‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   ru На почте

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

59 [пятьдесят девять]

59 [pyatʹdesyat devyatʹ]

На почте

Na pochte

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רוסית נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ Где ближайшее отделение почты? Где ближайшее отделение почты? 1
N--p-ch-e Na pochte
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ До ближайшего почтамта далеко? До ближайшего почтамта далеко? 1
N- -oc--e Na pochte
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ Где ближайший почтовый ящик? Где ближайший почтовый ящик? 1
Gd- -li-hay-he-e ot-e--niye p-----? Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ Мне нужно несколько почтовых марок. Мне нужно несколько почтовых марок. 1
Gd- -l-z--ysh--e-ot--len--e---ch--? Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
‫לגלויה ולמכתב.‬ Для открытки и для письма. Для открытки и для письма. 1
G-e-----hayshe-- otd---ni---p-ch-y? Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ Сколько стоит почтовый сбор в Америку? Сколько стоит почтовый сбор в Америку? 1
D---l-zh-ys-eg- poch-a-t- d-l-ko? Do blizhayshego pochtamta daleko?
‫כמה שוקלת החבילה?‬ Сколько весит посылка? Сколько весит посылка? 1
D----iz----h-g- -oc-t---a d--e--? Do blizhayshego pochtamta daleko?
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ Можно послать это авиапочтой? Можно послать это авиапочтой? 1
Do-bl---a--heg---o----m-a dale--? Do blizhayshego pochtamta daleko?
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ Когда это дойдёт? Когда это дойдёт? 1
G-e bliz--y--i- ----to-yy----h--ik? Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
‫היכן אוכל לטלפן?‬ Откуда я могу позвонить? Откуда я могу позвонить? 1
Gd- b--zhayshi---och----- y-shc---? Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ Где ближайшая телефонная будка? Где ближайшая телефонная будка? 1
Gde -liz-a-s----po-h---yy ya---h--? Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
‫יש לך טלכרט?‬ У Вас есть телефонные карточки? У Вас есть телефонные карточки? 1
M-- nuzhno--e--ol-k- p-ch-ov-kh-m---k. Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
‫יש לך ספר טלפונים?‬ У Вас есть телефонная книга? У Вас есть телефонная книга? 1
M---nuz--- nesk----o p--h--vyk--m-rok. Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ Вы знаете код Австрии? Вы знаете код Австрии? 1
M---nuzh-o-n--kolʹko---c-tovyk-----o-. Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ Секунду, я посмотрю. Секунду, я посмотрю. 1
Dlya-o---y--- --d-ya p-sʹm-. Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ Линия все время занята. Линия все время занята. 1
D--- -----t-i-i --y- p----a. Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
‫איזה מספר חייגת?‬ Какой номер Вы набрали? Какой номер Вы набрали? 1
Dl-a o--ry----- -l-- -is-ma. Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ Сначала Вы должны набрать ноль! Сначала Вы должны набрать ноль! 1
Sk--ʹk- -t--------tovyy sb---v Am--i-u? Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬