‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   mr टपालघरात

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

५९ [एकोणसाठ]

59 [Ēkōṇasāṭha]

टपालघरात

ṭapālagharāta

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ जवळचे टपालघर कुठे आहे? जवळचे टपालघर कुठे आहे? 1
ṭa-ā-a---r--a ṭapālagharāta
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ टपालघर इथून दूर आहे का? टपालघर इथून दूर आहे का? 1
ṭ-p-laghar--a ṭapālagharāta
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ जवळची टपालपेटी कुठे आहे? जवळची टपालपेटी कुठे आहे? 1
ja--ḷ-cē-ṭ--ā---ha-- -u-h- -h-? javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत. मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत. 1
ja-aḷac- ṭ---laghara-ku--- āhē? javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
‫לגלויה ולמכתב.‬ कार्ड आणि पत्रासाठी. कार्ड आणि पत्रासाठी. 1
ja-a-ac-------aghara-k---ē ā--? javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे? अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे? 1
Ṭ-pāla--a---i--ū-- -ū-a---ē-kā? Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
‫כמה שוקלת החבילה?‬ सामानाचे वजन किती आहे? सामानाचे वजन किती आहे? 1
Ṭapālagh-ra i--ū-- dū-a--h- --? Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का? मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का? 1
Ṭapā------a -t-ū-a dū-a-ā-ē -ā? Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल? तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल? 1
J-v--acī -ap-l--ē---ku-hē---ē? Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
‫היכן אוכל לטלפן?‬ मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते? मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते? 1
Javaḷa-- ṭ--ālapē-ī-ku--ē ---? Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे? जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे? 1
J-v---c---a-āl--ēṭ--k-ṭhē-ā-ē? Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
‫יש לך טלכרט?‬ आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का? आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का? 1
M-l----hī--a---a-i--ṭē -ā-----a. Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
‫יש לך ספר טלפונים?‬ आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का? आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का? 1
Malā ---ī---p----ikī----ā--j-t-. Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का? आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का? 1
M--ā-kā-- ṭ---l-ti-ī-- ---i----. Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते. एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते. 1
Kārḍa-ā-i------sāṭ-ī. Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ लाईन नेहमी व्यस्त असते. लाईन नेहमी व्यस्त असते. 1
Kārḍ- -ṇi----rāsāṭ--. Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
‫איזה מספר חייגת?‬ आपण कोणता क्रमांक लावला आहे? आपण कोणता क्रमांक लावला आहे? 1
Kār-a--ṇ---a-r------. Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे. आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे. 1
A-ēr-k---ṭ---ṭ---l--śulka---t- ---? Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬