‫שיחון‬

he ‫ניקוי הבית‬   »   kk Үй тазалау

‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

‫ניקוי הבית‬

18 [он сегіз]

18 [on segiz]

Үй тазалау

Üy tazalaw

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קזאחית נגן יותר
‫היום יום שבת.‬ Бүгін сенбі. Бүгін сенбі. 1
Üy -a-alaw Üy tazalaw
‫היום יש לנו זמן.‬ Бүгін біздің уақытымыз бар. Бүгін біздің уақытымыз бар. 1
Ü- -----aw Üy tazalaw
‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ Бүгін біз пәтерді тазалаймыз. Бүгін біз пәтерді тазалаймыз. 1
B-g-n-----i. Bügin senbi.
‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ Мен жуынатын бөлмені тазалаймын. Мен жуынатын бөлмені тазалаймын. 1
B-gi---enb-. Bügin senbi.
‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ Күйеуім машинаны жуады. Күйеуім машинаны жуады. 1
Büg-- s-nb-. Bügin senbi.
‫הילדים מנקים את האופניים.‬ Балалар велосипед тазалайды. Балалар велосипед тазалайды. 1
B--i--b-zd-ñ-wa-----ız--a-. Bügin bizdiñ waqıtımız bar.
‫סבתא משקה את הפרחים.‬ Әже гүлдерді суғарады. Әже гүлдерді суғарады. 1
Bü----biz--- wa-ı--mı- b--. Bügin bizdiñ waqıtımız bar.
‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ Балалар балалар бөлмесін жинайды. Балалар балалар бөлмесін жинайды. 1
B--i--b--d-ñ-waq-tı-ız--a-. Bügin bizdiñ waqıtımız bar.
‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ Күйеуім өзінің жазу үстелін жинайды. Күйеуім өзінің жазу үстелін жинайды. 1
B--i- biz-päte-di-t---l--m-z. Bügin biz päterdi tazalaymız.
‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ Мен кір машинаға киім-кешектерді саламын. Мен кір машинаға киім-кешектерді саламын. 1
B--in---------r---t--al--m--. Bügin biz päterdi tazalaymız.
‫אני תולה את הכביסה.‬ Мен кір жаямын. Мен кір жаямын. 1
B-gi----z-p-te--- --za--y-ız. Bügin biz päterdi tazalaymız.
‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ Мен кір үтіктеймін. Мен кір үтіктеймін. 1
M------na----b-lmeni ta-a--ym--. Men jwınatın bölmeni tazalaymın.
‫החלונות מלוכלכים.‬ Терезелер кір. Терезелер кір. 1
M-n--w--atı------eni -a----y-ı-. Men jwınatın bölmeni tazalaymın.
‫הרצפה מלוכלכת.‬ Еден кір. Еден кір. 1
Me--jw-na--n b---e---t-----y-ı-. Men jwınatın bölmeni tazalaymın.
‫הכלים מלוכלכים.‬ Ыдыс-аяқ кір. Ыдыс-аяқ кір. 1
K---w------ïn-nı--w-dı. Küyewim maşïnanı jwadı.
‫מי מנקה את החלונות?‬ Кім терезені жуады? Кім терезені жуады? 1
K-yewi-----ï-a-ı-j-adı. Küyewim maşïnanı jwadı.
‫מי שואב אבק?‬ Кім шаңсорғышпен тазалайды? Кім шаңсорғышпен тазалайды? 1
Kü----m-ma--n-n--jw-d-. Küyewim maşïnanı jwadı.
‫מי שוטף את הכלים?‬ Кім ыдыс жуады? Кім ыдыс жуады? 1
B---lar---lo-ïpe- -azalay-ı. Balalar velosïped tazalaydı.

‫למידה מוקדמת‬

‫שפות זרות נהיות היום ליותר ויותר חשובות.‬ ‫זה גם תקף לגבי החיים המקצועיים.‬ ‫אז מספר האנשים הלומדים שפות זרות גדל כל הזמן.‬ ‫הרבה הורים גם רוצים שילדיהם ילמדו שפות.‬ ‫והכי טוב כבר בגילאים המוקדמים.‬ ‫יש הרבה בתי ספר יסודיים בינלאומיים ברחבי העולם.‬ ‫גם גנים עם חינוך רב-שפתי נהיים ליותר ויותר פופולריים.‬ ‫יש הרבה יתרונות להתחלה עם הלמידה בגיל כל כך מוקדם.‬ ‫וזה קשור להתפתחות המוח שלנו.‬ ‫אזורי מוח האחראים על עיבוד שפה נבנים עד לגיל 4.‬ ‫הרשתות העצביות האלה עוזרים לנו עם הלמידה.‬ ‫מאוחר יותר נהיה קשה יותר לבנות מבנים חדשים במוח.‬ ‫קשה יותר לילדים מבוגרים יותר ולמבוגרים ללמוד שפות.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לעזור להתפתחות המוקדמת של המוח שלנו.‬ ‫בקצרה: ככל שצעיר יותר, כך טוב יותר.‬ ‫יש גם אנשים שמבקרים את הלמידה המוקדמת.‬ ‫הם פוחדים שריבוי שפות יכול להיות יותר מדי לילדים קטנים.‬ ‫חוץ מזה יש את הסכנה שהם לא ילמדו אף שפה בצורה טובה.‬ ‫אך חוקרים חושבים שאין בסיס לטענות האלה.‬ ‫רוב הלשונאים והנוירופסיכולוגים אופטימיים.‬ ‫מחקריהם בנושא הראו תוצאות חיוביות.‬ ‫בדרך כלל כיף לילדים בשיעורי שפות.‬ ‫ו: כשילדים לומדים שפות, הם גם חושבים על השפה.‬ ‫כך הם יכולים להתוודע לשפת האם שלהם דרך שפות זרות.‬ ‫הם ירוויחו לאורך כל חייהם מהידע הזה בשפתות.‬ ‫יכול להיות שאפילו טוב יותר להתחיל עם שפות קשות.‬ ‫כי המוח בילדות לומד מהר יותר ובאופן אינטואיטיבי.‬ ‫לא חשוב לו אם הוא מאחסן hello, ciao או néih hóu !‬