‫שיחון‬

he ‫ניקוי הבית‬   »   pa ਘਰ ਦੀ ਸਫਾਈ

‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

‫ניקוי הבית‬

18 [ਅਠਾਰਾਂ]

18 [Aṭhārāṁ]

ਘਰ ਦੀ ਸਫਾਈ

ghara dī saphā'ī

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פונג’אבית נגן יותר
‫היום יום שבת.‬ ਅੱਜ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਹੈ। ਅੱਜ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਹੈ। 1
a-----n-vā-----i. aja śanīvāra hai.
‫היום יש לנו זמן.‬ ਅੱਜ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ। ਅੱਜ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ। 1
a-a --n--ā-a--a-. aja śanīvāra hai.
‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। 1
a-a -anī-ār----i. aja śanīvāra hai.
‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ ਮੈਂ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
Aja-s-----ōl- -a-āṁ-ha-. Aja sāḍē kōla samāṁ hai.
‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਗੱਡੀ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਗੱਡੀ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
Aja s-ḍ---ōla -a--- ha-. Aja sāḍē kōla samāṁ hai.
‫הילדים מנקים את האופניים.‬ ਬੱਚੇ ਸਾਈਕਲਾਂ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਬੱਚੇ ਸਾਈਕਲਾਂ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। 1
A---sāḍē -ō-a-s-m-ṁ----. Aja sāḍē kōla samāṁ hai.
‫סבתא משקה את הפרחים.‬ ਦਾਦੀ / ਨਾਨੀ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ। ਦਾਦੀ / ਨਾਨੀ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ। 1
A-a a-ī-----ra-s-p-a ---- -ahē/ r-hī-ā- hāṁ. Aja asīṁ ghara sāpha kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ ਬੱਚੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਬੱਚੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। 1
Maiṁ-i----n---a-a -āp-a--a---rah--h--. Maiṁ iśanānaghara sāpha kara rahī hāṁ.
‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਆਪਣਾ ਡੈੱਸਕ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਆਪਣਾ ਡੈੱਸਕ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
M-iṁ --anānag-a-a-sā--a kara -ah- hāṁ. Maiṁ iśanānaghara sāpha kara rahī hāṁ.
‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ ਮੈਂ ਵਾਸ਼ਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿੱਚ ਕੱਪੜੇ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਵਾਸ਼ਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿੱਚ ਕੱਪੜੇ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
M-i-----nānagh-r--s-ph-----a ---ī---ṁ. Maiṁ iśanānaghara sāpha kara rahī hāṁ.
‫אני תולה את הכביסה.‬ ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਟੰਗ ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਟੰਗ ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
M--ā-g---a-ā-ā --ḍī ------h--h-i. Mērā gharavālā gaḍī dhō rihā hai.
‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
Mēr----a----lā -aḍī---ō-r--ā-hai. Mērā gharavālā gaḍī dhō rihā hai.
‫החלונות מלוכלכים.‬ ਖਿੜਕੀਆਂ ਗੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਖਿੜਕੀਆਂ ਗੰਦੀਆਂ ਹਨ। 1
Mēr- gha--vāl- g--ī -hō r--ā hai. Mērā gharavālā gaḍī dhō rihā hai.
‫הרצפה מלוכלכת.‬ ਫਰਸ਼ ਗੰਦਾ ਹੈ। ਫਰਸ਼ ਗੰਦਾ ਹੈ। 1
B-c- s--ī--lā---āp-- -ar- r-hē--a-a. Bacē sā'īkalāṁ sāpha kara rahē hana.
‫הכלים מלוכלכים.‬ ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਗੰਦੇ ਹਨ। ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਗੰਦੇ ਹਨ। 1
D---- n---------'-ṁ -ū------dē --h- ---. Dādī/ nānī paudi'āṁ nū pāṇī dē rahī hai.
‫מי מנקה את החלונות?‬ ਖਿੜਕੀਆਂ ਕੌਨ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਖਿੜਕੀਆਂ ਕੌਨ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
B-cē ba-i--ṁ d- ka-a----ā-ha---r---a-ē h-na. Bacē baci'āṁ dā kamarā sāpha kara rahē hana.
‫מי שואב אבק?‬ ਵੈਕਿਊਮ ਕੌਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਵੈਕਿਊਮ ਕੌਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
Mēr--gh----āl- ā---ā-ḍaisaka-s---- k--a--ih--h--. Mērā gharavālā āpaṇā ḍaisaka sāpha kara rihā hai.
‫מי שוטף את הכלים?‬ ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕੌਨ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕੌਨ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
M--- g--r-vā----paṇā-----ak- s-pha -ara-ri-ā -a-. Mērā gharavālā āpaṇā ḍaisaka sāpha kara rihā hai.

‫למידה מוקדמת‬

‫שפות זרות נהיות היום ליותר ויותר חשובות.‬ ‫זה גם תקף לגבי החיים המקצועיים.‬ ‫אז מספר האנשים הלומדים שפות זרות גדל כל הזמן.‬ ‫הרבה הורים גם רוצים שילדיהם ילמדו שפות.‬ ‫והכי טוב כבר בגילאים המוקדמים.‬ ‫יש הרבה בתי ספר יסודיים בינלאומיים ברחבי העולם.‬ ‫גם גנים עם חינוך רב-שפתי נהיים ליותר ויותר פופולריים.‬ ‫יש הרבה יתרונות להתחלה עם הלמידה בגיל כל כך מוקדם.‬ ‫וזה קשור להתפתחות המוח שלנו.‬ ‫אזורי מוח האחראים על עיבוד שפה נבנים עד לגיל 4.‬ ‫הרשתות העצביות האלה עוזרים לנו עם הלמידה.‬ ‫מאוחר יותר נהיה קשה יותר לבנות מבנים חדשים במוח.‬ ‫קשה יותר לילדים מבוגרים יותר ולמבוגרים ללמוד שפות.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לעזור להתפתחות המוקדמת של המוח שלנו.‬ ‫בקצרה: ככל שצעיר יותר, כך טוב יותר.‬ ‫יש גם אנשים שמבקרים את הלמידה המוקדמת.‬ ‫הם פוחדים שריבוי שפות יכול להיות יותר מדי לילדים קטנים.‬ ‫חוץ מזה יש את הסכנה שהם לא ילמדו אף שפה בצורה טובה.‬ ‫אך חוקרים חושבים שאין בסיס לטענות האלה.‬ ‫רוב הלשונאים והנוירופסיכולוגים אופטימיים.‬ ‫מחקריהם בנושא הראו תוצאות חיוביות.‬ ‫בדרך כלל כיף לילדים בשיעורי שפות.‬ ‫ו: כשילדים לומדים שפות, הם גם חושבים על השפה.‬ ‫כך הם יכולים להתוודע לשפת האם שלהם דרך שפות זרות.‬ ‫הם ירוויחו לאורך כל חייהם מהידע הזה בשפתות.‬ ‫יכול להיות שאפילו טוב יותר להתחיל עם שפות קשות.‬ ‫כי המוח בילדות לומד מהר יותר ובאופן אינטואיטיבי.‬ ‫לא חשוב לו אם הוא מאחסן hello, ciao או néih hóu !‬