‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   ka კვირის დღეები

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

9 [ცხრა]

9 [tskhra]

კვირის დღეები

k'viris dgheebi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גאורגית נגן יותר
‫יום שני‬ ორშაბათი ორშაბათი 1
orsh-b--i orshabati
‫יום שלישי‬ სამშაბათი სამშაბათი 1
s---ha--ti samshabati
‫יום רביעי‬ ოთხშაბათი ოთხშაბათი 1
o--hsh---ti otkhshabati
‫יום חמישי‬ ხუთშაბათი ხუთშაბათი 1
kh-t-h-bati khutshabati
‫יום שישי‬ პარასკევი პარასკევი 1
p'--a-k'--i p'arask'evi
‫יום שבת‬ შაბათი შაბათი 1
sha---i shabati
‫יום ראשון‬ კვირა(დღე) კვირა(დღე) 1
k'vira(-ghe) k'vira(dghe)
‫השבוע‬ კვირა კვირა 1
k'vi-a k'vira
‫מיום שני עד יום ראשון‬ ორშაბათიდან კვირამდე ორშაბათიდან კვირამდე 1
or------i-a- -'-ir-m-e orshabatidan k'viramde
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ პირველი დღე ორშაბათია. პირველი დღე ორშაბათია. 1
p'---eli dg-- o-s-aba-i-. p'irveli dghe orshabatia.
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ მეორე დღე სამშაბათია. მეორე დღე სამშაბათია. 1
m--re-dgh--s-m--aba-i-. meore dghe samshabatia.
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ მესამე დღე ოთხშაბათია. მესამე დღე ოთხშაბათია. 1
m--am---gh- -tkh---b-ti-. mesame dghe otkhshabatia.
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ მეოთხე დღე ხუთშაბათია. მეოთხე დღე ხუთშაბათია. 1
meo-kh- ---e-----s-ab----. meotkhe dghe khutshabatia.
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ მეხუთე დღე პარასკევია. მეხუთე დღე პარასკევია. 1
me--ute-d--- ---ra-k'--ia. mekhute dghe p'arask'evia.
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ მეექვსე დღე შაბათია. მეექვსე დღე შაბათია. 1
m----s- -g-- s--ba---. meekvse dghe shabatia.
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ მეშვიდე დღე არის კვირა. მეშვიდე დღე არის კვირა. 1
m--hv--e----e-a-is----i-a. meshvide dghe aris k'vira.
‫בשבוע שבעה ימים.‬ კვირაში არის შვიდი დღე. კვირაში არის შვიდი დღე. 1
k'vi-a-hi-a-i--s---d-----e. k'virashi aris shvidi dghe.
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ ჩვენ მხოლოდ ხუთი დღე ვმუშაობთ. ჩვენ მხოლოდ ხუთი დღე ვმუშაობთ. 1
chven-m------ k---- -----vm-s--ob-. chven mkholod khuti dghe vmushaobt.

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!