‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם אם‬   »   mk Споредни реченици со дали

‫93 [תשעים ושלוש]‬

‫משפטים טפלים עם אם‬

‫משפטים טפלים עם אם‬

93 [деведесет и три]

93 [dyevyedyesyet i tri]

Споредни реченици со дали

Sporyedni ryechyenitzi so dali

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.‬ Незнам, дали тој ме сака. Незнам, дали тој ме сака. 1
S------n-----ch-----z--s- d--i Sporyedni ryechyenitzi so dali
‫אני לא יודעת אם הוא יחזור.‬ Незнам, дали тој ќе се врати. Незнам, дали тој ќе се врати. 1
S---y---i-ry-chye--t-- so dali Sporyedni ryechyenitzi so dali
‫אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.‬ Незнам, дали тој ќе ме побара. Незнам, дали тој ќе ме побара. 1
Nye--a-- ---i --ј -----aka. Nyeznam, dali toј mye saka.
‫האם הוא אוהב אותי?‬ Дали тој навистина ме сака? Дали тој навистина ме сака? 1
Nyezn--,-da-- -oј-m-e --ka. Nyeznam, dali toј mye saka.
‫האם הוא יחזור?‬ Дали тој навистина ќе се врати? Дали тој навистина ќе се врати? 1
N-e--am- d-l---oј--y- ----. Nyeznam, dali toј mye saka.
‫האם הוא יתקשר אלי?‬ Дали тој навистина ќе ме побара? Дали тој навистина ќе ме побара? 1
N-e----- -a---t-- -j-e --e vr--i. Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
‫אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.‬ Се прашувам, дали тој мисли на мене? Се прашувам, дали тој мисли на мене? 1
Nye----,--al---o- --y- s-- vr--i. Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
‫אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.‬ Се прашувам, дали тој има некоја друга? Се прашувам, дали тој има некоја друга? 1
N-ezna----al- to---jy- --- vr-t-. Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
‫אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.‬ Се прашувам, дали лаже? Се прашувам, дали лаже? 1
Nye-n--, d-li -o- ---e -ye--o--ra. Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
‫האם הוא חושב עלי?‬ Дали тој навистина мисли на мене? Дали тој навистина мисли на мене? 1
Ny--nam, da-i --- kj-e my---o---a. Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
‫האם יש לו מישהי אחרת?‬ Дали тој навистина има некоја друга? Дали тој навистина има некоја друга? 1
Nyezn----da----o--k-y--m-e p-bara. Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
‫האם הוא אומר את האמת?‬ Дали тој навистина ја кажува вистината? Дали тој навистина ја кажува вистината? 1
Da---toј n--is-ina -ye -ak-? Dali toј navistina mye saka?
‫אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.‬ Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. 1
D-l- -o-----i--in- m----a--? Dali toј navistina mye saka?
‫אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.‬ Се сомневам, дали ќе ми пише. Се сомневам, дали ќе ми пише. 1
D-l- -o--navi--i-a mye -aka? Dali toј navistina mye saka?
‫אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.‬ Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. 1
D--------n--i--i-a--jye-sye --at-? Dali toј navistina kjye sye vrati?
‫האם הוא באמת אוהב אותי?‬ Дали му се навистина допаѓам? Дали му се навистина допаѓам? 1
Dali--oј -av-s---a --y- sy- v-ati? Dali toј navistina kjye sye vrati?
‫האם הוא באמת יכתוב לי?‬ Дали тој навистина ќе ми пише? Дали тој навистина ќе ми пише? 1
Dal- to---av-s-i-a --y--sye --ati? Dali toј navistina kjye sye vrati?
‫האם הוא באמת יתחתן איתי?‬ Дали тој навистина ќе се ожени со мене? Дали тој навистина ќе се ожени со мене? 1
D-li-t---n--i-ti-a kj----y--p-b-r-? Dali toј navistina kjye mye pobara?

‫איך לומד המוח דקדוק?‬

‫אנחנו מתחילים ללמוד את שפת האם שלנו בתור תינוקות.‬ ‫זה קורה בצורה אוטומטית לגמרי.‬ ‫אנחנו לא שמים לב לזה.‬ ‫אבל מוחנו צריך להשקיע הרבה בזמן הלמידה.‬ ‫הוא צריך לעבוד הרבה, למשל כשאנחנו לומדים דקדוק.‬ ‫הוא שומע דברים חדשים בכל יום.‬ ‫ומקבל תמיד תמריצים חדשים.‬ ‫אך מוחנו לא יכול לעבד כל תמריץ בנפרד.‬ ‫הוא צריך לפעול בצורה חסכונית.‬ ‫ולכן הוא מכוון את עבודתו לפי סדירות.‬ ‫מוחנו זוכר את הדברים שהוא שומע הרבה.‬ ‫הוא רושם לעצמו את התדירות שדבר מסוים בא בה.‬ ‫בעזרת הדוגמאות האלה הוא בונה חוקי דקדוק.‬ ‫ילדים יודעים אם משפט הוא נכון או לא.‬ ‫אבל הם לא יודעים מדוע זה כך.‬ ‫מוחנו מזהה את החוקים מבלי ללמוד אותם.‬ ‫מבוגרים לומדים שפות בצורה אחרת.‬ ‫הם מכירים כבר את המבנים של שפת האם שלהם.‬ ‫אלה בונים את הבסיס לחוקי דקדוק חדשים.‬ ‫אך בכדי ללמוד, מבוגרים צריכים שיעורים.‬ ‫כשמוחנו לומד דקדוק אז יש לו מערכת קבועה.‬ ‫את זה רואים למשל בחילוק לשמות ופעלים.‬ ‫הם נשמרים באזורים שונים במוח.‬ ‫ואזורים שונים במוח מופעלים כשהם מעובדים.‬ ‫חוקים מסובכים גם נלמדים אחרת מחוקים פשוטים.‬ ‫כשמוחנו לומד חוקים מסובכים, פועלים מספר אזורים במוח יחדיו.‬ ‫עדיין לא ברור איך המוח לומד דקדוק.‬ ‫אבל אנחנו יודעים שהוא יכול ללמוד כל דקדוק שהוא...‬