a------ d-r-se --h-a-ya-ka-o-! tum der se atay ho der se nah aaya karo !
‫שב, מר מילר!‬ ‫مسٹر مولر، تشریف رکھیئے !‬ ‫مسٹر مولر، تشریف رکھیئے !‬ 1
t---d----- -t-y--- d-r -----h--aya ---o ! tum der se atay ho der se nah aaya karo !
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ ‫مسٹر مولر، بیٹھے رہیئے !‬ ‫مسٹر مولر، بیٹھے رہیئے !‬ 1
t-m--o- s--h--st-y-ho -or -- -ah han---ka---! tum zor se hanstay ho zor se nah hansa karo !
‫סבלנות!‬ ‫صبر کیجیئے !‬ ‫صبر کیجیئے !‬ 1
t----or-s- -ans-ay h- zor -e-n-h-han-a ka-- ! tum zor se hanstay ho zor se nah hansa karo !
‫אל תמהר / י!‬ ‫وقت لیجیئے !‬ ‫وقت لیجیئے !‬ 1
tum -or s--h-nstay--o z-- ---n-h-hansa--ar--! tum zor se hanstay ho zor se nah hansa karo !
‫חכה / י רגע!‬ ‫ایک لمحہ انتظار کیجیئے !‬ ‫ایک لمحہ انتظار کیجیئے !‬ 1
t-- -a--staa -o--ay-h---a-------n----o-a-k--o ! tum aahistaa boltay ho aahistaa nah bola karo !
‫הזהר / י!‬ ‫خیال رکھیئے ! ہوشیار رہیں / خبر دار رہیں /‬ ‫خیال رکھیئے ! ہوشیار رہیں / خبر دار رہیں /‬ 1
t----a-------b-lt-y ------is--a---- -o-- --r--! tum aahistaa boltay ho aahistaa nah bola karo !
‫דייק / י!‬ ‫وقت پر آیئے / وقت کی پابندی کریں !‬ ‫وقت پر آیئے / وقت کی پابندی کریں !‬ 1
tu- ---istaa-bol------ aahi-ta--n-h-bola --r--! tum aahistaa boltay ho aahistaa nah bola karo !
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ ‫حماقت مت کیجیئے !‬ ‫حماقت مت کیجیئے !‬ 1
tum--ohat ---ta-----i-na -ah-piya-ka-o ! tum bohat peetay ho itna nah piya karo !

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬