‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   mr आज्ञार्थक १

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

८९ [एकोणनव्वद]

89 [Ēkōṇanavvada]

आज्ञार्थक १

ājñārthaka 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. 1
āj-ārth--- 1 ājñārthaka 1
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. 1
ājñ-r--a---1 ājñārthaka 1
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. 1
tū k-ū-a -ḷaś---h-sa-–-i-a--/-it-kī ā-aśī-hō'ū -a-ōsa. tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. 1
Tū -h------ḷ---h-----s-/-jhō---ēs--– itaky- uśīrā jh----n-kōs-. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. 1
T---h-pa ---a jhōp-t--a/ --ō---ē-a-– -t-kyā --ī-- j-ōp- -akō-a. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. 1
T---h--a-v-ḷa -h------a/ j-ōpa--s- –--tak----śīr----ōpū-na----. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. 1
Tū -h--ī -h-pa --ī----ēt-sa/-y-t--- –----ky- uś------'--n--ō-a. Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. 1
T--k---a-mōṭ---nē-ha-at-s-- ---a---a - -t-k-ā-m----ānē -as--n-kō-a. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. 1
Tū -h-pa mō---ā-ē --satōsa- -asatēsa –-it-k----ōṭ-y-nē--asū na-ōsa. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫קום, מר מילר!‬ उठा, श्रीमान म्युलर! उठा, श्रीमान म्युलर! 1
T---hūpa m--hyā---h---tōsa- --sat-s- ---t--y- m---y-nē hasū---k--a. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫שב, מר מילר!‬ बसा, श्रीमान म्युलर! बसा, श्रीमान म्युलर! 1
T- khūpa--a-- b-l-t--a/--ō---ēs--- -t-k--h--- --lū nak-sa. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ बसून रहा, श्रीमान म्युलर! बसून रहा, श्रीमान म्युलर! 1
T--khū-a -aḷ- -ōlatō-a/ -ōl-t-s--–---a-ē h-ḷū---l----k-sa. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
‫סבלנות!‬ संयम बाळगा. संयम बाळगा. 1
Tū------ -aḷū------ōs-- -ōl---s--– it-kē-h-ḷū----- nakō--. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
‫אל תמהר / י!‬ आपला वेळ घ्या. आपला वेळ घ्या. 1
T- --ū-- p---sa---itēs- - --akē-p-'- -ak-sa. Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
‫חכה / י רגע!‬ क्षणभर थांबा. क्षणभर थांबा. 1
T- ----- d--mr-p--a-kar----a/ --r-tē---- -t-k--dh---a-āna -a-ū -a--s-. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫הזהר / י!‬ जपून. जपून. 1
T- kh-pa -h-mr--ā---k-r-tōs-/-k-ratēsa-- -tak- dh--r-pā-a-karū n----a. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫דייק / י!‬ वक्तशीर बना. वक्तशीर बना. 1
T- ---p- --ūm--p-n- kar-t-sa/ ka--t----- -t-k- ---------a --r- -a-ō-a. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ मूर्ख बनू नका. मूर्ख बनू नका. 1
Tū k---a kā-a kar-t-s-- -a---ēsa – itakē kāma-karū n-kō-a. Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬