‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 2‬   »   te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 2

‫92 [תשעים ושתיים]‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

92 [తొంభై రెండు]

92 [Tombhai reṇḍu]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 2

Sahāyaka upavākyālu: Adi 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טלוגו נגן יותר
‫מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.‬ మీరు గురుకపెడతారని నాకు కోపంగా ఉంది మీరు గురుకపెడతారని నాకు కోపంగా ఉంది 1
Sah-y-k--up-v-----u:-----2 Sahāyaka upavākyālu: Adi 2
‫מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.‬ మీరు చాలా ఎక్కువ బీర్ తాగుతారని నాకు కోపంగా ఉంది మీరు చాలా ఎక్కువ బీర్ తాగుతారని నాకు కోపంగా ఉంది 1
S-h--aka ---vāky--u:--d- 2 Sahāyaka upavākyālu: Adi 2
‫מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.‬ చాలా ఆలస్యంగా వస్తారని నాకు కోపంగా ఉంది చాలా ఆలస్యంగా వస్తారని నాకు కోపంగా ఉంది 1
Mī-u gu--kap-ḍat----i --ku-k-paṅ-- ---i Mīru gurukapeḍatārani nāku kōpaṅgā undi
‫אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.‬ ఆయనకి ఒక డాక్టర్ అవసరం ఉందని నాకు అనిపిస్తోంది ఆయనకి ఒక డాక్టర్ అవసరం ఉందని నాకు అనిపిస్తోంది 1
Mīr--gu--k---ḍ--āra-i --ku----aṅg--un-i Mīru gurukapeḍatārani nāku kōpaṅgā undi
‫אני חושב / ת שהוא חולה.‬ ఆయన ఒంట్లో బాలేదని నాకు అనిపిస్తోంది ఆయన ఒంట్లో బాలేదని నాకు అనిపిస్తోంది 1
M-r--g-ru--pe--tāran- --k- kōp-ṅ----n-i Mīru gurukapeḍatārani nāku kōpaṅgā undi
‫אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.‬ ఆయన నిద్రపోతున్నారని నాకు అనిపిస్తోంది ఆయన నిద్రపోతున్నారని నాకు అనిపిస్తోంది 1
M-ru ------k--v--b---tāg-t-ra-i------k--a-gā u--i Mīru cālā ekkuva bīr tāgutārani nāku kōpaṅgā undi
‫אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.‬ ఆయన మన అమ్మాయిని పెళ్ళి చేసుకుంటారని నేను ఆశిస్తున్నాను ఆయన మన అమ్మాయిని పెళ్ళి చేసుకుంటారని నేను ఆశిస్తున్నాను 1
Mī-u --lā--------bīr--āgu--ra-i--ā-- ---aṅ-ā undi Mīru cālā ekkuva bīr tāgutārani nāku kōpaṅgā undi
‫אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.‬ ఆయన వద్ద చాలా డబ్బు ఉంది అని నేను ఆశిస్తున్నాను ఆయన వద్ద చాలా డబ్బు ఉంది అని నేను ఆశిస్తున్నాను 1
Mī-u-c-l- ekk--a --r t-g-----ni n--u kōpa--ā---di Mīru cālā ekkuva bīr tāgutārani nāku kōpaṅgā undi
‫אנחנו מקווים שהוא מיליונר.‬ ఆయన కొట్లాదిపతి అని నేను ఆశిస్తున్నాను ఆయన కొట్లాదిపతి అని నేను ఆశిస్తున్నాను 1
C--ā--l--y-ṅgā vas----ni--ā-u--ō---gā-undi Cālā ālasyaṅgā vastārani nāku kōpaṅgā undi
‫שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.‬ మీ భార్యకి ప్రమాదం జరిగిందని నేను విన్నాను మీ భార్యకి ప్రమాదం జరిగిందని నేను విన్నాను 1
Cālā-ā--syaṅg--va-t-ran- n--- -ōp-ṅ-- ---i Cālā ālasyaṅgā vastārani nāku kōpaṅgā undi
‫שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.‬ ఆమె ఆసుపత్రిలో ఉందని నేను విన్నాను ఆమె ఆసుపత్రిలో ఉందని నేను విన్నాను 1
C--- -l--yaṅgā--as-ā-a-i-n-ku--ō-aṅgā-un-i Cālā ālasyaṅgā vastārani nāku kōpaṅgā undi
‫שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.‬ మీ కారు పూర్తిగా ధ్వంసం అయ్యిందని నేను విన్నాను మీ కారు పూర్తిగా ధ్వంసం అయ్యిందని నేను విన్నాను 1
Āy-n--i -ka--ā-----av-------unda-i n-k- -ni-ist--di Āyanaki oka ḍākṭar avasaraṁ undani nāku anipistōndi
‫זה משמח אותי שבאת.‬ మీరు వచ్చినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది మీరు వచ్చినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది 1
Āyanaki--k- ḍā-ṭ-r ----ara----dani--ā-- --i---t--di Āyanaki oka ḍākṭar avasaraṁ undani nāku anipistōndi
‫זה משמח אותי שהראית עניין.‬ మీకు ఆసక్తి కలిగినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది మీకు ఆసక్తి కలిగినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది 1
Ā--n-ki -ka-ḍ-k--r--v-s--aṁ-u--a---n--u an-pist-n-i Āyanaki oka ḍākṭar avasaraṁ undani nāku anipistōndi
‫זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.‬ మీరు ఇల్లు కొనాలనుకున్నందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది మీరు ఇల్లు కొనాలనుకున్నందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది 1
Āya-a -ṇṭ-- -ā-ēd-ni nā----nipist-n-i Āyana oṇṭlō bālēdani nāku anipistōndi
‫אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.‬ చివరి బస్ ఇప్పటికే వెళ్ళిపోయినందుకు నేను చింతిస్తున్నాను చివరి బస్ ఇప్పటికే వెళ్ళిపోయినందుకు నేను చింతిస్తున్నాను 1
Ā-a-a oṇṭ-ō -ālēdani--------i--st---i Āyana oṇṭlō bālēdani nāku anipistōndi
‫אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.‬ మనం ఒక టాక్సీ తీసుకోవాల్సివస్తున్నందుకు నేను చింతిస్తున్నాను మనం ఒక టాక్సీ తీసుకోవాల్సివస్తున్నందుకు నేను చింతిస్తున్నాను 1
Ā-an--o-ṭ-ō-bā-ēda-i n--- -n---s-ōn-i Āyana oṇṭlō bālēdani nāku anipistōndi
‫אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.‬ నా వద్ద ఇంక డబ్బు లేనందుకు నేను చింతిస్తున్నాను నా వద్ద ఇంక డబ్బు లేనందుకు నేను చింతిస్తున్నాను 1
Āya---n--r-pō--nn-r-ni-nāku-ani-is--ndi Āyana nidrapōtunnārani nāku anipistōndi

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬