‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬   »   te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

‫87 [שמונים ושבע]‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

87 [ఎనభై ఏడు]

87 [Enabhai ēḍu]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טלוגו נגן יותר
‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది 1
Bh-t--kā--n-ō sah--a-- -r-y----1 Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 1
‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది 1
Bhūt--kā-an-- s-hāy--a ---y--u 1 Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 1
‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది 1
Mē-u ceṭ--k---ī--u----ā---vac--ndi Mēmu ceṭlaki nīḷḷu pōyālsivaccindi
‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? 1
Mē-u c--lak--n--ḷ- --yā-siv----n-i Mēmu ceṭlaki nīḷḷu pōyālsivaccindi
‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? 1
Mēm- ce--aki----ḷ--pōy-ls--acc--di Mēmu ceṭlaki nīḷḷu pōyālsivaccindi
‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? 1
Mēm--ap--ṭ--ṇ---i--ubh-ap---c-l-i -a-ci--i Mēmu apārṭmeṇṭ ni śubhraparacālsi vaccindi
‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? 1
M-m- a--rṭ--ṇ- -- śu--ra--r--ālsi va---n-i Mēmu apārṭmeṇṭ ni śubhraparacālsi vaccindi
‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? 1
Mēm----ār-m-ṇ--n- -ub--a-ar-c------accin-i Mēmu apārṭmeṇṭ ni śubhraparacālsi vaccindi
‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? 1
Mē-- ginnelani--ōmāls-va-c--di Mēmu ginnelani tōmālsivaccindi
‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు 1
M-mu -i--e-an--t--ā--ivac--ndi Mēmu ginnelani tōmālsivaccindi
‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు 1
Mēm--g---e--ni -ō-āl-ivacc---i Mēmu ginnelani tōmālsivaccindi
‫לא רצינו להפריע.‬ మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు 1
Mī---billu c-ll--̄c--va-a-- -ac-----? Mīku billu cellin̄ca valasi vaccindā?
‫אני רציתי לטלפן.‬ నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను 1
M--u b------e-l-n-ca---l-si-vacc---ā? Mīku billu cellin̄ca valasi vaccindā?
‫אני רציתי להזמין מונית.‬ నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను 1
Mī-u -i--- -el-in̄ca-v-l--i-v-cci-dā? Mīku billu cellin̄ca valasi vaccindā?
‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది 1
Mī-u-pra--ś- -usum- cel-in-ca val--i -a-cind-? Mīku pravēśa rusumu cellin̄ca valasi vaccindā?
‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా 1
Mī-u pravē-a-r-s-mu--el----ca--al-si-v-c--n--? Mīku pravēśa rusumu cellin̄ca valasi vaccindā?
‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా 1
Mīk- -ravēśa-r-su-u c-ll--̄c- --l-si--a----d-? Mīku pravēśa rusumu cellin̄ca valasi vaccindā?
‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా 1
M--u---rimā-ā-ce---n̄ca-v-l--- va-c-nd-? Mīku jarimānā cellin̄ca valasi vaccindā?

‫אותיות גדולות, רגשות גדולים‬

‫בפרסומות משתמשים בהרבה מילים.‬ ‫תמונות מעוררות תחומי עניין מיוחדים אצלנו.‬ ‫אנחנו מסתכלים על תמונות לזמן ארוך יותר ואינטנסיבי יותר מעל אותיות.‬ ‫כתוצאה מכך, אנחנו זוכרים פרסומות עם תמונות יותר טוב מפרסומות ללא תמונות.‬ ‫תמונות גם מעוררות תגובות רגשיות חזקות.‬ ‫מוחנו מזהה תמונות במהירות גבוהה מאוד.‬ ‫הוא יודע ישר מה רואים בתמונה.‬ ‫אותיות עובדות בצורה שונה מזו של תמונות.‬ ‫הן מהוות סימנים מופשטים.‬ ‫ולכן מגיב מוחנו לאט כשהוא רואה אותיות.‬ ‫הוא צריך קודם להבין את משמעות המילה.‬ ‫אפשר להגיד שמרכז השפה שלנו צריך לתרגם קודם את הסימנים.‬ ‫אבל גם אותיות יכולות לעורר רגשות.‬ ‫הטקסט צריך פשוט להיות גדול מאוד.‬ ‫מחקרים מראים שלאותיות גדולות של גם השפעה גדולה.‬ ‫אותיות גדולות לא רק בולטות יותר מאותיות קטנות.‬ ‫הן גם מעוררות תגובה אמוציונלית חזקה יותר.‬ ‫זה תקף כלפי רגשות חיוביים ושליליים.‬ ‫גודל הדברים היה תמיד חשוב לאנשים.‬ ‫כשיש סכנה צריכים להגיב במהירות.‬ ‫ואם הדבר מאוד גדול אז ככל הנראה שהוא גם מאוד קרוב!‬ ‫מובן שתמונות גדולות מעוררות רגשות חזקים.‬ ‫פחות ניתן להבין את הסיבה לכך שאנחנו מגיבים כך גם לאותיות גדולות.‬ ‫למעשה, אותיות לא מהוות אותות למוח.‬ ‫ולמרות זאת הוא מראה פעילות גדולה יותר כשהוא רואה אותיות גדולות.‬ ‫התוצאה הזו מאוד מעניינת למדענים.‬ ‫היא מראה עד כמה אותיות נהיו לדבר חשוב עבורנו.‬ ‫מוחנו למד איכשהו להגיב לכתיבה...‬