‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   mr आज्ञार्थक १

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

८९ [एकोणनव्वद]

89 [Ēkōṇanavvada]

आज्ञार्थक १

ājñārthaka 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. 1
ājñ-rt-a-a 1 ājñārthaka 1
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. 1
ājñā-----a-1 ājñārthaka 1
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. 1
tū -h--a -ḷa----h-s--–--tak-/ -tak- ā---- --'ū----ō--. tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. 1
T- khūp--v--- jhōp--ōsa- -hōp-tēs- --ita--ā --īr- -h-p----k---. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. 1
Tū-k--p- vēḷa-j--p---sa---h-p--ē-a-–-----yā uś--- -hō-- n--ōs-. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. 1
Tū-kh-p- v-ḷa jh-patō-a---hōpa-ēsa – --a-y- ---rā j-ōpū-na-ōsa. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. 1
Tū ----ī k--p-----rā--ē-ō--/ y-tēsa----ta-y- -śī-- yē-ū ---ōs-. Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. 1
Tū -h-pa----hy--- --satō----h---t--a ---t-k-- --ṭ-yānē----- ---ō--. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. 1
Tū k--pa ---hyān- ha-a----/ -a--tēs- – i-akyā m--hy-nē h--ū--ak--a. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫קום, מר מילר!‬ उठा, श्रीमान म्युलर! उठा, श्रीमान म्युलर! 1
Tū--hūp- -ō---ā-ē-h-sa-ōs-/ has-tē-a-–--t-k---m-ṭh-ānē-h--ū-----s-. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫שב, מר מילר!‬ बसा, श्रीमान म्युलर! बसा, श्रीमान म्युलर! 1
Tū--hū-a ---ū -ō--t-sa- ----t-s- – i--k----ḷū b-l-----ōs-. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ बसून रहा, श्रीमान म्युलर! बसून रहा, श्रीमान म्युलर! 1
Tū----p- -aḷū b-l-t--a/---l-t-s-------k--h--ū-bōl---a-ōs-. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
‫סבלנות!‬ संयम बाळगा. संयम बाळगा. 1
Tū--h--a----- bō--t--a- bōl-t-sa-–-i-a------ū--ōl----kō-a. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
‫אל תמהר / י!‬ आपला वेळ घ्या. आपला वेळ घ्या. 1
Tū-k--pa -i-ōs-/ --t----– ---kē p--ū-n---s-. Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
‫חכה / י רגע!‬ क्षणभर थांबा. क्षणभर थांबा. 1
Tū -h--a-d--m-apāna ----t---/---rat-s- --i--kē dhūm--pāna -------kō--. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫הזהר / י!‬ जपून. जपून. 1
Tū kh-pa dhūm-a--n---arat-s-/--ar---s----it--ē --ūm--p------r- n--ōsa. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫דייק / י!‬ वक्तशीर बना. वक्तशीर बना. 1
T--kh-pa dhū-rap-n--ka-at-sa---ar---sa-- ita-ē---ū--a-ā---k--ū-n--ō--. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ मूर्ख बनू नका. मूर्ख बनू नका. 1
Tū-k--p- kā-a-k--a-ō--/ k--atē-----i---ē ---a karū-na---a. Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬