‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 2‬   »   pa ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

‫לשאול שאלות 2‬

‫לשאול שאלות 2‬

63 [ਤਰੇਂਹਠ]

63 [Tarēnhaṭha]

ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ 2

praśana puchaṇā 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פונג’אבית נגן יותר
‫יש לי תחביב.‬ ਮੇਰਾ ਇੱਕ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਇੱਕ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ। 1
pra-----p-ch-ṇ--2 praśana puchaṇā 2
‫אני משחק / ת טניס.‬ ਮੈਂ ਟੈਨਿਸ ਖੇਡਦਾ / ਖੇਡਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਟੈਨਿਸ ਖੇਡਦਾ / ਖੇਡਦੀ ਹਾਂ। 1
p-a---- puch--ā-2 praśana puchaṇā 2
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
m-rā-ika ś-uṅ---hai. mērā ika śauṅka hai.
‫יש לך תחביב?‬ ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੋਈ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੋਈ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ? 1
m-r------śa--k---a-. mērā ika śauṅka hai.
‫אני משחק / ת כדורגל.‬ ਮੈਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਲਦਾ / ਖੇਲਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਲਦਾ / ਖੇਲਦੀ ਹਾਂ। 1
mē-----a-ś------ha-. mērā ika śauṅka hai.
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ ਫੁੱਟਬਾਲ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਫੁੱਟਬਾਲ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
M--- --in--a-kh---d---k--ladī hā-. Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
‫כואבת לי הזרוע.‬ ਮੇਰੀ ਬਾਂਹ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਮੇਰੀ ਬਾਂਹ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। 1
Ma------n-sa-kh----ā/-k----d- h--. Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਅਤੇ ਹੱਥ ਵੀ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਅਤੇ ਹੱਥ ਵੀ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। 1
Mai--ṭ-in--a --ē--dā/-khēlad--h--. Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
‫היכן יש רופא?‬ ਡਾਕਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਡਾਕਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
Ṭ--n-s- -ā --id-n- ---hē -a-? Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
‫יש לי מכונית.‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਹੈ। 1
Ṭa--i-a-dā----dān-----h- hai? Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
‫יש לי גם אופנוע.‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮੋਟਰ – ਸਾਈਕਲ ਵੀ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮੋਟਰ – ਸਾਈਕਲ ਵੀ ਹੈ। 1
Ṭainisa -ā---i---a-k---ē --i? Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
‫היכן יש חנייה?‬ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜਗਾਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜਗਾਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
K--tuh----------a-ṅ-a hai? Kī tuhāḍā kō'ī śauṅka hai?
‫יש לי סוודר.‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਵੈਟਰ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਵੈਟਰ ਹੈ। 1
Ma-- p-uṭa--l- khēl-d-/ -h-l-------. Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਜੈਕਟ ਅਤੇ ਜੀਨ ਵੀ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਜੈਕਟ ਅਤੇ ਜੀਨ ਵੀ ਹੈ। 1
Ma-ṁ -h--ab-la---ēl-d-/----l-----ā-. Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
‫היכן יש מכונת כביסה?‬ ਕੱਪੜੇ ਧੋਣ ਦੀ ਮਸ਼ੀਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਕੱਪੜੇ ਧੋਣ ਦੀ ਮਸ਼ੀਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
M-iṁ p--ṭ-b--a----ladā/ k-ēla-- h--. Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
‫יש לי צלחת.‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਪਲੇਟ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਪਲੇਟ ਹੈ। 1
Ph-ṭ----a ----a-d--a---th- hai? Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਛੁਰੀ, ਕਾਂਟਾ ਅਤੇ ਚਮਚਾ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਛੁਰੀ, ਕਾਂਟਾ ਅਤੇ ਚਮਚਾ ਹੈ। 1
P-u-a--l- dā ma-d-na -i--ē -ai? Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?
‫היכן יש מלח ופלפל?‬ ਨਮਕ ਅਤੇ ਕਾਲੀ ਮਿਰਚ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਨਮਕ ਅਤੇ ਕਾਲੀ ਮਿਰਚ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
P---a-āl- -ā-m-i-ā-- -it-- h--? Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?

‫הגוף מגיב לשפה‬

‫השפה מעובדת במוח שלנו.‬ ‫מוחנו פעיל כשאנחנו רוצים להקשיב או לקרוא.‬ ‫את זה אנחנו יכולים למדוד בשיטות שונות.‬ ‫אבל לא רק מוחנו מגיב לתמריצים מילוליים.‬ ‫מחקרים חדשים מראים שהשפה מפעילה גם את הגוף שלנו.‬ ‫גופנו פועל כשהוא קורא או שומע מילים מסוימות.‬ ‫אלה הן בדרך כלל מילים המתארות פעולות של הגוף.‬ ‫המילה חיוך היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫שרירי הצחוק שלנו נעים כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫גם למילים שליליות של השפעה נמדדת.‬ ‫דוגמא לכך היא המילה כאב .‬ ‫הגוף שלנו מראה תגובת כאב קטנה כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫אפשר להגיד שאנחנו מחקים את מה שאנחנו קוראים או שומעים.‬ ‫ככל שהשפה יותר ‘מלאת-חיים’ כך אנחנו מגיבים יותר.‬ ‫אנחנו מגיבים בצורה עוצמתית לתיאור מדויק.‬ ‫במחקר אחד פעילות הגוף נמדדה.‬ ‫הראו לנבדקים מילים שונות.‬ ‫אלה היו מילים חיוביות ושליליות.‬ ‫הבעות הפנים של המשתתפים השתנו בזמן הניסוי.‬ ‫תנועות פיהם ומצחם השתנתה.‬ ‫זה מוכיח שיש לשפה השפעה חזקה עלינו.‬ ‫מילים הן יותר מכלי לתקשורת.‬ ‫מוחנו מתרגם את השפה המדוברת לשפת גוף.‬ ‫עדיין לא ברור איך זה עובד.‬ ‫אך ייתכן ויהיו השפעות לתוצאות המחקר הזה.‬ ‫רופאים דנים באיך הם יכולים לטפל באנשים בצורה הטובה ביותר.‬ ‫כי הרבה אנשים צריכים לעבור טיפול ארוך.‬ ‫ויש הרבה דיבורים בתהליך.‬