‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 2‬   »   ru Подчиненные предложения с что 2

‫92 [תשעים ושתיים]‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

92 [девяносто два]

92 [devyanosto dva]

Подчиненные предложения с что 2

Podchinennyye predlozheniya s chto 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רוסית נגן יותר
‫מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.‬ Меня раздражает, что ты храпишь. Меня раздражает, что ты храпишь. 1
Podc--ne----- -redl-zhen--- --chto 2 Podchinennyye predlozheniya s chto 2
‫מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.‬ Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива. Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива. 1
Pod------nyye -r---o-h----a s---t- 2 Podchinennyye predlozheniya s chto 2
‫מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.‬ Меня раздражает, что ты так поздно приходишь. Меня раздражает, что ты так поздно приходишь. 1
Men-a----d-a-haye-- c--o ty--hra--s--. Menya razdrazhayet, chto ty khrapishʹ.
‫אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.‬ Я думаю, что ему нужен врач. Я думаю, что ему нужен врач. 1
M-ny- --zdr-z-a---, -h-o -y--hr-pi--ʹ. Menya razdrazhayet, chto ty khrapishʹ.
‫אני חושב / ת שהוא חולה.‬ Я думаю, что он болен. Я думаю, что он болен. 1
M--ya -az-razh--et, ch-o-ty --r--i--ʹ. Menya razdrazhayet, chto ty khrapishʹ.
‫אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.‬ Я думаю, что он сейчас спит. Я думаю, что он сейчас спит. 1
M--ya --zdra-h---t- -h---ty --y-s----a- m--g----va. Menya razdrazhayet, chto ty pʹyëshʹ tak mnogo piva.
‫אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.‬ Мы надеемся, что он женится на нашей дочери. Мы надеемся, что он женится на нашей дочери. 1
Meny- --------ay-t- chto -y----ë--- --- m---- piva. Menya razdrazhayet, chto ty pʹyëshʹ tak mnogo piva.
‫אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.‬ Мы надеемся, что у него много денег. Мы надеемся, что у него много денег. 1
Men-a--az----h--e-,------t- ----s-ʹ---k ---g- ---a. Menya razdrazhayet, chto ty pʹyëshʹ tak mnogo piva.
‫אנחנו מקווים שהוא מיליונר.‬ Мы надеемся, что он миллионер. Мы надеемся, что он миллионер. 1
Men-a ----ra-ha---- --t- ---t---p-zd-o prik--dishʹ. Menya razdrazhayet, chto ty tak pozdno prikhodishʹ.
‫שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.‬ Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай. Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай. 1
M-nya-raz---zhay------to -- tak po-d---pri---d-sh-. Menya razdrazhayet, chto ty tak pozdno prikhodishʹ.
‫שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.‬ Я слышал / слышала, что она лежит в больнице. Я слышал / слышала, что она лежит в больнице. 1
Me-y--r----a--ayet, ------- --k --z-n---r--hod---ʹ. Menya razdrazhayet, chto ty tak pozdno prikhodishʹ.
‫שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.‬ Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита. Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита. 1
Y- d-ma-------o--em--nu-he- vr---. Ya dumayu, chto yemu nuzhen vrach.
‫זה משמח אותי שבאת.‬ Я рад / рада, что Вы пришли. Я рад / рада, что Вы пришли. 1
Ya---m-y-,-cht- yemu-n-zh-n-----h. Ya dumayu, chto yemu nuzhen vrach.
‫זה משמח אותי שהראית עניין.‬ Я рад / рада, что Вы заинтересованы. Я рад / рада, что Вы заинтересованы. 1
Y---uma-u, -ht- yemu nuz--n -rac-. Ya dumayu, chto yemu nuzhen vrach.
‫זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.‬ Я рад / рада, что Вы хотите купить дом. Я рад / рада, что Вы хотите купить дом. 1
Ya-dum-----ch-o------l--. Ya dumayu, chto on bolen.
‫אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.‬ Боюсь, что последний автобус уже ушёл. Боюсь, что последний автобус уже ушёл. 1
Y- --m---, -h-- on--o-en. Ya dumayu, chto on bolen.
‫אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.‬ Боюсь, что нам придётся взять такси. Боюсь, что нам придётся взять такси. 1
Ya-d-m--u, -hto-----o-e-. Ya dumayu, chto on bolen.
‫אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.‬ Боюсь, что у меня нет с собой денег. Боюсь, что у меня нет с собой денег. 1
Ya -um-yu----t- on--e----- s---. Ya dumayu, chto on seychas spit.

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬