‫שיחון‬

he ‫שיחת חולין 1‬   »   bn ছোটখাটো আড্ডা ১

‫20 [עשרים]‬

‫שיחת חולין 1‬

‫שיחת חולין 1‬

২০ [কুড়ি]

20 [kuṛi]

ছোটখাটো আড্ডা ১

chōṭakhāṭō āḍḍā 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫תרגיש / י בנוח!‬ আরাম করে বসুন! আরাম করে বসুন! 1
chōṭ---ā-- --ḍā-1 chōṭakhāṭō āḍḍā 1
‫תרגיש / י כמו בבית!‬ অনুগ্রহ করে এটাকে নিজের বাড়ী মনে করুন! অনুগ্রহ করে এটাকে নিজের বাড়ী মনে করুন! 1
c-ōṭakhā-- -----1 chōṭakhāṭō āḍḍā 1
‫מה תרצה / י לשתות?‬ আপনি কী খাবেন (পান করবেন) ? আপনি কী খাবেন (পান করবেন) ? 1
ā---a--arē -as---! ārāma karē basuna!
‫את / ה אוהב / ת מוסיקה?‬ আপনার কি সঙ্গীত পছন্দ? আপনার কি সঙ্গীত পছন্দ? 1
ā-ā-a----ē b-suna! ārāma karē basuna!
‫אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.‬ আমার শাস্ত্রীয় সঙ্গীত পছন্দ ৷ আমার শাস্ত্রীয় সঙ্গীত পছন্দ ৷ 1
ā---a k--ē-ba-u--! ārāma karē basuna!
‫אלה התקליטורים שלי.‬ এগুলো আমার সিডি ৷ এগুলো আমার সিডি ৷ 1
A-u-r-----arē--ṭ--- -ij--- --ṛ----n--ka-una! Anugraha karē ēṭākē nijēra bāṛī manē karuna!
‫את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?‬ আপনি কি কোনো বাদ্যযন্ত্র বাজান? আপনি কি কোনো বাদ্যযন্ত্র বাজান? 1
An--ra-- -a-ē ---k--n-jē-a b----ma-- --ru--! Anugraha karē ēṭākē nijēra bāṛī manē karuna!
‫זו הגיטרה שלי.‬ এটা আমার গিটার ৷ এটা আমার গিটার ৷ 1
An-grah---ar--ēṭ-kē ni-ē---b------n--ka-una! Anugraha karē ēṭākē nijēra bāṛī manē karuna!
‫את / ה אוהב / ת לשיר?‬ আপনি কি গান গাইতে ভালবাসেন? আপনি কি গান গাইতে ভালবাসেন? 1
Ā---i-kī---āb------ā-a k--------? Āpani kī khābēna (pāna karabēna)?
‫יש לך ילדים?‬ আপনার কি সন্তান আছে? আপনার কি সন্তান আছে? 1
Āp--- ----hā-ēn- -p-n--k--a-----? Āpani kī khābēna (pāna karabēna)?
‫יש לך כלב?‬ আপনার কি কুকুর আছে? আপনার কি কুকুর আছে? 1
Ā-a-i-k----ā---a-(-ā---k--ab--a)? Āpani kī khābēna (pāna karabēna)?
‫יש לך חתול?‬ আপনার কি বিড়াল আছে? আপনার কি বিড়াল আছে? 1
Ā-anā-a-k- s-ṅ-īta -ach--d-? Āpanāra ki saṅgīta pachanda?
‫אלה הספרים שלי.‬ এগুলো আমার বই ৷ এগুলো আমার বই ৷ 1
Āp-n-r- ----aṅ-----p--han-a? Āpanāra ki saṅgīta pachanda?
‫אני קורא / ת כעת את הספר הזה.‬ আমি বর্তমানে এই বইটি পড়ছি ৷ আমি বর্তমানে এই বইটি পড়ছি ৷ 1
Āp-n----k- s-----a-pac-a-da? Āpanāra ki saṅgīta pachanda?
‫מה את / ה אוהב / ת לקרוא?‬ আপনি কী পড়তে ভালবাসেন? আপনি কী পড়তে ভালবাসেন? 1
Ā-ā-a śāstr-ẏ- ----ī-a -ac-a-da Āmāra śāstrīẏa saṅgīta pachanda
‫את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?‬ আপনার কি সঙ্গীতের আসরে যেতে ভাল লাগে? আপনার কি সঙ্গীতের আসরে যেতে ভাল লাগে? 1
Ām--- --str--a -a--īta p-c-a--a Āmāra śāstrīẏa saṅgīta pachanda
‫את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?‬ আপনার কি থিয়েটারে (নাট্যশালা) যেতে ভাল লাগে? আপনার কি থিয়েটারে (নাট্যশালা) যেতে ভাল লাগে? 1
Ā-ā-a-ś-s-rī-a-s-ṅg-ta pach---a Āmāra śāstrīẏa saṅgīta pachanda
‫את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?‬ আপনার কি যাত্রায় (অপেরায়) যেতে ভাল লাগে? আপনার কি যাত্রায় (অপেরায়) যেতে ভাল লাগে? 1
ēg--ō-ā-ār- si-i ēgulō āmāra siḍi

‫שפת אם? שפת אב!‬

‫ממי למדת את השפה בתור ילד?‬ ‫בוודאי תגיד עכשיו: מאימא!‬ ‫כך חושבים רוב האנשים בעולם.‬ ‫המונח ‘שפת אם’ קיים כמעט בכל העמים.‬ ‫גם אנגלים וגם סינים מכירים אותו.‬ ‫אולי זה כי האם מבלה יותר זמן עם הילדים.‬ ‫אבל מחקרים חדשים מגיעים לתוצאות אחרות.‬ ‫הם מראים שהשפה שלנו היא בעיקר שפת האבא שלנו.‬ ‫חוקרים בדקו חומר גנטי ושפות של שבטים מעורבים.‬ ‫בשבטים אלה ההורים באים מתרבויות שונות.‬ ‫השבטים האלה נוצרו לפני אלפי שנים.‬ ‫הגירות גדולות היו הסיבה להיווצרותן.‬ ‫החומר הגנטי של השבטים המעורבים האולה נותח.‬ ‫אחר כך הוא הושווה עם שפת השבט.‬ ‫רוב השבטים מדברים את שפת אבותיהם הזכרים.‬ ‫זאת אומרת, שפת הארץ היא זו השייכת לכרומוזום Y .‬ ‫אזי גברים הביאו את שפתם לארצות זרות.‬ ‫והנשים שם לקחו לעצמם את שפת הגברים.‬ ‫אבל גם היום יש השפעה גדולה לשפת האב על השפה שלנו.‬ ‫תינוקות מכוונים את למידת השפה שלהם לשפת אביהם.‬ ‫אבות מדברים הרבה פחות עם הילדים שלהם.‬ ‫מבנה המשפט הגברי גם פשוט יותר מזה הנשי.‬ ‫כך מתאימה שפת האב יותר מזו של האם לתינוקות.‬ ‫היא לא מעמיסה עליהם וכך קל יותר ללמוד אותה.‬ ‫לכן מחקים ילדים את האב יותר מהאם כשהם מדברים.‬ ‫אבל אחר כך מעצב אוצר המילים של האם את שפתו של הילד.‬ ‫כך משפיעים גם האם וגם האב על שפתנו.‬ ‫כך שצריך לקרוא לזה שפת הורים!‬