‫שיחון‬

he ‫תחבורה ציבורית‬   »   bn গণপরিবহণ

‫36 [שלושים ושש]‬

‫תחבורה ציבורית‬

‫תחבורה ציבורית‬

৩৬ [ছত্রিশ]

36 [Chatriśa]

গণপরিবহণ

gaṇaparibahaṇa

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫היכן נמצאת תחנת האוטובוס?‬ বাস কোথায় থামে? বাস কোথায় থামে? 1
ga-ap-r-bahaṇa gaṇaparibahaṇa
‫איזה אוטובוס נוסע למרכז?‬ সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়? সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়? 1
gaṇa-arib-h--a gaṇaparibahaṇa
‫איזה קו לקחת?‬ আমি কোন বাসে চড়ব? আমি কোন বাসে চড়ব? 1
b-s- ----āẏa--h--ē? bāsa kōthāẏa thāmē?
‫אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?‬ আমাকে কি বাস বদল করতে হবে? আমাকে কি বাস বদল করতে হবে? 1
bās- --th------ām-? bāsa kōthāẏa thāmē?
‫היכן אני מחליף / פה אוטובוס?‬ আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে? আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে? 1
b-----ōt-āẏ- -hām-? bāsa kōthāẏa thāmē?
‫כמה עולה כרטיס נסיעה?‬ একটা টিকিটের দাম কত? একটা টিকিটের দাম কত? 1
S-ṭi sēnṭā-ē k-n--b--- yā--? Siṭi sēnṭārē kōna bāsa yāẏa?
‫כמה תחנות עד למרכז?‬ সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে? সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে? 1
S-ṭ- -ē----- --na bāsa-y--a? Siṭi sēnṭārē kōna bāsa yāẏa?
‫את / ה צריך / ה לרדת כאן.‬ আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷ আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷ 1
S-ṭi-s--ṭ--- k--a-b-s- y-ẏa? Siṭi sēnṭārē kōna bāsa yāẏa?
‫את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.‬ আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷ আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷ 1
Ā---kōn---ā-ē caṛ---? Āmi kōna bāsē caṛaba?
‫הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.‬ পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷ পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷ 1
Ā---k-n--b--- c-ṛa--? Āmi kōna bāsē caṛaba?
‫הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.‬ পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷ পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷ 1
Ā-i-kōna-b--- -a-a-a? Āmi kōna bāsē caṛaba?
‫האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.‬ পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷ পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷ 1
Ā--kē ki -----bada-a--a-at--ha-ē? Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
‫מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?‬ শেষ ট্রেন কখন আছে? শেষ ট্রেন কখন আছে? 1
Āmāk---- bā-a bada-a kara-ē -ab-? Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
‫מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?‬ শেষ ট্রাম কখন আছে? শেষ ট্রাম কখন আছে? 1
Ām--- -- bāsa---d-la-k-rat---a-ē? Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
‫מתי יוצא האוטובוס האחרון?‬ শেষ বাস কখন আছে? শেষ বাস কখন আছে? 1
Āmā-ē --t--ẏ- bās- ba---- k-ratē-h---? Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
‫יש לך כרטיס נסיעה?‬ আপনার কাছে টিকিট আছে কি? আপনার কাছে টিকিট আছে কি? 1
Ā---ē -----ẏ- -āsa----a----ar--ē h--ē? Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
‫כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.‬ টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷ টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷ 1
Ām----k-----a----a -adal--k--atē--abē? Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
‫את / ה צריך / כה לשלם קנס.‬ তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷ তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷ 1
Ē--ṭā--ikiṭēr- d--a k-ta? Ēkaṭā ṭikiṭēra dāma kata?

‫התפתחות השפה ‬

‫זה ברור למה אנחנו מדברים אחד עם השני.‬ ‫אנחנו רוצים להחליף רעיונות ולהבין אחד את השני.‬ ‫לעומת זאת, לא כל כך ברור איך שפה נוצרת.‬ ‫יש תיאוריות שונות המסבירות את זה.‬ ‫אבל מה שבטוח הוא שהשפה היא תופעה ישנה מאוד.‬ ‫תנאי מוקדם לדיבור היה מאפיינים פיזיים מסוימים.‬ ‫הם היו הכרחיים על מנת שנוכל לבנות צלילים.‬ ‫לאדם הניאנדרטלי הייתה כבר היכולת להשתמש בקול שלו.‬ ‫כך יכלו להבדיל את עצמם מחיות.‬ ‫בנוסף לכך, קול גבוה וחזק היה חשוב להגנה.‬ ‫איתו יכלו לאיים או להפחיד את האויבים.‬ ‫בזמנו יצרו כבר כלים, והאש התגלתה.‬ ‫את הידע הזה היו חייבים להעביר איכשהוא הלאה.‬ ‫השפה הייתה גם דבר חשוב לציד בקבוצות.‬ ‫תקשורת פשוטה הייתה קיימת גם לפני 2 מיליון שנה.‬ ‫האלמנטים הלשוניים הראשונים היו סימנים ומחוות.‬ ‫אבל האנשים רצו לתקשר אחד עם השני גם בחושך.‬ ‫לכן הם היו צריכים להיות מסוגלים לדבר ביחד מבלי לראות אחד את השני.‬ ‫לכן התפתח הקול שהחליף את הסימנים.‬ ‫השפה, במובן המודרני, היא בת 50,000 שנים לפחות.‬ ‫כאשר ההומו סאפיין עזב את אפריקה, הוא נדד לכל רחבי העולם.‬ ‫באזורים השונים נפרדו השפות אחת מהשנייה.‬ ‫זאת אומרת, נוצרו להן משפחות שפות שונות.‬ ‫אך הן כללו רק את בסיסי המערכות השפתיות.‬ ‫השפות הראשונות היו פשוטות בהרבה מהשפות של היום.‬ ‫הן התפתחו בעזרת הדקדוק, הפונולוגיה והסימנטיקה.‬ ‫אפשר להגיד ששפות שונות הן פתרונות שונים.‬ ‫אך הבעיה נשארת בעינה: איך אני מראה את מה שאני חושב?‬