‫שיחון‬

he ‫בבית‬   »   te ఇంటి చుట్టూ

‫17 [שבע עשרה]‬

‫בבית‬

‫בבית‬

17 [పదిహేడు]

17 [Padihēḍu]

ఇంటి చుట్టూ

Iṇṭi cuṭṭū

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טלוגו נגן יותר
‫זה הבית שלנו.‬ మా ఇల్లు ఇక్కడ ఉంది మా ఇల్లు ఇక్కడ ఉంది 1
Iṇṭ--c---ū Iṇṭi cuṭṭū
‫למעלה הגג.‬ కప్పు పైన ఉంది కప్పు పైన ఉంది 1
I--i-cuṭ-ū Iṇṭi cuṭṭū
‫למטה המרתף.‬ అడుగు మట్టము కింద ఉంది అడుగు మట్టము కింద ఉంది 1
Mā i-l- i---ḍ--u-di Mā illu ikkaḍa undi
‫מאחורי הבית יש גן.‬ ఇంటి వెనుక ఒక తోట ఉంది ఇంటి వెనుక ఒక తోట ఉంది 1
M- -l-u-i-ka---un-i Mā illu ikkaḍa undi
‫אין לפני הבית רחוב.‬ ఇంటి ముందు వీధీ లేదు ఇంటి ముందు వీధీ లేదు 1
Mā i-lu ikkaḍa --di Mā illu ikkaḍa undi
‫סמוך לבית יש עצים.‬ ఇంటి పక్కన చెట్లు ఉన్నాయి ఇంటి పక్కన చెట్లు ఉన్నాయి 1
Kap---pa-na----i Kappu paina undi
‫זו הדירה שלי.‬ నా అపార్ట్ మెంట్ ఇక్కడ ఉంది నా అపార్ట్ మెంట్ ఇక్కడ ఉంది 1
Ka----p-ina-undi Kappu paina undi
‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ వంటగది మరియు స్నానాలగది ఇక్కడ ఉన్నాయి వంటగది మరియు స్నానాలగది ఇక్కడ ఉన్నాయి 1
K-pp- ----a un-i Kappu paina undi
‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ లివింగ్ రూమ్ మరియు పడకటి ఇల్లు అక్కడ ఉన్నాయి లివింగ్ రూమ్ మరియు పడకటి ఇల్లు అక్కడ ఉన్నాయి 1
Aḍ-g- ----a-----n-- ---i Aḍugu maṭṭamu kinda undi
‫הדלת סגורה.‬ ముందు తలుపు మూసి ఉంది ముందు తలుపు మూసి ఉంది 1
A--gu-----a------da -ndi Aḍugu maṭṭamu kinda undi
‫אבל החלונות פתוחים.‬ కానీ కిటికీలు తెరిచి ఉన్నాయి కానీ కిటికీలు తెరిచి ఉన్నాయి 1
A-----m--ṭam--kin-a -ndi Aḍugu maṭṭamu kinda undi
‫חם היום.‬ ఈరోజు వేడిగా ఉంది ఈరోజు వేడిగా ఉంది 1
Iṇ-- venu----ka tōṭ----di Iṇṭi venuka oka tōṭa undi
‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ మేము లివింగ్ రూమ్ కి వెళ్తున్నాము మేము లివింగ్ రూమ్ కి వెళ్తున్నాము 1
Iṇ-i-venuka ----tō-a -ndi Iṇṭi venuka oka tōṭa undi
‫יש שם ספה וכורסא.‬ అక్కడ ఒక సోఫా మరియు ఒక కుర్చీ ఉన్నాయి అక్కడ ఒక సోఫా మరియు ఒక కుర్చీ ఉన్నాయి 1
I-ṭi venuka-o-a t--- u-di Iṇṭi venuka oka tōṭa undi
‫שב / י בבקשה!‬ దయచేసి కూర్చోండి! దయచేసి కూర్చోండి! 1
I-ṭi mun----ī-h- -ē-u Iṇṭi mundu vīdhī lēdu
‫שם נמצא המחשב שלי.‬ అక్కడ నా కంప్యూటర్ ఉంది అక్కడ నా కంప్యూటర్ ఉంది 1
I--i -u--u--īd-ī ---u Iṇṭi mundu vīdhī lēdu
‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ అక్కడ నా స్టీరియో ఉంది అక్కడ నా స్టీరియో ఉంది 1
I-ṭi m--du v-d---lēdu Iṇṭi mundu vīdhī lēdu
‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ టీవీ సెట్ సరి కొత్తది టీవీ సెట్ సరి కొత్తది 1
Iṇ-i-pakka-a----lu u-nā-i Iṇṭi pakkana ceṭlu unnāyi

‫מילים ואוצר מילים‬

‫לכל שפה יש את אוצר המילים שלה.‬ ‫זה מורכב ממספר מסוים של מילים.‬ ‫כל מילה היא יחידה שפתית עצמאית.‬ ‫למילים יש תמיד משמעות משל עצמן.‬ ‫זה מבדיל אותן מקולות והברות.‬ ‫מספר המילים שונה בשפות השונות.‬ ‫באנגלית למשל יש הרבה מאוד מילים.‬ ‫היא ידועה אפילו כאלופה העולמית בקטגוריית אוצר המילים.‬ ‫יש כנראה יותר ממליון מילים בשפה האנגלית.‬ ‫גם מילון אוקספורד מכיל יותר מ-600,000 מילים.‬ ‫בשפה הסינית, ספרדית והרוסית יש הרבה פחות מילים.‬ ‫אוצר המילים של השפה תלוי בהיסטוריה שלה.‬ ‫השפה האנגלית מושפעת מהרבה שפות ותרבויות.‬ ‫כך גדל אוצר המילים בשפה האנגלית בצורה ניכרת.‬ ‫אבל גם היום גדל אוצר המילים האנגלי יותר ויותר.‬ ‫מומחים מעריכים שכל יום נוספות כ-15 מילים חדשות.‬ ‫אלה באים בעיקר מתחום אמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫את השפה המקצועית המדעית לא לוקחים בחשבון.‬ ‫כי הטרמינולוגיה המקצועית הכימית כוללת לבדה אלפי מילים.‬ ‫אנשים משתמשים במילים קצרות יותר מבמילים ארוכות כמעט בכל השפות.‬ ‫ורוב האנשים משתמשים רק במילים מעטות מאוד.‬ ‫בגלל זה אנחנו מבדילים בין אוצר מילים פעיל לאוצר מילים פסיבי.‬ ‫אוצר המילים הפסיבי מכיל מילים שאנחנו מבינים.‬ ‫אבל אנחנו משתמשים בהן לעתים נדירות או בכלל לא.‬ ‫אוצר המילים הפעיל מכיל את המילים שבהן אנחנו משתמשים באופן קבוע.‬ ‫לשיחות או טקסטים פשוטים מספיק מספר קטן של מילים.‬ ‫באנגלית למשל אתה צריך רק כ-400 מילים ו-40 פעלים.‬ ‫אז לא לדאוג אם אוצר המילים שלך מוגבל!‬