‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 2‬   »   pa ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

‫לשאול שאלות 2‬

‫לשאול שאלות 2‬

63 [ਤਰੇਂਹਠ]

63 [Tarēnhaṭha]

ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ 2

praśana puchaṇā 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פונג’אבית נגן יותר
‫יש לי תחביב.‬ ਮੇਰਾ ਇੱਕ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਇੱਕ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ। 1
p-a--na puchaṇ--2 praśana puchaṇā 2
‫אני משחק / ת טניס.‬ ਮੈਂ ਟੈਨਿਸ ਖੇਡਦਾ / ਖੇਡਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਟੈਨਿਸ ਖੇਡਦਾ / ਖੇਡਦੀ ਹਾਂ। 1
p--śa-a --------2 praśana puchaṇā 2
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
mē-- ik--ś-uṅ-- -ai. mērā ika śauṅka hai.
‫יש לך תחביב?‬ ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੋਈ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੋਈ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ? 1
m--ā -k---a--ka-hai. mērā ika śauṅka hai.
‫אני משחק / ת כדורגל.‬ ਮੈਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਲਦਾ / ਖੇਲਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਲਦਾ / ਖੇਲਦੀ ਹਾਂ। 1
m--ā -----au--- h-i. mērā ika śauṅka hai.
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ ਫੁੱਟਬਾਲ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਫੁੱਟਬਾਲ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
Ma-- ----isa -hē---ā--k---a---hā-. Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
‫כואבת לי הזרוע.‬ ਮੇਰੀ ਬਾਂਹ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਮੇਰੀ ਬਾਂਹ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। 1
M-i----inis----ē-a-------la-- hā-. Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਅਤੇ ਹੱਥ ਵੀ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਅਤੇ ਹੱਥ ਵੀ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। 1
M----ṭainis---h--ad-- kh---d--hā-. Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
‫היכן יש רופא?‬ ਡਾਕਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਡਾਕਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
Ṭ--n-------ma------ki--ē h--? Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
‫יש לי מכונית.‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਹੈ। 1
Ṭ--ni-- -- m--dā-a -ithē ---? Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
‫יש לי גם אופנוע.‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮੋਟਰ – ਸਾਈਕਲ ਵੀ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮੋਟਰ – ਸਾਈਕਲ ਵੀ ਹੈ। 1
Ṭai---a dā ---d-n--k-t-- ha-? Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
‫היכן יש חנייה?‬ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜਗਾਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜਗਾਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
Kī------ā--ō'ī----ṅ-a h-i? Kī tuhāḍā kō'ī śauṅka hai?
‫יש לי סוודר.‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਵੈਟਰ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਵੈਟਰ ਹੈ। 1
Maiṁ-p--ṭab--- -hē-------h--adī h-ṁ. Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਜੈਕਟ ਅਤੇ ਜੀਨ ਵੀ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਜੈਕਟ ਅਤੇ ਜੀਨ ਵੀ ਹੈ। 1
M--ṁ-p--ṭ---la -----dā/ k----d--hāṁ. Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
‫היכן יש מכונת כביסה?‬ ਕੱਪੜੇ ਧੋਣ ਦੀ ਮਸ਼ੀਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਕੱਪੜੇ ਧੋਣ ਦੀ ਮਸ਼ੀਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
Mai--p-uṭ-bā-a -h-l-dā/ -h--adī hā-. Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
‫יש לי צלחת.‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਪਲੇਟ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਪਲੇਟ ਹੈ। 1
Ph-ṭa-āla dā m--dā------hē ---? Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਛੁਰੀ, ਕਾਂਟਾ ਅਤੇ ਚਮਚਾ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਛੁਰੀ, ਕਾਂਟਾ ਅਤੇ ਚਮਚਾ ਹੈ। 1
Ph---b----dā-ma-dān-----h- hai? Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?
‫היכן יש מלח ופלפל?‬ ਨਮਕ ਅਤੇ ਕਾਲੀ ਮਿਰਚ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਨਮਕ ਅਤੇ ਕਾਲੀ ਮਿਰਚ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
Phu----la d---ai-ā-a -it-ē-h-i? Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?

‫הגוף מגיב לשפה‬

‫השפה מעובדת במוח שלנו.‬ ‫מוחנו פעיל כשאנחנו רוצים להקשיב או לקרוא.‬ ‫את זה אנחנו יכולים למדוד בשיטות שונות.‬ ‫אבל לא רק מוחנו מגיב לתמריצים מילוליים.‬ ‫מחקרים חדשים מראים שהשפה מפעילה גם את הגוף שלנו.‬ ‫גופנו פועל כשהוא קורא או שומע מילים מסוימות.‬ ‫אלה הן בדרך כלל מילים המתארות פעולות של הגוף.‬ ‫המילה חיוך היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫שרירי הצחוק שלנו נעים כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫גם למילים שליליות של השפעה נמדדת.‬ ‫דוגמא לכך היא המילה כאב .‬ ‫הגוף שלנו מראה תגובת כאב קטנה כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫אפשר להגיד שאנחנו מחקים את מה שאנחנו קוראים או שומעים.‬ ‫ככל שהשפה יותר ‘מלאת-חיים’ כך אנחנו מגיבים יותר.‬ ‫אנחנו מגיבים בצורה עוצמתית לתיאור מדויק.‬ ‫במחקר אחד פעילות הגוף נמדדה.‬ ‫הראו לנבדקים מילים שונות.‬ ‫אלה היו מילים חיוביות ושליליות.‬ ‫הבעות הפנים של המשתתפים השתנו בזמן הניסוי.‬ ‫תנועות פיהם ומצחם השתנתה.‬ ‫זה מוכיח שיש לשפה השפעה חזקה עלינו.‬ ‫מילים הן יותר מכלי לתקשורת.‬ ‫מוחנו מתרגם את השפה המדוברת לשפת גוף.‬ ‫עדיין לא ברור איך זה עובד.‬ ‫אך ייתכן ויהיו השפעות לתוצאות המחקר הזה.‬ ‫רופאים דנים באיך הם יכולים לטפל באנשים בצורה הטובה ביותר.‬ ‫כי הרבה אנשים צריכים לעבור טיפול ארוך.‬ ‫ויש הרבה דיבורים בתהליך.‬