‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   kk Апта күндері

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

9 [тоғыз]

9 [toğız]

Апта күндері

Apta künderi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קזאחית נגן יותר
‫יום שני‬ Дүйсенбі Дүйсенбі 1
Düys-nbi Düysenbi
‫יום שלישי‬ Сейсенбі Сейсенбі 1
S--s-nbi Seysenbi
‫יום רביעי‬ Сәрсенбі Сәрсенбі 1
S-rs-n-i Särsenbi
‫יום חמישי‬ Бейсенбі Бейсенбі 1
B-yse--i Beysenbi
‫יום שישי‬ Жұма Жұма 1
J--a Juma
‫יום שבת‬ Сенбі Сенбі 1
Sen-i Senbi
‫יום ראשון‬ Жексенбі Жексенбі 1
Jek-en-i Jeksenbi
‫השבוע‬ Апта Апта 1
A-ta Apta
‫מיום שני עד יום ראשון‬ Дүйсенбіден жексенбіге дейін Дүйсенбіден жексенбіге дейін 1
D--se-bi--n j----n-i-- ---in Düysenbiden jeksenbige deyin
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ Бірінші күн – дүйсенбі. Бірінші күн – дүйсенбі. 1
Bi-inş- k-n----ü-s----. Birinşi kün – düysenbi.
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ Екінші күн – сейсенбі. Екінші күн – сейсенбі. 1
E-i--i -ün-- -----nbi. Ekinşi kün – seysenbi.
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ Үшінші күн – сәрсенбі. Үшінші күн – сәрсенбі. 1
Ü--nşi-kün - sär--n-i. Üşinşi kün – särsenbi.
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ Төртінші күн – бейсенбі. Төртінші күн – бейсенбі. 1
Tö--i-şi kü----be-s-nbi. Törtinşi kün – beysenbi.
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ Бесінші күн – жұма. Бесінші күн – жұма. 1
Besinşi kü--–-----. Besinşi kün – juma.
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ Алтыншы күн – сенбі. Алтыншы күн – сенбі. 1
A-t-nşı -ün-- s--b-. Altınşı kün – senbi.
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ Жетінші күн – жексенбі. Жетінші күн – жексенбі. 1
J-ti-şi ----–-j-k-enbi. Jetinşi kün – jeksenbi.
‫בשבוע שבעה ימים.‬ Аптада жеті күн бар. Аптада жеті күн бар. 1
A-ta-a -e-i-kü--ba-. Aptada jeti kün bar.
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ Біз тек бес күн жұмыс істейміз. Біз тек бес күн жұмыс істейміз. 1
B-- -ek -e------jum-- i-tey--z. Biz tek bes kün jumıs isteymiz.

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!