‫שיחון‬

he ‫חנויות‬   »   mr दुकाने

‫53 [חמישים ושלוש]‬

‫חנויות‬

‫חנויות‬

५३ [त्रेपन्न]

53 [Trēpanna]

दुकाने

dukānē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט.‬ आम्ही एक क्रीडासाहित्याचे दुकान शोधत आहोत. आम्ही एक क्रीडासाहित्याचे दुकान शोधत आहोत. 1
d--ānē dukānē
‫אנחנו מחפשים קצב.‬ आम्ही एक खाटीकखाना शोधत आहोत. आम्ही एक खाटीकखाना शोधत आहोत. 1
du---ē dukānē
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת.‬ आम्ही एक औषधालय शोधत आहोत. आम्ही एक औषधालय शोधत आहोत. 1
āmhī------r---sā-i----ē dukā-- -ō--ata-ā-ōt-. āmhī ēka krīḍāsāhityācē dukāna śōdhata āhōta.
‫אנחנו רוצים לקנות כדורגל.‬ आम्हांला एक फुटबॉल खरेदी करायचा आहे. आम्हांला एक फुटबॉल खरेदी करायचा आहे. 1
ām-ī------rīḍ-sā--tyā-- --kāna -----t- -h--a. āmhī ēka krīḍāsāhityācē dukāna śōdhata āhōta.
‫אנחנו רוצים לקנות סלמי.‬ आम्हांला सलामी नावाचा सॉसेजचा प्रकार खरेदी करायचा आहे. आम्हांला सलामी नावाचा सॉसेजचा प्रकार खरेदी करायचा आहे. 1
ām-ī -----rī-ā------ācē-d-kā-a--ō---t---hōta. āmhī ēka krīḍāsāhityācē dukāna śōdhata āhōta.
‫אנחנו רוצים לקנות תרופות.‬ आम्हांला औषध खरेदी करायचे आहे. आम्हांला औषध खरेदी करायचे आहे. 1
Ā--ī---a-------a-h--ā śōd-----ā-ō--. Āmhī ēka khāṭīkakhānā śōdhata āhōta.
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט כדי לקנות כדורגל.‬ आम्ही एक फुटबॉल खरेदी करण्यासाठी क्रीडासाहित्याचे दुकान शोधत आहोत. आम्ही एक फुटबॉल खरेदी करण्यासाठी क्रीडासाहित्याचे दुकान शोधत आहोत. 1
Āmhī--k- kh----akhānā----h-ta-ā-ō-a. Āmhī ēka khāṭīkakhānā śōdhata āhōta.
‫אנחנו מחפשים קצב כדי לקנות סלמי.‬ आम्ही सलामी खरेदी करण्यासाठी खाटीकखाना शोधत आहोत. आम्ही सलामी खरेदी करण्यासाठी खाटीकखाना शोधत आहोत. 1
Ā--ī -k--k-āṭī-ak--nā--ōd-a-a--h--a. Āmhī ēka khāṭīkakhānā śōdhata āhōta.
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת כדי לקנות תרופות.‬ आम्ही औषध खरेदी करण्यासाठी औषधालय शोधत आहोत. आम्ही औषध खरेदी करण्यासाठी औषधालय शोधत आहोत. 1
Ā-----k----ṣa--āl--- -ōdh-t-----ta. Āmhī ēka auṣadhālaya śōdhata āhōta.
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים.‬ मी एक जवाहि – या शोधत आहे. मी एक जवाहि – या शोधत आहे. 1
Ām-ī ēk- a-ṣ-dh-la-- -ōd--ta-āh-t-. Āmhī ēka auṣadhālaya śōdhata āhōta.
‫אני מחפש / ת חנות צילום.‬ मी एक छायाचित्र उपकरणांचे दुकान शोधत आहे. मी एक छायाचित्र उपकरणांचे दुकान शोधत आहे. 1
Ā--- ē-a ----------a-ś---ata āh-ta. Āmhī ēka auṣadhālaya śōdhata āhōta.
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה.‬ मी एक केकचे दुकान शोधत आहे. मी एक केकचे दुकान शोधत आहे. 1
Āmh--l--ē-a----ṭab--a--h-rē-- -arāyacā----. Āmhānlā ēka phuṭabŏla kharēdī karāyacā āhē.
‫אני מתכנן / ת לקנות טבעת.‬ माझा एक अंगठी खरेदी करायचा विचार आहे. माझा एक अंगठी खरेदी करायचा विचार आहे. 1
Āmh---ā ē-- -h-ṭa--------r----ka--ya----hē. Āmhānlā ēka phuṭabŏla kharēdī karāyacā āhē.
‫אני רוצה לקנות סרט צילום.‬ माझा एक फिल्म रोल खरेदी करायचा विचार आहे. माझा एक फिल्म रोल खरेदी करायचा विचार आहे. 1
Ā-h--l- -k- -h-ṭ-------h--ē-ī k-----cā ---. Āmhānlā ēka phuṭabŏla kharēdī karāyacā āhē.
‫אני מעוניין / ת לקנות עוגה.‬ माझा एक केक खरेदी करायचा विचार आहे. माझा एक केक खरेदी करायचा विचार आहे. 1
Āmhān-ā sal--- nāv--- ---ēj--- --a-āra -har-dī --r-y-cā--h-. Āmhānlā salāmī nāvācā sŏsējacā prakāra kharēdī karāyacā āhē.
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים כדי לקנות טבעת.‬ मी एक अंगठी खरेदी करण्यासाठी जवाहि – या शोधत आहे. मी एक अंगठी खरेदी करण्यासाठी जवाहि – या शोधत आहे. 1
Āmhā-l- -a-----nāv------s---cā pr-k-ra-k-ar-dī k--ā-a---āhē. Āmhānlā salāmī nāvācā sŏsējacā prakāra kharēdī karāyacā āhē.
‫אני מחפש / ת חנות צילום כדי לקנות סרט צילום.‬ मी एक फिल्म रोल खरेदी करण्यासाठी छायाचित्र उपकरणांचे दुकान शोधत आहे. मी एक फिल्म रोल खरेदी करण्यासाठी छायाचित्र उपकरणांचे दुकान शोधत आहे. 1
Ā-hā-----a---ī ---ā-ā-sŏsējac--p-akāra khar--ī ----ya-----ē. Āmhānlā salāmī nāvācā sŏsējacā prakāra kharēdī karāyacā āhē.
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה כדי לקנות עוגה.‬ मी एक केक खरेदी करण्यासाठी केकचे दुकान शोधत आहे. मी एक केक खरेदी करण्यासाठी केकचे दुकान शोधत आहे. 1
Ā--ānlā---ṣ-dha kh-rēdī k-rāy-cē -h-. Āmhānlā auṣadha kharēdī karāyacē āhē.

‫שינוי שפה = שינוי אישיות‬

‫שפתנו שייכת לנו.‬ ‫היא חלק חשוב מהאישיות שלנו.‬ ‫אבל הרבה אנשים דוברים יותר משפה אחת.‬ ‫האם זאת אומרת שיש להם גם יותר מאישיות אחת?‬ ‫חוקרים מאמינים שהתשובה היא: כן!‬ ‫כשאנחנו משנים שפה, אז גם האישיות שלנו משתנה.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו מתנהגים אחרת.‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו חוקרים אמריקאים.‬ ‫הם חקרו את ההתנהגות של נשים שדוברות שתי שפות.‬ ‫אלה נשים שגדלו עם השפה האנגלית והספרדית.‬ ‫והן יכלו לשלוט בשתי השפות ובשתי התרבויות בצורה דומה.‬ ‫ולמרות זאת הייתה התנהגותן תלויה בשפה שהן דיברו.‬ ‫כשהן דיברו ספרדית אז הן היו בטוחות בעצמן.‬ ‫הן גם הרגישו טוב כשהסביבה שלהן דיברה בספרדית.‬ ‫כשהנשים דיברו באנגלית, התנהגותן השתנתה.‬ ‫הן היו פחות בטוחות בעצמן.‬ ‫החוקרים שמו לב שהנשים נראו יותר בודדות.‬ ‫אז השפה שאנחנו דוברים משפיעה על ההתנהגות שלנו.‬ ‫החוקרים עדיין לא יודעים למה זה כך.‬ ‫ייתכן שאנחנו מונחים על ידי נורמות תרבותיות.‬ ‫אנחנו חושבים על התרבות שממנה באה השפה שאנו דוברים.‬ ‫וזה קורה בצורה אוטומטית.‬ ‫ולכן אנו מנסים להתאים את עצמנו לתרבות.‬ ‫אנחנו מתאימים בצורה הנהוגה בתרבות הזו.‬ ‫בניסויים היו דוברי סינית מאוד מאופקים.‬ ‫אך כשהם דיברו בשפה האנגלית הם נפתחו יותר.‬ ‫אולי אנחנו משנים את התנהגותנו בכדי להשתלב בצורה טובה יותר.‬ ‫אז אנחנו רוצים להיות כמו האנשים שאנחנו מדברים איתם...‬