‫שיחון‬

he ‫עבר 3‬   »   te భూత కాలం 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

‫עבר 3‬

‫עבר 3‬

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טלוגו נגן יותר
‫לטלפן‬ టెలిఫోన్ చేయడం టెలిఫోన్ చేయడం 1
B-ū-- k-laṁ-3 Bhūta kālaṁ 3
‫אני טלפנתי.‬ నేను టెలిఫోన్ చేసాను నేను టెలిఫోన్ చేసాను 1
Bh----k-l-- 3 Bhūta kālaṁ 3
‫כל הזמן טלפנתי.‬ నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 1
Ṭel--h-n cē---aṁ Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
‫לשאול‬ అడగటం అడగటం 1
Ṭ-l-p-ōn-c--aḍaṁ Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
‫אני שאלתי.‬ నేను అడిగాను నేను అడిగాను 1
Ṭel-p-ō--cē-aḍ-ṁ Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
‫תמיד שאלתי.‬ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 1
N-----el-ph-- cēs-nu Nēnu ṭeliphōn cēsānu
‫לספר‬ చెప్పుట చెప్పుట 1
N-n--ṭ--ip-ō- -ē-ānu Nēnu ṭeliphōn cēsānu
‫אני סיפרתי.‬ నేను చెప్పాను నేను చెప్పాను 1
N-n--ṭe-----n c---nu Nēnu ṭeliphōn cēsānu
‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ నేను మొత్తం కధని చెప్పాను నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 1
Nē-u--pp--ū --ō--------l----ūn- un---u Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
‫ללמוד‬ చదువుట చదువుట 1
Nē-- e-puḍ---h---l--m---āḍutū-ē u----u Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
‫אני למדתי.‬ నేను చదివాను నేను చదివాను 1
N-----ppuḍ--ph-n -- mā-l--u-ūn--unnā-u Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
‫למדתי כל הערב.‬ నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 1
A--g---ṁ Aḍagaṭaṁ
‫לעבוד‬ పని చేయుట పని చేయుట 1
A--gaṭaṁ Aḍagaṭaṁ
‫אני עבדתי.‬ నేను పని చేసాను నేను పని చేసాను 1
Aḍag-ṭaṁ Aḍagaṭaṁ
‫עבדתי כל היום.‬ రోజంతా నేను పని చేసాను రోజంతా నేను పని చేసాను 1
Nēnu-------u Nēnu aḍigānu
‫לאכול‬ తినుట తినుట 1
Nē-u---igā-u Nēnu aḍigānu
‫אני אכלתי.‬ నేను తిన్నాను నేను తిన్నాను 1
Nē-u-a-igānu Nēnu aḍigānu
‫אכלתי את כל האוכל.‬ నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 1
Nēn----pu-ū--ḍ-g-tū---un---u Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu

‫היסטוריית הבלשנות‬

‫שפות תמיד ריתקו את האנשים.‬ ‫ולכן, היסטוריית הבלשנות היא מאוד ארוכה.‬ ‫בלשנות היא ההתעסקות השיטתית בשפות.‬ ‫אנשים חשבו על שפות כבר לפני אלפי שנים.‬ ‫לצד זה, פיתחו תרבויות שונות מערכות שונות.‬ ‫וכך נוצרו תיאורים שונים לשפות.‬ ‫הבלשנות של היום מתבססת מעל לכול על תיאוריות עתיקות.‬ ‫הרבה מסורות התפתחו, במיוחד ביוון.‬ ‫אך העבודה הישנה ביותר המוכרת לנו באה מהודו.‬ ‫היא נכתבה לפני כ-3000 שנים על ידי הדקדקן סקאתאיאנה.‬ ‫בעת העתיקה, התעסקו פילוסופים כמו אפלטון עם שפות.‬ ‫מחברים רומיים פיתחו את התיאוריות שלהם מאוחר יותר.‬ ‫גם הערבים פיתחו במאה השמינית מסורות משלהם.‬ ‫עבודותיהם מראים כבר תיאורים מדויקים של השפה הערבית.‬ ‫בעת המודרנית רצו בעיקר לחקור מאין באה השפה.‬ ‫מלומדים רצו לדעת במיוחד על ההיסטוריה של השפה.‬ ‫במאה ה-18 התחילו אנשים לעשות השוואות בין השפות.‬ ‫הם רצו לדעת איך התפתחו השפות.‬ ‫לאחר מכן הם התרכזו על השפות בתור מערכת.‬ ‫השאלה החשובה ביותר הייתה איך שפות עובדות.‬ ‫כיום יש בבלשנות הרבה תחומים שונים.‬ ‫הרבה מגמות חדשות התפתחו מאז שנות ה-50.‬ ‫אלה הושפעו במידה מסוימת מתחומי מדע אחרים.‬ ‫דוגמאות לכך הן הפסיכובלשנות והתקשורת הבין-תרבותית.‬ ‫התחומים החדשים בבלשנות הם מאוד מיוחדים ומצומצמים.‬ ‫דוגמא לכך היא הבלשנות הפמיניסטית.‬ ‫אז היסטוריית הבלשנות נמשכת...‬ ‫כל יודע יש שפות, אנשים גם יחשבו עליהן!‬