‫שיחון‬

he ‫תחבורה ציבורית‬   »   pa ਸਰਵਜਨਿਕ ਪਰਿਵਹਨ

‫36 [שלושים ושש]‬

‫תחבורה ציבורית‬

‫תחבורה ציבורית‬

36 [ਛੱਤੀ]

36 [Chatī]

ਸਰਵਜਨਿਕ ਪਰਿਵਹਨ

saravajanika parivahana

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פונג’אבית נגן יותר
‫היכן נמצאת תחנת האוטובוס?‬ ਬੱਸ ਕਿਥੇ ਰੁਕਦੀ ਹੈ? ਬੱਸ ਕਿਥੇ ਰੁਕਦੀ ਹੈ? 1
s-ravajanik- --riv-h--a saravajanika parivahana
‫איזה אוטובוס נוסע למרכז?‬ ਕਿਹੜੀ ਬੱਸ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਜਾਂਦੀ ਹੈ? ਕਿਹੜੀ ਬੱਸ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਜਾਂਦੀ ਹੈ? 1
s-rav-j----- -a-iva-a-a saravajanika parivahana
‫איזה קו לקחת?‬ ਮੈਨੂੰ ਕਿਹੜੀ ਬੱਸ ਲੈਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ? ਮੈਨੂੰ ਕਿਹੜੀ ਬੱਸ ਲੈਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ? 1
b--a -ith--ruk-----a-? basa kithē rukadī hai?
‫אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?‬ ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ? ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ? 1
b--a-k-thē--u-a-ī h--? basa kithē rukadī hai?
‫היכן אני מחליף / פה אוטובוס?‬ ਮੈਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ? ਮੈਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ? 1
basa--ith- rukad--h--? basa kithē rukadī hai?
‫כמה עולה כרטיס נסיעה?‬ ਟਿਕਟ ਕਿੰਨੇ ਦੀ ਹੈ? ਟਿਕਟ ਕਿੰਨੇ ਦੀ ਹੈ? 1
K-ha-ī-ba-a -ah--a-jānd---a-? Kihaṛī basa śahira jāndī hai?
‫כמה תחנות עד למרכז?‬ ਸ਼ਹਿਰ ਤੱਕ ਬੱਸ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਰੁਕਦੀ ਹੈ? ਸ਼ਹਿਰ ਤੱਕ ਬੱਸ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਰੁਕਦੀ ਹੈ? 1
Kihaṛ-----a ś-hi-a-jāndī hai? Kihaṛī basa śahira jāndī hai?
‫את / ה צריך / ה לרדת כאן.‬ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ੳਤਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ੳਤਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
Ki-----b-sa-ś--ir- --nd- h-i? Kihaṛī basa śahira jāndī hai?
‫את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.‬ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਉਤਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਉਤਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
M-i-- k--aṛ--basa --i-- cāhīd-----? Mainū kihaṛī basa laiṇī cāhīdī hai?
‫הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.‬ ਅਗਲੀ ਮੈਟਰੋ 5 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ। ਅਗਲੀ ਮੈਟਰੋ 5 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ। 1
Mai-ū -i-aṛī ba---l-iṇ--c-hī-ī---i? Mainū kihaṛī basa laiṇī cāhīdī hai?
‫הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.‬ ਅਗਲੀ ਟ੍ਰਾਮ 10 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ। ਅਗਲੀ ਟ੍ਰਾਮ 10 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ। 1
Ma-nū kih-ṛī b--- l--ṇī--ā--dī h-i? Mainū kihaṛī basa laiṇī cāhīdī hai?
‫האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.‬ ਅਗਲੀ ਬੱਸ 15 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ। ਅਗਲੀ ਬੱਸ 15 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ। 1
Kī-mainū --d--aṇā---vē--? Kī mainū badalaṇā pavēgā?
‫מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?‬ ਆਖਰੀ ਮੈਟਰੋ ਕਦੋਂ ਹੈ? ਆਖਰੀ ਮੈਟਰੋ ਕਦੋਂ ਹੈ? 1
Kī--------ad-l-----a-ēg-? Kī mainū badalaṇā pavēgā?
‫מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?‬ ਆਖਰੀ ਟ੍ਰਾਮ ਕਦੋਂ ਹੈ? ਆਖਰੀ ਟ੍ਰਾਮ ਕਦੋਂ ਹੈ? 1
Kī -ain--ba--la-- -av-g-? Kī mainū badalaṇā pavēgā?
‫מתי יוצא האוטובוס האחרון?‬ ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ? ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ? 1
Mainū --t----adal-ṇ--pavē-ā? Mainū kithē badalaṇā pavēgā?
‫יש לך כרטיס נסיעה?‬ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟਿਕਟ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟਿਕਟ ਹੈ? 1
M-inū--i-h---adala-ā---v-gā? Mainū kithē badalaṇā pavēgā?
‫כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.‬ ਟਿਕਟ?ਜੀ ਨਹੀਂ,ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਟਿਕਟ?ਜੀ ਨਹੀਂ,ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ। 1
M-i-ū -i-hē --d-laṇā pa--gā? Mainū kithē badalaṇā pavēgā?
‫את / ה צריך / כה לשלם קנס.‬ ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੁਰਮਾਨਾ ਭਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੁਰਮਾਨਾ ਭਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। 1
Ṭ-ka-- kinē dī --i? Ṭikaṭa kinē dī hai?

‫התפתחות השפה ‬

‫זה ברור למה אנחנו מדברים אחד עם השני.‬ ‫אנחנו רוצים להחליף רעיונות ולהבין אחד את השני.‬ ‫לעומת זאת, לא כל כך ברור איך שפה נוצרת.‬ ‫יש תיאוריות שונות המסבירות את זה.‬ ‫אבל מה שבטוח הוא שהשפה היא תופעה ישנה מאוד.‬ ‫תנאי מוקדם לדיבור היה מאפיינים פיזיים מסוימים.‬ ‫הם היו הכרחיים על מנת שנוכל לבנות צלילים.‬ ‫לאדם הניאנדרטלי הייתה כבר היכולת להשתמש בקול שלו.‬ ‫כך יכלו להבדיל את עצמם מחיות.‬ ‫בנוסף לכך, קול גבוה וחזק היה חשוב להגנה.‬ ‫איתו יכלו לאיים או להפחיד את האויבים.‬ ‫בזמנו יצרו כבר כלים, והאש התגלתה.‬ ‫את הידע הזה היו חייבים להעביר איכשהוא הלאה.‬ ‫השפה הייתה גם דבר חשוב לציד בקבוצות.‬ ‫תקשורת פשוטה הייתה קיימת גם לפני 2 מיליון שנה.‬ ‫האלמנטים הלשוניים הראשונים היו סימנים ומחוות.‬ ‫אבל האנשים רצו לתקשר אחד עם השני גם בחושך.‬ ‫לכן הם היו צריכים להיות מסוגלים לדבר ביחד מבלי לראות אחד את השני.‬ ‫לכן התפתח הקול שהחליף את הסימנים.‬ ‫השפה, במובן המודרני, היא בת 50,000 שנים לפחות.‬ ‫כאשר ההומו סאפיין עזב את אפריקה, הוא נדד לכל רחבי העולם.‬ ‫באזורים השונים נפרדו השפות אחת מהשנייה.‬ ‫זאת אומרת, נוצרו להן משפחות שפות שונות.‬ ‫אך הן כללו רק את בסיסי המערכות השפתיות.‬ ‫השפות הראשונות היו פשוטות בהרבה מהשפות של היום.‬ ‫הן התפתחו בעזרת הדקדוק, הפונולוגיה והסימנטיקה.‬ ‫אפשר להגיד ששפות שונות הן פתרונות שונים.‬ ‫אך הבעיה נשארת בעינה: איך אני מראה את מה שאני חושב?‬