‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם אם‬   »   bn সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যদি / কি না

‫93 [תשעים ושלוש]‬

‫משפטים טפלים עם אם‬

‫משפטים טפלים עם אם‬

৯৩ [তিরানব্বই]

93 [tirānabba'i]

সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যদি / কি না

sāba-arḍinēṭa klaja: Yadi / ki nā

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.‬ আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷ আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷ 1
sā-a-a----ēṭa kla-----a-i --k---ā sāba-arḍinēṭa klaja: Yadi / ki nā
‫אני לא יודעת אם הוא יחזור.‬ আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷ আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷ 1
sāba--r-i-ēṭ- kl-j-: Y-d------ -ā sāba-arḍinēṭa klaja: Yadi / ki nā
‫אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.‬ আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷ আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷ 1
ām- jāni-ā--- -mā---b-ā--bā-- ----ā āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
‫האם הוא אוהב אותי?‬ হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না? হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না? 1
āmi--ā-i----ē------ b-āl--ās- k---ā āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
‫האם הוא יחזור?‬ হয়ত সে আর ফিরে আসবে না? হয়ত সে আর ফিরে আসবে না? 1
ā-- jānin- s- --āk- -h---bāsē -- -ā āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
‫האם הוא יתקשר אלי?‬ হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না? হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না? 1
ā-i j-nin- s- p-ir- ā---- ki-nā āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
‫אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.‬ আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷ আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷ 1
ām---āninā s--p--rē āsabē--i--ā āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
‫אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.‬ আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷ আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷ 1
ām---ān--ā s- -hirē-ās--- -- -ā āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
‫אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.‬ আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷ আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷ 1
ā---jā-i------āmā----h-na --ra-ē--i--ā āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
‫האם הוא חושב עלי?‬ হয়ত সে আমার কথা ভাবে? হয়ত সে আমার কথা ভাবে? 1
ā------in- -ē -māk- p-ō-a --r-bē k---ā āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
‫האם יש לו מישהי אחרת?‬ হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে? হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে? 1
ām- jān--ā-s--ā-āk--p--na-k-r--ē--i nā āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
‫האם הוא אומר את האמת?‬ হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে? হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে? 1
haẏa---s- āra--m----bh---------ā? haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
‫אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.‬ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷ 1
ha--ta s----a -m--ē -hā-a-āsē -ā? haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
‫אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.‬ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷ 1
ha-a-a sē -ra ā---ē-b-āla---ē nā? haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
‫אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.‬ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷ 1
H-ẏa---s----- ph-rē--sabē---? Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
‫האם הוא באמת אוהב אותי?‬ সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে? সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে? 1
H--a-- sē -ra p-irē-āsabē -ā? Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
‫האם הוא באמת יכתוב לי?‬ সে কি আমাকে চিঠি লিখবে? সে কি আমাকে চিঠি লিখবে? 1
Ha-at- -- āra ph--ē-----ē --? Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
‫האם הוא באמת יתחתן איתי?‬ সে কি আমাকে বিয়ে করবে? সে কি আমাকে বিয়ে করবে? 1
Ha-at---ē -ra ā-ā-- -hō-a -a--bē nā? Haẏata sē āra āmākē phōna karabē nā?

‫איך לומד המוח דקדוק?‬

‫אנחנו מתחילים ללמוד את שפת האם שלנו בתור תינוקות.‬ ‫זה קורה בצורה אוטומטית לגמרי.‬ ‫אנחנו לא שמים לב לזה.‬ ‫אבל מוחנו צריך להשקיע הרבה בזמן הלמידה.‬ ‫הוא צריך לעבוד הרבה, למשל כשאנחנו לומדים דקדוק.‬ ‫הוא שומע דברים חדשים בכל יום.‬ ‫ומקבל תמיד תמריצים חדשים.‬ ‫אך מוחנו לא יכול לעבד כל תמריץ בנפרד.‬ ‫הוא צריך לפעול בצורה חסכונית.‬ ‫ולכן הוא מכוון את עבודתו לפי סדירות.‬ ‫מוחנו זוכר את הדברים שהוא שומע הרבה.‬ ‫הוא רושם לעצמו את התדירות שדבר מסוים בא בה.‬ ‫בעזרת הדוגמאות האלה הוא בונה חוקי דקדוק.‬ ‫ילדים יודעים אם משפט הוא נכון או לא.‬ ‫אבל הם לא יודעים מדוע זה כך.‬ ‫מוחנו מזהה את החוקים מבלי ללמוד אותם.‬ ‫מבוגרים לומדים שפות בצורה אחרת.‬ ‫הם מכירים כבר את המבנים של שפת האם שלהם.‬ ‫אלה בונים את הבסיס לחוקי דקדוק חדשים.‬ ‫אך בכדי ללמוד, מבוגרים צריכים שיעורים.‬ ‫כשמוחנו לומד דקדוק אז יש לו מערכת קבועה.‬ ‫את זה רואים למשל בחילוק לשמות ופעלים.‬ ‫הם נשמרים באזורים שונים במוח.‬ ‫ואזורים שונים במוח מופעלים כשהם מעובדים.‬ ‫חוקים מסובכים גם נלמדים אחרת מחוקים פשוטים.‬ ‫כשמוחנו לומד חוקים מסובכים, פועלים מספר אזורים במוח יחדיו.‬ ‫עדיין לא ברור איך המוח לומד דקדוק.‬ ‫אבל אנחנו יודעים שהוא יכול ללמוד כל דקדוק שהוא...‬