‫שיחון‬

he ‫תחבורה ציבורית‬   »   bn গণপরিবহণ

‫36 [שלושים ושש]‬

‫תחבורה ציבורית‬

‫תחבורה ציבורית‬

৩৬ [ছত্রিশ]

36 [Chatriśa]

গণপরিবহণ

gaṇaparibahaṇa

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫היכן נמצאת תחנת האוטובוס?‬ বাস কোথায় থামে? বাস কোথায় থামে? 1
gaṇa---ib--a-a gaṇaparibahaṇa
‫איזה אוטובוס נוסע למרכז?‬ সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়? সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়? 1
g---p-r--a-aṇa gaṇaparibahaṇa
‫איזה קו לקחת?‬ আমি কোন বাসে চড়ব? আমি কোন বাসে চড়ব? 1
bā-a --t---- --ā-ē? bāsa kōthāẏa thāmē?
‫אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?‬ আমাকে কি বাস বদল করতে হবে? আমাকে কি বাস বদল করতে হবে? 1
bās--k-thā-----ā-ē? bāsa kōthāẏa thāmē?
‫היכן אני מחליף / פה אוטובוס?‬ আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে? আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে? 1
bāsa-kō--ā-- t-ā-ē? bāsa kōthāẏa thāmē?
‫כמה עולה כרטיס נסיעה?‬ একটা টিকিটের দাম কত? একটা টিকিটের দাম কত? 1
Si-i ----ā-ē----a b--a----a? Siṭi sēnṭārē kōna bāsa yāẏa?
‫כמה תחנות עד למרכז?‬ সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে? সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে? 1
S-ṭ- -ēnṭār--kōn--b-s- y-ẏa? Siṭi sēnṭārē kōna bāsa yāẏa?
‫את / ה צריך / ה לרדת כאן.‬ আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷ আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷ 1
Siṭi-sē-ṭ-r- -ōn----s- y---? Siṭi sēnṭārē kōna bāsa yāẏa?
‫את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.‬ আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷ আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷ 1
Ām----n- -ās---aṛaba? Āmi kōna bāsē caṛaba?
‫הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.‬ পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷ পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷ 1
Ā-- -ō-- -ā-ē---ṛ--a? Āmi kōna bāsē caṛaba?
‫הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.‬ পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷ পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷ 1
Ā-i--ō----āsē-ca-a--? Āmi kōna bāsē caṛaba?
‫האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.‬ পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷ পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷ 1
Āmāk---i bās- b-d----kar-t- h-b-? Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
‫מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?‬ শেষ ট্রেন কখন আছে? শেষ ট্রেন কখন আছে? 1
Ā--k--k--bā-a-bad-la-kar-tē---bē? Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
‫מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?‬ শেষ ট্রাম কখন আছে? শেষ ট্রাম কখন আছে? 1
Ām-kē -i bā-----da-a ---at- -a--? Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
‫מתי יוצא האוטובוס האחרון?‬ শেষ বাস কখন আছে? শেষ বাস কখন আছে? 1
Ām--ē --t-ā-a bā-a-ba--la -a---ē --b-? Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
‫יש לך כרטיס נסיעה?‬ আপনার কাছে টিকিট আছে কি? আপনার কাছে টিকিট আছে কি? 1
Ām-kē k----ẏ- bā-a--ad--a----a-ē --b-? Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
‫כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.‬ টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷ টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷ 1
Ā-āk--kō--āẏ- b-sa-bad-----a--t--ha--? Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
‫את / ה צריך / כה לשלם קנס.‬ তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷ তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷ 1
Ē-aṭ- ---i-----dāma --ta? Ēkaṭā ṭikiṭēra dāma kata?

‫התפתחות השפה ‬

‫זה ברור למה אנחנו מדברים אחד עם השני.‬ ‫אנחנו רוצים להחליף רעיונות ולהבין אחד את השני.‬ ‫לעומת זאת, לא כל כך ברור איך שפה נוצרת.‬ ‫יש תיאוריות שונות המסבירות את זה.‬ ‫אבל מה שבטוח הוא שהשפה היא תופעה ישנה מאוד.‬ ‫תנאי מוקדם לדיבור היה מאפיינים פיזיים מסוימים.‬ ‫הם היו הכרחיים על מנת שנוכל לבנות צלילים.‬ ‫לאדם הניאנדרטלי הייתה כבר היכולת להשתמש בקול שלו.‬ ‫כך יכלו להבדיל את עצמם מחיות.‬ ‫בנוסף לכך, קול גבוה וחזק היה חשוב להגנה.‬ ‫איתו יכלו לאיים או להפחיד את האויבים.‬ ‫בזמנו יצרו כבר כלים, והאש התגלתה.‬ ‫את הידע הזה היו חייבים להעביר איכשהוא הלאה.‬ ‫השפה הייתה גם דבר חשוב לציד בקבוצות.‬ ‫תקשורת פשוטה הייתה קיימת גם לפני 2 מיליון שנה.‬ ‫האלמנטים הלשוניים הראשונים היו סימנים ומחוות.‬ ‫אבל האנשים רצו לתקשר אחד עם השני גם בחושך.‬ ‫לכן הם היו צריכים להיות מסוגלים לדבר ביחד מבלי לראות אחד את השני.‬ ‫לכן התפתח הקול שהחליף את הסימנים.‬ ‫השפה, במובן המודרני, היא בת 50,000 שנים לפחות.‬ ‫כאשר ההומו סאפיין עזב את אפריקה, הוא נדד לכל רחבי העולם.‬ ‫באזורים השונים נפרדו השפות אחת מהשנייה.‬ ‫זאת אומרת, נוצרו להן משפחות שפות שונות.‬ ‫אך הן כללו רק את בסיסי המערכות השפתיות.‬ ‫השפות הראשונות היו פשוטות בהרבה מהשפות של היום.‬ ‫הן התפתחו בעזרת הדקדוק, הפונולוגיה והסימנטיקה.‬ ‫אפשר להגיד ששפות שונות הן פתרונות שונים.‬ ‫אך הבעיה נשארת בעינה: איך אני מראה את מה שאני חושב?‬