‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬   »   bg Минало време на модалните глаголи 1

‫87 [שמונים ושבע]‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

87 [осемдесет и седем]

87 [osemdeset i sedem]

Минало време на модалните глаголи 1

Minalo vreme na modalnite glagoli 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ Ние трябваше да полеем цветята. Ние трябваше да полеем цветята. 1
M----o v-e-e na -o---n-t---l--o-- 1 Minalo vreme na modalnite glagoli 1
‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ Ние трябваше да разтребим жилището. Ние трябваше да разтребим жилището. 1
M-n-l---re-- n- -----n-t----agol- 1 Minalo vreme na modalnite glagoli 1
‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ Ние трябваше да измием съдовете. Ние трябваше да измием съдовете. 1
N-- t--ab---h--da--ol-e---s-etya--. Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ Трябваше ли да платите сметката? Трябваше ли да платите сметката? 1
Ni- --y-b-as-e d--p-lee- ---e-yat-. Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ Трябваше ли да платите вход? Трябваше ли да платите вход? 1
Nie t-y-b-ash- da p--ee----v--ya-a. Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ Трябваше ли да платите глоба? Трябваше ли да платите глоба? 1
N-e --y-b-as-e--- r--t-eb---zhilish---to. Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ Кой трябваше да се сбогува? Кой трябваше да се сбогува? 1
Nie -ryab---h-----ra-tr---m zh--i-h-----. Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи? Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи? 1
N-e--rya-------da -az--e-im-z-ili--ch---. Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ Кой трябваше да вземе влака? Кой трябваше да вземе влака? 1
Ni--t-yabv--h--d--iz---m -ydov-te. Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ Ние не искахме да останем дълго. Ние не искахме да останем дълго. 1
Ni- -r-abvas-e da --m--m-s-dov---. Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ Ние не искахме да пием нищо. Ние не искахме да пием нищо. 1
Ni--t-y-b--she--- -------s-----t-. Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
‫לא רצינו להפריע.‬ Ние не искахме да пречим. Ние не искахме да пречим. 1
T----v-----l- d- -la-it- ----k--a? Tryabvashe li da platite smetkata?
‫אני רציתי לטלפן.‬ Тъкмо исках да се обадя по телефона. Тъкмо исках да се обадя по телефона. 1
T-y-b-a--e ---da -l--ite-s---k---? Tryabvashe li da platite smetkata?
‫אני רציתי להזמין מונית.‬ Аз исках да поръчам такси. Аз исках да поръчам такси. 1
Try-b-ashe l---a p--ti-e --e-ka-a? Tryabvashe li da platite smetkata?
‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ Аз всъщност исках да си отида вкъщи. Аз всъщност исках да си отида вкъщи. 1
Tr--bv--h-----da-pl--i-- -k---? Tryabvashe li da platite vkhod?
‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си. Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си. 1
T--a-vash---------l----e v---d? Tryabvashe li da platite vkhod?
‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”. Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”. 1
Try-b-a-h---i-da -l-t-t- --h-d? Tryabvashe li da platite vkhod?
‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица. Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица. 1
Try-bv-s---li ---pla---- glo-a? Tryabvashe li da platite globa?

‫אותיות גדולות, רגשות גדולים‬

‫בפרסומות משתמשים בהרבה מילים.‬ ‫תמונות מעוררות תחומי עניין מיוחדים אצלנו.‬ ‫אנחנו מסתכלים על תמונות לזמן ארוך יותר ואינטנסיבי יותר מעל אותיות.‬ ‫כתוצאה מכך, אנחנו זוכרים פרסומות עם תמונות יותר טוב מפרסומות ללא תמונות.‬ ‫תמונות גם מעוררות תגובות רגשיות חזקות.‬ ‫מוחנו מזהה תמונות במהירות גבוהה מאוד.‬ ‫הוא יודע ישר מה רואים בתמונה.‬ ‫אותיות עובדות בצורה שונה מזו של תמונות.‬ ‫הן מהוות סימנים מופשטים.‬ ‫ולכן מגיב מוחנו לאט כשהוא רואה אותיות.‬ ‫הוא צריך קודם להבין את משמעות המילה.‬ ‫אפשר להגיד שמרכז השפה שלנו צריך לתרגם קודם את הסימנים.‬ ‫אבל גם אותיות יכולות לעורר רגשות.‬ ‫הטקסט צריך פשוט להיות גדול מאוד.‬ ‫מחקרים מראים שלאותיות גדולות של גם השפעה גדולה.‬ ‫אותיות גדולות לא רק בולטות יותר מאותיות קטנות.‬ ‫הן גם מעוררות תגובה אמוציונלית חזקה יותר.‬ ‫זה תקף כלפי רגשות חיוביים ושליליים.‬ ‫גודל הדברים היה תמיד חשוב לאנשים.‬ ‫כשיש סכנה צריכים להגיב במהירות.‬ ‫ואם הדבר מאוד גדול אז ככל הנראה שהוא גם מאוד קרוב!‬ ‫מובן שתמונות גדולות מעוררות רגשות חזקים.‬ ‫פחות ניתן להבין את הסיבה לכך שאנחנו מגיבים כך גם לאותיות גדולות.‬ ‫למעשה, אותיות לא מהוות אותות למוח.‬ ‫ולמרות זאת הוא מראה פעילות גדולה יותר כשהוא רואה אותיות גדולות.‬ ‫התוצאה הזו מאוד מעניינת למדענים.‬ ‫היא מראה עד כמה אותיות נהיו לדבר חשוב עבורנו.‬ ‫מוחנו למד איכשהו להגיב לכתיבה...‬