‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   bg В магазина

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

52 [петдесет и две]

52 [petdeset i dve]

В магазина

V magazina

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ Ще отидем ли в магазина? Ще отидем ли в магазина? 1
V---ga-i-a V magazina
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ Трябва да направя няколко покупки. Трябва да направя няколко покупки. 1
V--ag--i-a V magazina
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ Искам да напазарувам много неща. Искам да напазарувам много неща. 1
Sh--- -------l- v m-g---n-? Shche otidem li v magazina?
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ Къде са канцеларските изделия? Къде са канцеларските изделия? 1
Shche -tidem -i-v--agazi-a? Shche otidem li v magazina?
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ Трябват ми пликове и хартия за писма. Трябват ми пликове и хартия за писма. 1
S-che-oti-em l--- m--az-n-? Shche otidem li v magazina?
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ Трябват ми химикалки и маркери. Трябват ми химикалки и маркери. 1
T--abva--- ----avy- n--k-lk--------i. Tryabva da napravya nyakolko pokupki.
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ Къде са мебелите? Къде са мебелите? 1
Try---- ------r--ya -y----ko-p--upk-. Tryabva da napravya nyakolko pokupki.
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ Трябват ми шкаф и скрин. Трябват ми шкаф и скрин. 1
Try-b---d- n-p----- ny-----o---k-pki. Tryabva da napravya nyakolko pokupki.
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ Трябват ми бюро и етажерка. Трябват ми бюро и етажерка. 1
Is--m -----p-z-------mn--o-ne---h-. Iskam da napazaruvam mnogo neshcha.
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ Къде са играчките? Къде са играчките? 1
I-k-m----na-az-ruv-- -nog----s--h-. Iskam da napazaruvam mnogo neshcha.
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ Трябват ми кукла и плюшено мече. Трябват ми кукла и плюшено мече. 1
Iskam--a na-a---uvam mn--- nesh--a. Iskam da napazaruvam mnogo neshcha.
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ Трябват ми футболна топка и шах. Трябват ми футболна топка и шах. 1
Ky-- sa-k----e-a-sk-t---zd-l--a? Kyde sa kantselarskite izdeliya?
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ Къде са инструментите? Къде са инструментите? 1
K-de--- -an-s-la--k-te---de-i-a? Kyde sa kantselarskite izdeliya?
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ Трябват ми от чук и клещи. Трябват ми от чук и клещи. 1
Ky-- -- ---t--la---ite -z-el---? Kyde sa kantselarskite izdeliya?
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ Трябват ми дрелка и отвертка. Трябват ми дрелка и отвертка. 1
T-y-bv-t mi ----o-e - -h--t--a-za -i-m-. Tryabvat mi plikove i khartiya za pisma.
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ Къде са бижутата? Къде са бижутата? 1
T-yabvat -i p-iko-- i---a---ya--a-p-s-a. Tryabvat mi plikove i khartiya za pisma.
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ Трябват ми гердан и гривна. Трябват ми гердан и гривна. 1
Tr--b--t--- pli-o-e-i -h-----a--a -i---. Tryabvat mi plikove i khartiya za pisma.
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ Трябват ми пръстен и обеци. Трябват ми пръстен и обеци. 1
T----va---i kh----al-- - -ark--i. Tryabvat mi khimikalki i markeri.

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬