‫שיחון‬

he ‫לצאת בערב‬   »   mr संध्याकाळी बाहेर जाणे

‫44 [ארבעים וארבע]‬

‫לצאת בערב‬

‫לצאת בערב‬

४४ [चव्वेचाळीस]

44 [Cavvēcāḷīsa]

संध्याकाळी बाहेर जाणे

sandhyākāḷī bāhēra jāṇē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫יש כאן דיסקוטק?‬ इथे डिस्को आहे का? इथे डिस्को आहे का? 1
sand-y--āḷī--āh------ṇē sandhyākāḷī bāhēra jāṇē
‫יש כאן מועדון לילה?‬ इथे नाईट क्लब आहे का? इथे नाईट क्लब आहे का? 1
san-h--k--ī b---------ē sandhyākāḷī bāhēra jāṇē
‫יש כאן פאב?‬ इथे पब आहे का? इथे पब आहे का? 1
i-h--ḍiskō ā-ē --? ithē ḍiskō āhē kā?
‫מה יש הערב בתיאטרון?‬ आज संध्याकाळी थिएटरवर काय सादर होणार आहे? आज संध्याकाळी थिएटरवर काय सादर होणार आहे? 1
it-ē ḍ-------ē kā? ithē ḍiskō āhē kā?
‫איזה סרט משחק הערב בקולנוע?‬ आज संध्याकाळी चित्रपटगृहात काय सादर होणार आहे? आज संध्याकाळी चित्रपटगृहात काय सादर होणार आहे? 1
it-ē ḍ--kō -h- kā? ithē ḍiskō āhē kā?
‫מה יש הערב בטלוויזיה?‬ आज संध्याकाळी दूरदर्शनवर काय आहे? आज संध्याकाळी दूरदर्शनवर काय आहे? 1
Ith------ṭ--k-ab--ā----ā? Ithē nā'īṭa klaba āhē kā?
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?‬ नाटकाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? नाटकाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 1
Ith---a-a ā-ē--ā? Ithē paba āhē kā?
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?‬ चित्रपटाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? चित्रपटाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 1
It-- p----ā-ē -ā? Ithē paba āhē kā?
‫יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?‬ फुटबॉल सामन्याची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? फुटबॉल सामन्याची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 1
Ith---a----hē-kā? Ithē paba āhē kā?
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ मला मागे बसायचे आहे. मला मागे बसायचे आहे. 1
Ā-a sa-----k--ī-thi---ar-v--a k-y- s----- -ōṇ----ā--? Āja sandhyākāḷī thi'ēṭaravara kāya sādara hōṇāra āhē?
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ मला मध्ये कुठेतरी बसायचे आहे. मला मध्ये कुठेतरी बसायचे आहे. 1
Ā---sand---kāḷ- ci-rapaṭ-g-̥-āta--āy- sād-ra--ō--ra--hē? Āja sandhyākāḷī citrapaṭagr̥hāta kāya sādara hōṇāra āhē?
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ मला पुढे बसायचे आहे. मला पुढे बसायचे आहे. 1
Āja-s-n---ākā-ī-cit-apaṭ--r̥h------y-----a-a h--ār- ā--? Āja sandhyākāḷī citrapaṭagr̥hāta kāya sādara hōṇāra āhē?
‫תוכל / י להמליץ לי על משהו?‬ आपण एखाद्या कार्यक्रमाची शिफारस कराल का? आपण एखाद्या कार्यक्रमाची शिफारस कराल का? 1
Āj----ndhyā--ḷ- citrapa--g--hāta kā-a sād--a -ō-ār--āhē? Āja sandhyākāḷī citrapaṭagr̥hāta kāya sādara hōṇāra āhē?
‫מתי מתחילה ההופעה?‬ प्रयोग कधी सुरू होणार आहे? प्रयोग कधी सुरू होणार आहे? 1
Ā-a -----yā-āḷī -ūrad-rśanava-a k-ya-āh-? Āja sandhyākāḷī dūradarśanavara kāya āhē?
‫תוכל / י להשיג לי כרטיס?‬ आपण माझ्यासाठी तिकीट आणू शकता का? आपण माझ्यासाठी तिकीट आणू शकता का? 1
Āja-s----yākā-- -ū---a--ana-ara--āya-āhē? Āja sandhyākāḷī dūradarśanavara kāya āhē?
‫האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?‬ इथे जवळपास गोल्फचे मैदान आहे का? इथे जवळपास गोल्फचे मैदान आहे का? 1
Ā-----n-hyā-āḷī --rad--ś-na--ra --y----ē? Āja sandhyākāḷī dūradarśanavara kāya āhē?
‫האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?‬ इथे जवळपास टेनिस कोर्ट आहे का? इथे जवळपास टेनिस कोर्ट आहे का? 1
N----ā--------ē-a-ū-a-u-a-----a ā-ē-- -ā? Nāṭakācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?
‫האם יש כאן בריכה בסביבה?‬ इथे जवळपास इनडोअर जलतरण तलाव आहे का? इथे जवळपास इनडोअर जलतरण तलाव आहे का? 1
Nāṭ-k-cī-t----ē-a---a -p--a-dha ā---a--ā? Nāṭakācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?

‫השפה המלטית‬

‫הרבה אירופאים שרוצים לשפר את האנגלית שלהם מטיילים למלטה.‬ ‫כי אנגלית היא השפה הרשמית במדינת האי הדרום אירופאית.‬ ‫ומלטה ידועה בבתי הספר לשפות הרבים שיש בה.‬ ‫אך זו לא הסיבה לכך שהמדינה כל כך מעניינת לחוקרי שפות.‬ ‫הם מתעניינים במלטה מסיבה אחרת לגמרי.‬ ‫לרפובליקת מלטה יש שפה רשמת אחרת: מלטית (או מלטי).‬ ‫השפה הזו מקורה בניב ערבי.‬ ‫בכך מהווה Malti השפה השמית היחידה באירופה.‬ ‫אך התחביר והפונולוגיה שלה שונים מאלה של השפה הערבית.‬ ‫את השפה המלטית גם כותבים בעזרת אותיות לטיניות.‬ ‫בכל זאת, יש באלף-בית שלה כמה אותיות מיוחדות.‬ ‫והאותיות c ו- y לא קיימות בכלל.‬ ‫אוצר המילים מכיל אלמנטים מהרבה שפות שונות.‬ ‫להן שייכות, לצד השפה הערבית, גם השפה האיטלקית והאנגלית.‬ ‫אבל גם הפיניקים והקרתגנים השפיעו על השפה.‬ ‫ולכן, יש חוקרים שמחשיבים את השפה המלטית לשפה ערבית קריאולית.‬ ‫מלטה נכבשה במהלך ההיסטוריה על ידי כוחות שונים.‬ ‫כולם השאירו את חותמם על האיים מלטה, גוזו וקומינו.‬ ‫מלטי הייתה רק שפה מדוברת מקומית לתקופה ארוכה.‬ ‫אך שפת האם של המלטים ‘האמיתיים’ תמיד נשארה.‬ ‫ולבסוף היא הועברה מפה לפה.‬ ‫רק במאה ה-19 התחילו אנשים לכתוב את השפה.‬ ‫היום משוער שמספר דוברי השפה הוא כ-330,000.‬ ‫מלטה נהייתה חלק מהאיחוד האירופי בשנת 2004.‬ ‫כך שמלטי היא אחת השפות הרשמיות באירופה.‬ ‫אך בשביל המלטים השפה היא פשוט חלק מהתרבות שלהם.‬ ‫והם שמחים כשזרים רוצים ללמוד מלטי.‬ ‫יש מספיק בתי ספר לשפות במלטה...‬