‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   mk Во трговски центар

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

52 [педесет и два]

52 [pyedyesyet i dva]

Во трговски центар

Vo trguovski tzyentar

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ Ќе одиме ли во трговскиот центар? Ќе одиме ли во трговскиот центар? 1
Vo t---ov-k- t-yentar Vo trguovski tzyentar
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ Јас морам да пазарувам. Јас морам да пазарувам. 1
V--t--u--s-i tzy----r Vo trguovski tzyentar
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ Сакам многу да накупам. Сакам многу да накупам. 1
Kjy- o--m-e-l--v---rg---s-i-t--zy-n-ar? Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ Каде се канцелариските материјали? Каде се канцелариските материјали? 1
K--e odimy---i -- t---ovsk--t--zye---r? Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ Ми требаат пликови и хартија за писма. Ми требаат пликови и хартија за писма. 1
Kj-- --im---l--vo -rgu--sk-ot--zyent-r? Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ Ми требаат пенкала и маркери. Ми требаат пенкала и маркери. 1
Ј-- --ram da p-z----v-m. Јas moram da pazaroovam.
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ Каде е мебелот? Каде е мебелот? 1
Јas --r-- -a-p-zar-ova-. Јas moram da pazaroovam.
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ Ми треба еден шкаф и една комода. Ми треба еден шкаф и една комода. 1
Јa- moram -a pa--r-ov-m. Јas moram da pazaroovam.
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ Ми треба една работна маса и еден регал. Ми треба една работна маса и еден регал. 1
S---m-mnog--o -a-na-oopam. Sakam mnoguoo da nakoopam.
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ Каде се играчките? Каде се играчките? 1
S-k-m mn--uo-----na---pam. Sakam mnoguoo da nakoopam.
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ Ми треба една кукла и едно плишано мече. Ми треба една кукла и едно плишано мече. 1
S--am-------o--a -a-oopam. Sakam mnoguoo da nakoopam.
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. 1
K---e-s-e ka--z-el---s-itye m-ty---јal-? Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ Каде е алатот? Каде е алатот? 1
Ka-y---y- -a-tz---ar-sk-tye -a-y-riјal-? Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ Ми треба еден чекан и една клешта. Ми треба еден чекан и една клешта. 1
Ka-ye -------t-----r-s--t-e--a-y-ri-a-i? Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. 1
Mi ----b-at---i-o-i i-khar--јa -- p-sma. Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ Каде е накитот? Каде е накитот? 1
Mi t---b-at --i-ovi i-k--rti---z- --sm-. Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ Ми треба едно ланче и една нараквица. Ми треба едно ланче и една нараквица. 1
M- -r-eba-------ov--i k--r-iјa-za--i-ma. Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ Ми треба еден прстен и обетки. Ми треба еден прстен и обетки. 1
Mi---ye-------e---la i-m-rkyeri. Mi tryebaat pyenkala i markyeri.

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬