‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 4‬   »   kk Жалғаулықтар 4

‫97 [תשעים ושבע]‬

‫מילות חיבור 4‬

‫מילות חיבור 4‬

97 [тоқсан жеті]

97 [toqsan jeti]

Жалғаулықтар 4

Jalğawlıqtar 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קזאחית נגן יותר
‫הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.‬ Ол, теледидар қосулы тұрғанына қарамастан, ұйықтап қалды. Ол, теледидар қосулы тұрғанына қарамастан, ұйықтап қалды. 1
Jalğ-w-ıq--- 4 Jalğawlıqtar 4
‫הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.‬ Ол, кеш болғанына қарамастан, тағы біраз болды. Ол, кеш болғанына қарамастан, тағы біраз болды. 1
J--ğa--ı---- 4 Jalğawlıqtar 4
‫הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.‬ Біздің келіскенімізге қарамастан, ол келмеді. Біздің келіскенімізге қарамастан, ол келмеді. 1
O---teledï-ar qosw-- t----n--a -------tan, uyıq--p--al--. Ol, teledïdar qoswlı turğanına qaramastan, uyıqtap qaldı.
‫הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.‬ Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды. Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды. 1
Ol---eledï--- -o-wlı -u-ğ----- -arama--a-, u--q--- q-l-ı. Ol, teledïdar qoswlı turğanına qaramastan, uyıqtap qaldı.
‫היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.‬ Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды. Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды. 1
O-,---led-dar q--w-ı turğan--a------a--a-- u------ --l-ı. Ol, teledïdar qoswlı turğanına qaramastan, uyıqtap qaldı.
‫קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.‬ Біз келіскен едік. Соған қарамастан ол келмеді. Біз келіскен едік. Соған қарамастан ол келмеді. 1
O-,-ke--bo-ğ--ı-a q--a--stan,---ğ-----a- --ld-. Ol, keş bolğanına qaramastan, tağı biraz boldı.
‫הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.‬ Куәлігі жоқ болса да, ол көлік жүргізеді. Куәлігі жоқ болса да, ол көлік жүргізеді. 1
Ol---eş b-l--n-n--q-ra--------t-ğ--b--a--bo---. Ol, keş bolğanına qaramastan, tağı biraz boldı.
‫הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.‬ Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады. Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады. 1
O-, --ş--------n- -a-am--t--- t--ı -i--z-b-ld-. Ol, keş bolğanına qaramastan, tağı biraz boldı.
‫הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.‬ Ол мас болса да, велосипед теуіп барады. Ол мас болса да, велосипед теуіп барады. 1
Bizdi- k-----en-m--ge--a--------,--- -----d-. Bizdiñ keliskenimizge qaramastan, ol kelmedi.
‫אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.‬ Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді. Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді. 1
Bi-d-- ke--ske-i----e qaramas-a-,--l k-lm---. Bizdiñ keliskenimizge qaramastan, ol kelmedi.
‫הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.‬ Жол тайғақ. Ол сонда да жылдам жүреді. Жол тайғақ. Ол сонда да жылдам жүреді. 1
B--------l-s-e-i-izge-qar---sta-, ol-k------. Bizdiñ keliskenimizge qaramastan, ol kelmedi.
‫הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.‬ Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады. Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады. 1
T-ledïd-r------ı-b-ldı- So-an-qar--ast-n--l-uy-q--p-qa-d-. Teledïdar qoswlı boldı. Soğan qaramastan ol uyıqtap qaldı.
‫היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.‬ Жоғары білімі болса да, ол жұмыс таба алмай жүр. Жоғары білімі болса да, ол жұмыс таба алмай жүр. 1
T-l---d-r -os-l- b-l--. -oğan-qa-a-as-an o--------p---ldı. Teledïdar qoswlı boldı. Soğan qaramastan ol uyıqtap qaldı.
‫היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.‬ Ол ауырып тұрса да, дәрігерге бармайды. Ол ауырып тұрса да, дәрігерге бармайды. 1
Te---ï--- q--w-- b--dı-----an---r--as--n--l--yı-tap -a-d-. Teledïdar qoswlı boldı. Soğan qaramastan ol uyıqtap qaldı.
‫היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.‬ Ақшасы жоқ болса да, ол көлік сатып алады. Ақшасы жоқ болса да, ол көлік сатып алады. 1
Ke--bolı- --t----ed-- ----n--a--m-s--- -l t--ı-b-r---b---ı. Keş bolıp ketken edi. Soğan qaramastan ol tağı biraz boldı.
‫היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.‬ Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр. Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр. 1
K-ş---lıp ket-en-e-i------- --r----t-n o--t-ğı--i------ldı. Keş bolıp ketken edi. Soğan qaramastan ol tağı biraz boldı.
‫יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.‬ Ол ауырып тұр. Сонда да дәрігерге бармайды. Ол ауырып тұр. Сонда да дәрігерге бармайды. 1
Ke---o------t-e-------So--n q--a-as-an ol-t-ğ- bi-a---oldı. Keş bolıp ketken edi. Soğan qaramastan ol tağı biraz boldı.
‫אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.‬ Оның ақшасы жоқ. Сонда да көлік сатып алады. Оның ақшасы жоқ. Сонда да көлік сатып алады. 1
Bi---e-------e-ik- -oğan---ram-stan----k-lm--i. Biz kelisken edik. Soğan qaramastan ol kelmedi.

‫צעירים לומדים אחרת מזקנים‬

‫ילדים לומדים שפות במהירות יחסית.‬ ‫זה בדרך כלל לוקח יותר זמן אצל מבוגרים.‬ ‫אך ילדים לא לומדים יותר טוב ממבוגרים.‬ ‫הם רק לומדים אחרת.‬ ‫המוח צריך לעבוד הרבה בזמן למידת שפות.‬ ‫הוא צריך ללמוד מספר דברים בו זמנית.‬ ‫כשאנחנו לומדים שפה, לא מספיק רק לחשוב עליה.‬ ‫צריכים גם ללמוד איך לבטא את המילים.‬ ‫לשם כך צריכים איברי הדיבור ללמוד את התנועות.‬ ‫המוח צריך גם ללמוד איך מתמודדים עם מצבים חדשים.‬ ‫התקשורת בשפה זרה מאתגרת.‬ ‫אך מבוגרים לומדים שפות אחרת בגילאים שונים.‬ ‫בגיל 20 או 30 יש לאנשים עדיין רוטינת למידה.‬ ‫הם היו בבית הספר או באוניברסיטה לא מזמן.‬ ‫לכן, מוחם מאומן.‬ ‫לכן הם יכולים ללמוד שפות זרות ברמה גבוהה.‬ ‫אנשים בגיל של 40 עד 50 כבר למדו הרבה.‬ ‫מוחם מרוויח מהחוויה הזו.‬ ‫הוא יכול לשלב תכנים עם ידע ישן בצורה טובה.‬ ‫בגילאים האלה, הכי טוב ללמוד דברים שכבר מכירים. ‬ ‫אלה למשל שפות הדומות לשפות שנלמדו בעבר.‬ ‫בגיל 60 או 70 יש לאנשים בדרך כלל הרבה זמן.‬ ‫הם יכולים להתאמן הרבה.‬ ‫וזה חשוב במיוחד בלמידת שפות.‬ ‫לאנשים מבוגרים יש יכולת טובה במיוחד ללמוד כתבים זרים.‬ ‫אבל אפשר להצליח בלמידה בכל גיל.‬ ‫מוחנו יכול לבנות הרבה תאי עצבים גם לאחר ההתבגרות.‬ ‫ואת זה הוא גם עושה בשמחה...‬