‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   ka კვირის დღეები

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

9 [ცხრა]

9 [tskhra]

კვირის დღეები

k'viris dgheebi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גאורגית נגן יותר
‫יום שני‬ ორშაბათი ორშაბათი 1
ors--bati orshabati
‫יום שלישי‬ სამშაბათი სამშაბათი 1
s-m--abati samshabati
‫יום רביעי‬ ოთხშაბათი ოთხშაბათი 1
ot-hs---a-i otkhshabati
‫יום חמישי‬ ხუთშაბათი ხუთშაბათი 1
k-u-s--bati khutshabati
‫יום שישי‬ პარასკევი პარასკევი 1
p-ara-k'evi p'arask'evi
‫יום שבת‬ შაბათი შაბათი 1
s----ti shabati
‫יום ראשון‬ კვირა(დღე) კვირა(დღე) 1
k'----(d-he) k'vira(dghe)
‫השבוע‬ კვირა კვირა 1
k--i-a k'vira
‫מיום שני עד יום ראשון‬ ორშაბათიდან კვირამდე ორშაბათიდან კვირამდე 1
or-ha--t-dan-k--i---de orshabatidan k'viramde
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ პირველი დღე ორშაბათია. პირველი დღე ორშაბათია. 1
p-i-ve-i---he--rshab--i-. p'irveli dghe orshabatia.
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ მეორე დღე სამშაბათია. მეორე დღე სამშაბათია. 1
meo-- -g----a-s------a. meore dghe samshabatia.
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ მესამე დღე ოთხშაბათია. მესამე დღე ოთხშაბათია. 1
m-sa-- -g-e ot-h--a--ti-. mesame dghe otkhshabatia.
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ მეოთხე დღე ხუთშაბათია. მეოთხე დღე ხუთშაბათია. 1
m-o-kh--dg-e -hut-ha--t--. meotkhe dghe khutshabatia.
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ მეხუთე დღე პარასკევია. მეხუთე დღე პარასკევია. 1
m-kh-te-dg-- p'-rask'evia. mekhute dghe p'arask'evia.
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ მეექვსე დღე შაბათია. მეექვსე დღე შაბათია. 1
mee-v-- -----sh---ti-. meekvse dghe shabatia.
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ მეშვიდე დღე არის კვირა. მეშვიდე დღე არის კვირა. 1
m----id- -gh- a--s-----r-. meshvide dghe aris k'vira.
‫בשבוע שבעה ימים.‬ კვირაში არის შვიდი დღე. კვირაში არის შვიდი დღე. 1
k'v-r-s-i --i- -hvi-i-dg--. k'virashi aris shvidi dghe.
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ ჩვენ მხოლოდ ხუთი დღე ვმუშაობთ. ჩვენ მხოლოდ ხუთი დღე ვმუშაობთ. 1
ch--n-m-ho-od k-----d--- v-us-a-bt. chven mkholod khuti dghe vmushaobt.

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!