‫שיחון‬

he ‫חנויות‬   »   mr दुकाने

‫53 [חמישים ושלוש]‬

‫חנויות‬

‫חנויות‬

५३ [त्रेपन्न]

53 [Trēpanna]

दुकाने

dukānē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט.‬ आम्ही एक क्रीडासाहित्याचे दुकान शोधत आहोत. आम्ही एक क्रीडासाहित्याचे दुकान शोधत आहोत. 1
d---nē dukānē
‫אנחנו מחפשים קצב.‬ आम्ही एक खाटीकखाना शोधत आहोत. आम्ही एक खाटीकखाना शोधत आहोत. 1
dukā-ē dukānē
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת.‬ आम्ही एक औषधालय शोधत आहोत. आम्ही एक औषधालय शोधत आहोत. 1
ām-- --a -r-ḍ-s-hi--ā-ē -ukā-a śōdh-ta-ā-ō--. āmhī ēka krīḍāsāhityācē dukāna śōdhata āhōta.
‫אנחנו רוצים לקנות כדורגל.‬ आम्हांला एक फुटबॉल खरेदी करायचा आहे. आम्हांला एक फुटबॉल खरेदी करायचा आहे. 1
āmhī-ēk- kr-ḍ-s--i---cē--u---- ś--ha-a-ā-ōt-. āmhī ēka krīḍāsāhityācē dukāna śōdhata āhōta.
‫אנחנו רוצים לקנות סלמי.‬ आम्हांला सलामी नावाचा सॉसेजचा प्रकार खरेदी करायचा आहे. आम्हांला सलामी नावाचा सॉसेजचा प्रकार खरेदी करायचा आहे. 1
ā-hī------r--ās---tyā-ē-----n--ś-dh--a--hō-a. āmhī ēka krīḍāsāhityācē dukāna śōdhata āhōta.
‫אנחנו רוצים לקנות תרופות.‬ आम्हांला औषध खरेदी करायचे आहे. आम्हांला औषध खरेदी करायचे आहे. 1
Ā--ī ē-a --āṭ------nā ---hat-----t-. Āmhī ēka khāṭīkakhānā śōdhata āhōta.
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט כדי לקנות כדורגל.‬ आम्ही एक फुटबॉल खरेदी करण्यासाठी क्रीडासाहित्याचे दुकान शोधत आहोत. आम्ही एक फुटबॉल खरेदी करण्यासाठी क्रीडासाहित्याचे दुकान शोधत आहोत. 1
Ā-h- -k--k----kak-ān--------- ā--t-. Āmhī ēka khāṭīkakhānā śōdhata āhōta.
‫אנחנו מחפשים קצב כדי לקנות סלמי.‬ आम्ही सलामी खरेदी करण्यासाठी खाटीकखाना शोधत आहोत. आम्ही सलामी खरेदी करण्यासाठी खाटीकखाना शोधत आहोत. 1
Āmhī ēk----āṭ--a-hānā-ś---a-a āh--a. Āmhī ēka khāṭīkakhānā śōdhata āhōta.
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת כדי לקנות תרופות.‬ आम्ही औषध खरेदी करण्यासाठी औषधालय शोधत आहोत. आम्ही औषध खरेदी करण्यासाठी औषधालय शोधत आहोत. 1
Ā-h- --- --ṣ-d-ā-ay--ś-d--t---hōta. Āmhī ēka auṣadhālaya śōdhata āhōta.
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים.‬ मी एक जवाहि – या शोधत आहे. मी एक जवाहि – या शोधत आहे. 1
Āmhī-ē---a--a--ā--ya-ś----ta----ta. Āmhī ēka auṣadhālaya śōdhata āhōta.
‫אני מחפש / ת חנות צילום.‬ मी एक छायाचित्र उपकरणांचे दुकान शोधत आहे. मी एक छायाचित्र उपकरणांचे दुकान शोधत आहे. 1
Āmhī ē---au-adhālay- śōd-a-a-āh-ta. Āmhī ēka auṣadhālaya śōdhata āhōta.
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה.‬ मी एक केकचे दुकान शोधत आहे. मी एक केकचे दुकान शोधत आहे. 1
Ām-ān-- -k- phu---ŏ-----a-ēdī----ā-ac--āh-. Āmhānlā ēka phuṭabŏla kharēdī karāyacā āhē.
‫אני מתכנן / ת לקנות טבעת.‬ माझा एक अंगठी खरेदी करायचा विचार आहे. माझा एक अंगठी खरेदी करायचा विचार आहे. 1
Ām-ā--- -ka-ph-ṭab--a kha--d- karā--c- ---. Āmhānlā ēka phuṭabŏla kharēdī karāyacā āhē.
‫אני רוצה לקנות סרט צילום.‬ माझा एक फिल्म रोल खरेदी करायचा विचार आहे. माझा एक फिल्म रोल खरेदी करायचा विचार आहे. 1
Ā-h-n---ē-a---uṭab-l----a-ē-- --r---c- --ē. Āmhānlā ēka phuṭabŏla kharēdī karāyacā āhē.
‫אני מעוניין / ת לקנות עוגה.‬ माझा एक केक खरेदी करायचा विचार आहे. माझा एक केक खरेदी करायचा विचार आहे. 1
Āmh-----s----ī -ā-ā-ā s----------a---- k--r-d- ka-āyacā --ē. Āmhānlā salāmī nāvācā sŏsējacā prakāra kharēdī karāyacā āhē.
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים כדי לקנות טבעת.‬ मी एक अंगठी खरेदी करण्यासाठी जवाहि – या शोधत आहे. मी एक अंगठी खरेदी करण्यासाठी जवाहि – या शोधत आहे. 1
Ā-h-n-ā-----m- -ā-ā-- sŏ-ēj--- p-ak--a ---rēd- -----a-ā --ē. Āmhānlā salāmī nāvācā sŏsējacā prakāra kharēdī karāyacā āhē.
‫אני מחפש / ת חנות צילום כדי לקנות סרט צילום.‬ मी एक फिल्म रोल खरेदी करण्यासाठी छायाचित्र उपकरणांचे दुकान शोधत आहे. मी एक फिल्म रोल खरेदी करण्यासाठी छायाचित्र उपकरणांचे दुकान शोधत आहे. 1
Ā-h--l--s--ā-ī n-v--ā s-s-j--- pra---- kh--ēd- -a-ā--cā ā-ē. Āmhānlā salāmī nāvācā sŏsējacā prakāra kharēdī karāyacā āhē.
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה כדי לקנות עוגה.‬ मी एक केक खरेदी करण्यासाठी केकचे दुकान शोधत आहे. मी एक केक खरेदी करण्यासाठी केकचे दुकान शोधत आहे. 1
Ā-hā-l- -----ha kharē-- k-r-y-cē ā-ē. Āmhānlā auṣadha kharēdī karāyacē āhē.

‫שינוי שפה = שינוי אישיות‬

‫שפתנו שייכת לנו.‬ ‫היא חלק חשוב מהאישיות שלנו.‬ ‫אבל הרבה אנשים דוברים יותר משפה אחת.‬ ‫האם זאת אומרת שיש להם גם יותר מאישיות אחת?‬ ‫חוקרים מאמינים שהתשובה היא: כן!‬ ‫כשאנחנו משנים שפה, אז גם האישיות שלנו משתנה.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו מתנהגים אחרת.‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו חוקרים אמריקאים.‬ ‫הם חקרו את ההתנהגות של נשים שדוברות שתי שפות.‬ ‫אלה נשים שגדלו עם השפה האנגלית והספרדית.‬ ‫והן יכלו לשלוט בשתי השפות ובשתי התרבויות בצורה דומה.‬ ‫ולמרות זאת הייתה התנהגותן תלויה בשפה שהן דיברו.‬ ‫כשהן דיברו ספרדית אז הן היו בטוחות בעצמן.‬ ‫הן גם הרגישו טוב כשהסביבה שלהן דיברה בספרדית.‬ ‫כשהנשים דיברו באנגלית, התנהגותן השתנתה.‬ ‫הן היו פחות בטוחות בעצמן.‬ ‫החוקרים שמו לב שהנשים נראו יותר בודדות.‬ ‫אז השפה שאנחנו דוברים משפיעה על ההתנהגות שלנו.‬ ‫החוקרים עדיין לא יודעים למה זה כך.‬ ‫ייתכן שאנחנו מונחים על ידי נורמות תרבותיות.‬ ‫אנחנו חושבים על התרבות שממנה באה השפה שאנו דוברים.‬ ‫וזה קורה בצורה אוטומטית.‬ ‫ולכן אנו מנסים להתאים את עצמנו לתרבות.‬ ‫אנחנו מתאימים בצורה הנהוגה בתרבות הזו.‬ ‫בניסויים היו דוברי סינית מאוד מאופקים.‬ ‫אך כשהם דיברו בשפה האנגלית הם נפתחו יותר.‬ ‫אולי אנחנו משנים את התנהגותנו בכדי להשתלב בצורה טובה יותר.‬ ‫אז אנחנו רוצים להיות כמו האנשים שאנחנו מדברים איתם...‬