‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 4‬   »   bg Съюзи 4

‫97 [תשעים ושבע]‬

‫מילות חיבור 4‬

‫מילות חיבור 4‬

97 [деветдесет и седем]

97 [devetdeset i sedem]

Съюзи 4

Syyuzi 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.‬ Той заспа, въпреки че телевизорът работеше. Той заспа, въпреки че телевизорът работеше. 1
Sy-u-i-4 Syyuzi 4
‫הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.‬ Той остана още, въпреки че вече беше късно. Той остана още, въпреки че вече беше късно. 1
Sy---i 4 Syyuzi 4
‫הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.‬ Той не дойде, въпреки че се бяхме уговорили. Той не дойде, въпреки че се бяхме уговорили. 1
T-y ----a,-vy--e-i ch- t-l-v-zo--t-rabote-h-. Toy zaspa, vypreki che televizoryt raboteshe.
‫הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.‬ Телевизорът работеше. Въпреки това той заспа. Телевизорът работеше. Въпреки това той заспа. 1
T-y---spa, -yp---i---e-t-------ryt rabot--he. Toy zaspa, vypreki che televizoryt raboteshe.
‫היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.‬ Вече беше късно. Въпреки това той остана още. Вече беше късно. Въпреки това той остана още. 1
T-y za--a--v---eki---e--e-----o-yt ---otes--. Toy zaspa, vypreki che televizoryt raboteshe.
‫קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.‬ Ние се бяхме уговорили. Въпреки това той не дойде. Ние се бяхме уговорили. Въпреки това той не дойде. 1
T-y osta---o--che, vy---ki-c-e-ve-h----sh- k-sn-. Toy ostana oshche, vypreki che veche beshe kysno.
‫הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.‬ Въпреки че няма шофьорска книжка, той кара кола. Въпреки че няма шофьорска книжка, той кара кола. 1
T-y--st--- o-h-he------e-i ch- v--h- b--he -y--o. Toy ostana oshche, vypreki che veche beshe kysno.
‫הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.‬ Въпреки че пътят е хлъзгав, той кара бързо. Въпреки че пътят е хлъзгав, той кара бързо. 1
T-y--s--n----------v--r--i c-- v-che-----e-kys-o. Toy ostana oshche, vypreki che veche beshe kysno.
‫הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.‬ Въпреки че е пиян, той кара велосипед / колело. Въпреки че е пиян, той кара велосипед / колело. 1
Toy -e---yd-- --pr--i c-- -e by----e--govo-i-i. Toy ne doyde, vypreki che se byakhme ugovorili.
‫אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.‬ Той няма шофьорска книжка. Въпреки това той кара кола. Той няма шофьорска книжка. Въпреки това той кара кола. 1
Toy n- ----e--vypr-k--c----e -----m--u-ovorili. Toy ne doyde, vypreki che se byakhme ugovorili.
‫הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.‬ Пътят е хлъзгав. Въпреки това той кара бързо. Пътят е хлъзгав. Въпреки това той кара бързо. 1
T-- -- d-yd-, -----k- -he--- ---k-me u--v-ri--. Toy ne doyde, vypreki che se byakhme ugovorili.
‫הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.‬ Той е пиян. Въпреки това той кара велосипед / колело. Той е пиян. Въпреки това той кара велосипед / колело. 1
T-lev-zo-yt--ab----he.-V-p---- -ova t---z----. Televizoryt raboteshe. Vypreki tova toy zaspa.
‫היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.‬ Тя не си намира работа, въпреки че е следвала. Тя не си намира работа, въпреки че е следвала. 1
Te-evi-oryt---b-t-sh---Vy-r-k--tov--to---a--a. Televizoryt raboteshe. Vypreki tova toy zaspa.
‫היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.‬ Тя не отива на лекар, въпреки че има болки. Тя не отива на лекар, въпреки че има болки. 1
Te-e-izor-t r--o----e---ypr--i-t--- to--zas-a. Televizoryt raboteshe. Vypreki tova toy zaspa.
‫היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.‬ Тя си купува кола, въпреки че няма пари. Тя си купува кола, въпреки че няма пари. 1
Ve--e b--h- -y---.-Vypr-k- t-va -o- -s-a-a -s-c-e. Veche beshe kysno. Vypreki tova toy ostana oshche.
‫היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.‬ Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място. Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място. 1
Ve--e---s-e --s-o.--y-re-i----a-to---st-----shche. Veche beshe kysno. Vypreki tova toy ostana oshche.
‫יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.‬ Тя има болки. Въпреки това тя не отива на лекар. Тя има болки. Въпреки това тя не отива на лекар. 1
Ve--e--esh------o--Vypre-i ---a toy os---a os-ch-. Veche beshe kysno. Vypreki tova toy ostana oshche.
‫אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.‬ Тя няма пари. Въпреки това тя си купува кола. Тя няма пари. Въпреки това тя си купува кола. 1
N-e ----yakhm- u---orili. Vy-reki-to---to- ne-d----. Nie se byakhme ugovorili. Vypreki tova toy ne doyde.

‫צעירים לומדים אחרת מזקנים‬

‫ילדים לומדים שפות במהירות יחסית.‬ ‫זה בדרך כלל לוקח יותר זמן אצל מבוגרים.‬ ‫אך ילדים לא לומדים יותר טוב ממבוגרים.‬ ‫הם רק לומדים אחרת.‬ ‫המוח צריך לעבוד הרבה בזמן למידת שפות.‬ ‫הוא צריך ללמוד מספר דברים בו זמנית.‬ ‫כשאנחנו לומדים שפה, לא מספיק רק לחשוב עליה.‬ ‫צריכים גם ללמוד איך לבטא את המילים.‬ ‫לשם כך צריכים איברי הדיבור ללמוד את התנועות.‬ ‫המוח צריך גם ללמוד איך מתמודדים עם מצבים חדשים.‬ ‫התקשורת בשפה זרה מאתגרת.‬ ‫אך מבוגרים לומדים שפות אחרת בגילאים שונים.‬ ‫בגיל 20 או 30 יש לאנשים עדיין רוטינת למידה.‬ ‫הם היו בבית הספר או באוניברסיטה לא מזמן.‬ ‫לכן, מוחם מאומן.‬ ‫לכן הם יכולים ללמוד שפות זרות ברמה גבוהה.‬ ‫אנשים בגיל של 40 עד 50 כבר למדו הרבה.‬ ‫מוחם מרוויח מהחוויה הזו.‬ ‫הוא יכול לשלב תכנים עם ידע ישן בצורה טובה.‬ ‫בגילאים האלה, הכי טוב ללמוד דברים שכבר מכירים. ‬ ‫אלה למשל שפות הדומות לשפות שנלמדו בעבר.‬ ‫בגיל 60 או 70 יש לאנשים בדרך כלל הרבה זמן.‬ ‫הם יכולים להתאמן הרבה.‬ ‫וזה חשוב במיוחד בלמידת שפות.‬ ‫לאנשים מבוגרים יש יכולת טובה במיוחד ללמוד כתבים זרים.‬ ‫אבל אפשר להצליח בלמידה בכל גיל.‬ ‫מוחנו יכול לבנות הרבה תאי עצבים גם לאחר ההתבגרות.‬ ‫ואת זה הוא גם עושה בשמחה...‬