‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 4‬   »   bg Съюзи 4

‫97 [תשעים ושבע]‬

‫מילות חיבור 4‬

‫מילות חיבור 4‬

97 [деветдесет и седем]

97 [devetdeset i sedem]

Съюзи 4

Syyuzi 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.‬ Той заспа, въпреки че телевизорът работеше. Той заспа, въпреки че телевизорът работеше. 1
S-y-zi 4 Syyuzi 4
‫הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.‬ Той остана още, въпреки че вече беше късно. Той остана още, въпреки че вече беше късно. 1
S--uz- 4 Syyuzi 4
‫הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.‬ Той не дойде, въпреки че се бяхме уговорили. Той не дойде, въпреки че се бяхме уговорили. 1
Toy-z------v-p-ek---h- -el--i--r-- -a--teshe. Toy zaspa, vypreki che televizoryt raboteshe.
‫הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.‬ Телевизорът работеше. Въпреки това той заспа. Телевизорът работеше. Въпреки това той заспа. 1
To- z----, vyp-e-- ch- t---v-z-r-t--a----she. Toy zaspa, vypreki che televizoryt raboteshe.
‫היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.‬ Вече беше късно. Въпреки това той остана още. Вече беше късно. Въпреки това той остана още. 1
Toy za-p-,-v-preki --e--e-evi-oryt-ra-o-esh-. Toy zaspa, vypreki che televizoryt raboteshe.
‫קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.‬ Ние се бяхме уговорили. Въпреки това той не дойде. Ние се бяхме уговорили. Въпреки това той не дойде. 1
T-- osta-a------e- -y--ek- che ve--- ----- k-sn-. Toy ostana oshche, vypreki che veche beshe kysno.
‫הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.‬ Въпреки че няма шофьорска книжка, той кара кола. Въпреки че няма шофьорска книжка, той кара кола. 1
Toy o-t--a o-h-he--v----ki c---ve----b---e ---n-. Toy ostana oshche, vypreki che veche beshe kysno.
‫הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.‬ Въпреки че пътят е хлъзгав, той кара бързо. Въпреки че пътят е хлъзгав, той кара бързо. 1
T-- --t-na os-che,--ypr--i -he-ve-h--be-h- kysn-. Toy ostana oshche, vypreki che veche beshe kysno.
‫הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.‬ Въпреки че е пиян, той кара велосипед / колело. Въпреки че е пиян, той кара велосипед / колело. 1
T-- n- --y-e- vypreki c-e s- --ak-m--ug-vori--. Toy ne doyde, vypreki che se byakhme ugovorili.
‫אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.‬ Той няма шофьорска книжка. Въпреки това той кара кола. Той няма шофьорска книжка. Въпреки това той кара кола. 1
T-- n- --------ypreki --e -e----k-m--ug---r---. Toy ne doyde, vypreki che se byakhme ugovorili.
‫הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.‬ Пътят е хлъзгав. Въпреки това той кара бързо. Пътят е хлъзгав. Въпреки това той кара бързо. 1
Toy -e---yde,-vy---k- --e-se-bya---e ---v-ril-. Toy ne doyde, vypreki che se byakhme ugovorili.
‫הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.‬ Той е пиян. Въпреки това той кара велосипед / колело. Той е пиян. Въпреки това той кара велосипед / колело. 1
T-leviz---- -ab-t---e. --pr--i t-----o- za-p-. Televizoryt raboteshe. Vypreki tova toy zaspa.
‫היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.‬ Тя не си намира работа, въпреки че е следвала. Тя не си намира работа, въпреки че е следвала. 1
Te-ev-zor-t -a--t-s--. V-p-e-i-to-a --- z-sp-. Televizoryt raboteshe. Vypreki tova toy zaspa.
‫היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.‬ Тя не отива на лекар, въпреки че има болки. Тя не отива на лекар, въпреки че има болки. 1
T---v---r-----bo-esh-.-Vy---k- -----to--zas-a. Televizoryt raboteshe. Vypreki tova toy zaspa.
‫היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.‬ Тя си купува кола, въпреки че няма пари. Тя си купува кола, въпреки че няма пари. 1
V--h- b-s-- kys-o- V--rek- t--a--oy --ta-a -sh-h-. Veche beshe kysno. Vypreki tova toy ostana oshche.
‫היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.‬ Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място. Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място. 1
Ve-h------e-k--n-. -----ki-to-a -o- o-t-n---s-c--. Veche beshe kysno. Vypreki tova toy ostana oshche.
‫יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.‬ Тя има болки. Въпреки това тя не отива на лекар. Тя има болки. Въпреки това тя не отива на лекар. 1
Vec-- be--- -ysn-.----r-k------ -o--o-t-n---s-che. Veche beshe kysno. Vypreki tova toy ostana oshche.
‫אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.‬ Тя няма пари. Въпреки това тя си купува кола. Тя няма пари. Въпреки това тя си купува кола. 1
N-e--e --a-h-e--go--rili.-V-p-----t-----o--n-----de. Nie se byakhme ugovorili. Vypreki tova toy ne doyde.

‫צעירים לומדים אחרת מזקנים‬

‫ילדים לומדים שפות במהירות יחסית.‬ ‫זה בדרך כלל לוקח יותר זמן אצל מבוגרים.‬ ‫אך ילדים לא לומדים יותר טוב ממבוגרים.‬ ‫הם רק לומדים אחרת.‬ ‫המוח צריך לעבוד הרבה בזמן למידת שפות.‬ ‫הוא צריך ללמוד מספר דברים בו זמנית.‬ ‫כשאנחנו לומדים שפה, לא מספיק רק לחשוב עליה.‬ ‫צריכים גם ללמוד איך לבטא את המילים.‬ ‫לשם כך צריכים איברי הדיבור ללמוד את התנועות.‬ ‫המוח צריך גם ללמוד איך מתמודדים עם מצבים חדשים.‬ ‫התקשורת בשפה זרה מאתגרת.‬ ‫אך מבוגרים לומדים שפות אחרת בגילאים שונים.‬ ‫בגיל 20 או 30 יש לאנשים עדיין רוטינת למידה.‬ ‫הם היו בבית הספר או באוניברסיטה לא מזמן.‬ ‫לכן, מוחם מאומן.‬ ‫לכן הם יכולים ללמוד שפות זרות ברמה גבוהה.‬ ‫אנשים בגיל של 40 עד 50 כבר למדו הרבה.‬ ‫מוחם מרוויח מהחוויה הזו.‬ ‫הוא יכול לשלב תכנים עם ידע ישן בצורה טובה.‬ ‫בגילאים האלה, הכי טוב ללמוד דברים שכבר מכירים. ‬ ‫אלה למשל שפות הדומות לשפות שנלמדו בעבר.‬ ‫בגיל 60 או 70 יש לאנשים בדרך כלל הרבה זמן.‬ ‫הם יכולים להתאמן הרבה.‬ ‫וזה חשוב במיוחד בלמידת שפות.‬ ‫לאנשים מבוגרים יש יכולת טובה במיוחד ללמוד כתבים זרים.‬ ‫אבל אפשר להצליח בלמידה בכל גיל.‬ ‫מוחנו יכול לבנות הרבה תאי עצבים גם לאחר ההתבגרות.‬ ‫ואת זה הוא גם עושה בשמחה...‬