‫שיחון‬

he ‫לצאת בערב‬   »   te సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం

‫44 [ארבעים וארבע]‬

‫לצאת בערב‬

‫לצאת בערב‬

44 [నలభై నాలుగు]

44 [Nalabhai nālugu]

సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం

Sāyantraṁ bayaṭaki veḷḷaḍaṁ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טלוגו נגן יותר
‫יש כאן דיסקוטק?‬ సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం 1
S-y-n-ra- baya-aki --ḷḷ-ḍaṁ Sāyantraṁ bayaṭaki veḷḷaḍaṁ
‫יש כאן מועדון לילה?‬ ఇక్కడ ఎదైనా నైట్ క్లబ్ ఉందా? ఇక్కడ ఎదైనా నైట్ క్లబ్ ఉందా? 1
S---n-r-- b---ṭa-i ----a--ṁ Sāyantraṁ bayaṭaki veḷḷaḍaṁ
‫יש כאן פאב?‬ ఇక్కడ ఎదైనా పబ్ ఉందా? ఇక్కడ ఎదైనా పబ్ ఉందా? 1
Sā-an-r-----ya-a-----ḷ-aḍ-ṁ Sāyantraṁ bayaṭaki veḷḷaḍaṁ
‫מה יש הערב בתיאטרון?‬ ఈ సాయంత్రం థియేటర్ లో ఏమి ప్రదర్శింపబోతోంది? ఈ సాయంత్రం థియేటర్ లో ఏమి ప్రదర్శింపబోతోంది? 1
S-yant--- -ayaṭ-k- v--ḷ-ḍaṁ Sāyantraṁ bayaṭaki veḷḷaḍaṁ
‫איזה סרט משחק הערב בקולנוע?‬ ఈ సాయంత్రం సినిమా లో ఏ మోవీ ఆడబోతోంది? ఈ సాయంత్రం సినిమా లో ఏ మోవీ ఆడబోతోంది? 1
Sāy-n-------yaṭa-i -e--aḍ-ṁ Sāyantraṁ bayaṭaki veḷḷaḍaṁ
‫מה יש הערב בטלוויזיה?‬ ఈ సాయంత్రం టీవీ లో ఏముంది? ఈ సాయంత్రం టీవీ లో ఏముంది? 1
Ik-aḍ---d-in---ai---lab-und-? Ikkaḍa edainā naiṭ klab undā?
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?‬ థియేటర్ లో వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? థియేటర్ లో వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? 1
Ikka-a e-ainā nai- kla- u---? Ikkaḍa edainā naiṭ klab undā?
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?‬ సినిమా వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? సినిమా వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? 1
Ik--ḍa--dai---n-i--klab-u---? Ikkaḍa edainā naiṭ klab undā?
‫יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?‬ ఫుట్ బాల్ మ్యాచ్ కి వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? ఫుట్ బాల్ మ్యాచ్ కి వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? 1
I-kaḍ--e--in- pa-----ā? Ikkaḍa edainā pab undā?
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ నేను వెనక్కి కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను నేను వెనక్కి కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 1
Ikkaḍa e--inā -a- --dā? Ikkaḍa edainā pab undā?
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ నేను మధ్యలో ఎక్కడైనా కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను నేను మధ్యలో ఎక్కడైనా కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 1
I-k----e--inā pa----dā? Ikkaḍa edainā pab undā?
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ నేను ముందు కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను నేను ముందు కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 1
Ī-s-yant-a- t---ē--r lō ēm- pr---r-impa-ō---d-? Ī sāyantraṁ thiyēṭar lō ēmi pradarśimpabōtōndi?
‫תוכל / י להמליץ לי על משהו?‬ మీరు నాకు ఎదైనా సిఫారసు చేస్తారా? మీరు నాకు ఎదైనా సిఫారసు చేస్తారా? 1
Ī s----t-----h--ēṭ-r-l---mi -ra-arś--------ndi? Ī sāyantraṁ thiyēṭar lō ēmi pradarśimpabōtōndi?
‫מתי מתחילה ההופעה?‬ ప్రదర్శన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? ప్రదర్శన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? 1
Ī -āy---raṁ -hiyē--r--ō -m- --ada-śim---ō-ōnd-? Ī sāyantraṁ thiyēṭar lō ēmi pradarśimpabōtōndi?
‫תוכל / י להשיג לי כרטיס?‬ మీరు నాకు ఒక టికెట్ తెచ్చివ్వగలుగుతారా? మీరు నాకు ఒక టికెట్ తెచ్చివ్వగలుగుతారా? 1
Ī ---a---a----ni-ā l--ē-m--- ā---ōtōndi? Ī sāyantraṁ sinimā lō ē mōvī āḍabōtōndi?
‫האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?‬ దగ్గర్లో ఎక్కడైనా గోల్ఫ్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా? దగ్గర్లో ఎక్కడైనా గోల్ఫ్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా? 1
Ī s-y-n--aṁ-----mā -- ē--ō---āḍabōt----? Ī sāyantraṁ sinimā lō ē mōvī āḍabōtōndi?
‫האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?‬ దగ్గర్లో ఎక్కడైనా టెన్నిస్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా? దగ్గర్లో ఎక్కడైనా టెన్నిస్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా? 1
Ī---yan------in-mā -ō ē--ō-ī ā-abō-----? Ī sāyantraṁ sinimā lō ē mōvī āḍabōtōndi?
‫האם יש כאן בריכה בסביבה?‬ దగ్గర్లో ఎక్కడైనా ఇండోర్ స్విమ్మింగ్ పూల్ ఎదైనా ఉందా? దగ్గర్లో ఎక్కడైనా ఇండోర్ స్విమ్మింగ్ పూల్ ఎదైనా ఉందా? 1
Ī---ya-tra---ī-ī--ō--m-ndi? Ī sāyantraṁ ṭīvī lō ēmundi?

‫השפה המלטית‬

‫הרבה אירופאים שרוצים לשפר את האנגלית שלהם מטיילים למלטה.‬ ‫כי אנגלית היא השפה הרשמית במדינת האי הדרום אירופאית.‬ ‫ומלטה ידועה בבתי הספר לשפות הרבים שיש בה.‬ ‫אך זו לא הסיבה לכך שהמדינה כל כך מעניינת לחוקרי שפות.‬ ‫הם מתעניינים במלטה מסיבה אחרת לגמרי.‬ ‫לרפובליקת מלטה יש שפה רשמת אחרת: מלטית (או מלטי).‬ ‫השפה הזו מקורה בניב ערבי.‬ ‫בכך מהווה Malti השפה השמית היחידה באירופה.‬ ‫אך התחביר והפונולוגיה שלה שונים מאלה של השפה הערבית.‬ ‫את השפה המלטית גם כותבים בעזרת אותיות לטיניות.‬ ‫בכל זאת, יש באלף-בית שלה כמה אותיות מיוחדות.‬ ‫והאותיות c ו- y לא קיימות בכלל.‬ ‫אוצר המילים מכיל אלמנטים מהרבה שפות שונות.‬ ‫להן שייכות, לצד השפה הערבית, גם השפה האיטלקית והאנגלית.‬ ‫אבל גם הפיניקים והקרתגנים השפיעו על השפה.‬ ‫ולכן, יש חוקרים שמחשיבים את השפה המלטית לשפה ערבית קריאולית.‬ ‫מלטה נכבשה במהלך ההיסטוריה על ידי כוחות שונים.‬ ‫כולם השאירו את חותמם על האיים מלטה, גוזו וקומינו.‬ ‫מלטי הייתה רק שפה מדוברת מקומית לתקופה ארוכה.‬ ‫אך שפת האם של המלטים ‘האמיתיים’ תמיד נשארה.‬ ‫ולבסוף היא הועברה מפה לפה.‬ ‫רק במאה ה-19 התחילו אנשים לכתוב את השפה.‬ ‫היום משוער שמספר דוברי השפה הוא כ-330,000.‬ ‫מלטה נהייתה חלק מהאיחוד האירופי בשנת 2004.‬ ‫כך שמלטי היא אחת השפות הרשמיות באירופה.‬ ‫אך בשביל המלטים השפה היא פשוט חלק מהתרבות שלהם.‬ ‫והם שמחים כשזרים רוצים ללמוד מלטי.‬ ‫יש מספיק בתי ספר לשפות במלטה...‬