‫שיחון‬

he ‫לצאת בערב‬   »   mr संध्याकाळी बाहेर जाणे

‫44 [ארבעים וארבע]‬

‫לצאת בערב‬

‫לצאת בערב‬

४४ [चव्वेचाळीस]

44 [Cavvēcāḷīsa]

संध्याकाळी बाहेर जाणे

sandhyākāḷī bāhēra jāṇē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫יש כאן דיסקוטק?‬ इथे डिस्को आहे का? इथे डिस्को आहे का? 1
sa--------- b-h----jāṇē sandhyākāḷī bāhēra jāṇē
‫יש כאן מועדון לילה?‬ इथे नाईट क्लब आहे का? इथे नाईट क्लब आहे का? 1
sand----ā---b--ēra -āṇē sandhyākāḷī bāhēra jāṇē
‫יש כאן פאב?‬ इथे पब आहे का? इथे पब आहे का? 1
i-hē ḍ---- ā-ē---? ithē ḍiskō āhē kā?
‫מה יש הערב בתיאטרון?‬ आज संध्याकाळी थिएटरवर काय सादर होणार आहे? आज संध्याकाळी थिएटरवर काय सादर होणार आहे? 1
i--- ḍis-ō -h--kā? ithē ḍiskō āhē kā?
‫איזה סרט משחק הערב בקולנוע?‬ आज संध्याकाळी चित्रपटगृहात काय सादर होणार आहे? आज संध्याकाळी चित्रपटगृहात काय सादर होणार आहे? 1
i-h- --sk- -hē---? ithē ḍiskō āhē kā?
‫מה יש הערב בטלוויזיה?‬ आज संध्याकाळी दूरदर्शनवर काय आहे? आज संध्याकाळी दूरदर्शनवर काय आहे? 1
I-h--n-'-ṭa--la-- ā-ē-k-? Ithē nā'īṭa klaba āhē kā?
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?‬ नाटकाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? नाटकाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 1
Ithē p--- āh- k-? Ithē paba āhē kā?
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?‬ चित्रपटाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? चित्रपटाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 1
Ith-------ā-ē---? Ithē paba āhē kā?
‫יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?‬ फुटबॉल सामन्याची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? फुटबॉल सामन्याची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 1
I-h--p-ba -hē-k-? Ithē paba āhē kā?
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ मला मागे बसायचे आहे. मला मागे बसायचे आहे. 1
Ā----a--hyākāḷ---hi'-ṭ-r-v-ra kā-a--āda-a--ō--r- ---? Āja sandhyākāḷī thi'ēṭaravara kāya sādara hōṇāra āhē?
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ मला मध्ये कुठेतरी बसायचे आहे. मला मध्ये कुठेतरी बसायचे आहे. 1
Āj--s-n-hyākāḷī---tr-p---gr---ta ------ād-ra h--ā-a---ē? Āja sandhyākāḷī citrapaṭagr̥hāta kāya sādara hōṇāra āhē?
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ मला पुढे बसायचे आहे. मला पुढे बसायचे आहे. 1
Āja--a--h---ā-ī-c---a-aṭag-̥h-ta--āya sā---a---ṇār- --ē? Āja sandhyākāḷī citrapaṭagr̥hāta kāya sādara hōṇāra āhē?
‫תוכל / י להמליץ לי על משהו?‬ आपण एखाद्या कार्यक्रमाची शिफारस कराल का? आपण एखाद्या कार्यक्रमाची शिफारस कराल का? 1
Ā-a--andh-ā---ī --t-apa-agr-h--a-kāya -ādar--h--ā----hē? Āja sandhyākāḷī citrapaṭagr̥hāta kāya sādara hōṇāra āhē?
‫מתי מתחילה ההופעה?‬ प्रयोग कधी सुरू होणार आहे? प्रयोग कधी सुरू होणार आहे? 1
Ā----andhyā---- --rada--an---r- ---a --ē? Āja sandhyākāḷī dūradarśanavara kāya āhē?
‫תוכל / י להשיג לי כרטיס?‬ आपण माझ्यासाठी तिकीट आणू शकता का? आपण माझ्यासाठी तिकीट आणू शकता का? 1
Ā-a --n-hyāk--ī dūrad-rś--av--- --ya ā--? Āja sandhyākāḷī dūradarśanavara kāya āhē?
‫האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?‬ इथे जवळपास गोल्फचे मैदान आहे का? इथे जवळपास गोल्फचे मैदान आहे का? 1
Āj------h------ ----darśa--vara -ā-- -hē? Āja sandhyākāḷī dūradarśanavara kāya āhē?
‫האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?‬ इथे जवळपास टेनिस कोर्ट आहे का? इथे जवळपास टेनिस कोर्ट आहे का? 1
N--a-----t-k--ē -jū-- upalabd-a āhēta-k-? Nāṭakācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?
‫האם יש כאן בריכה בסביבה?‬ इथे जवळपास इनडोअर जलतरण तलाव आहे का? इथे जवळपास इनडोअर जलतरण तलाव आहे का? 1
N-ṭ-kācī-t-k--- a---a--p---b----ā-ē-- -ā? Nāṭakācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?

‫השפה המלטית‬

‫הרבה אירופאים שרוצים לשפר את האנגלית שלהם מטיילים למלטה.‬ ‫כי אנגלית היא השפה הרשמית במדינת האי הדרום אירופאית.‬ ‫ומלטה ידועה בבתי הספר לשפות הרבים שיש בה.‬ ‫אך זו לא הסיבה לכך שהמדינה כל כך מעניינת לחוקרי שפות.‬ ‫הם מתעניינים במלטה מסיבה אחרת לגמרי.‬ ‫לרפובליקת מלטה יש שפה רשמת אחרת: מלטית (או מלטי).‬ ‫השפה הזו מקורה בניב ערבי.‬ ‫בכך מהווה Malti השפה השמית היחידה באירופה.‬ ‫אך התחביר והפונולוגיה שלה שונים מאלה של השפה הערבית.‬ ‫את השפה המלטית גם כותבים בעזרת אותיות לטיניות.‬ ‫בכל זאת, יש באלף-בית שלה כמה אותיות מיוחדות.‬ ‫והאותיות c ו- y לא קיימות בכלל.‬ ‫אוצר המילים מכיל אלמנטים מהרבה שפות שונות.‬ ‫להן שייכות, לצד השפה הערבית, גם השפה האיטלקית והאנגלית.‬ ‫אבל גם הפיניקים והקרתגנים השפיעו על השפה.‬ ‫ולכן, יש חוקרים שמחשיבים את השפה המלטית לשפה ערבית קריאולית.‬ ‫מלטה נכבשה במהלך ההיסטוריה על ידי כוחות שונים.‬ ‫כולם השאירו את חותמם על האיים מלטה, גוזו וקומינו.‬ ‫מלטי הייתה רק שפה מדוברת מקומית לתקופה ארוכה.‬ ‫אך שפת האם של המלטים ‘האמיתיים’ תמיד נשארה.‬ ‫ולבסוף היא הועברה מפה לפה.‬ ‫רק במאה ה-19 התחילו אנשים לכתוב את השפה.‬ ‫היום משוער שמספר דוברי השפה הוא כ-330,000.‬ ‫מלטה נהייתה חלק מהאיחוד האירופי בשנת 2004.‬ ‫כך שמלטי היא אחת השפות הרשמיות באירופה.‬ ‫אך בשביל המלטים השפה היא פשוט חלק מהתרבות שלהם.‬ ‫והם שמחים כשזרים רוצים ללמוד מלטי.‬ ‫יש מספיק בתי ספר לשפות במלטה...‬