‫שיחון‬

he ‫לתרץ משהו 2‬   »   ka დასაბუთება 2

‫76 [שבעים ושש]‬

‫לתרץ משהו 2‬

‫לתרץ משהו 2‬

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet'i]

დასაბუთება 2

dasabuteba 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גאורגית נגן יותר
‫למה לא באת?‬ რატომ არ მოხვედი? რატომ არ მოხვედი? 1
da-a-----a-2 dasabuteba 2
‫הייתי חולה.‬ ავად ვიყავი. ავად ვიყავი. 1
dasabu-eb--2 dasabuteba 2
‫לא באתי כי הייתי חולה.‬ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 1
rat'-- ar --k-----? rat'om ar mokhvedi?
‫מדוע היא לא באה?‬ რატომ არ მოვიდა ის? რატომ არ მოვიდა ის? 1
av-- v-q---. avad viqavi.
‫היא הייתה עייפה.‬ ის ავად იყო. ის ავად იყო. 1
a-a- -iq-vi. avad viqavi.
‫היא לא באה כי היא הייתה עייפה.‬ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 1
av---vi--v-. avad viqavi.
‫מדוע הוא לא בא?‬ რატომ არ მოვიდა? რატომ არ მოვიდა? 1
ar m-v-di- r-dgan--v-d----a-i. ar movedi, radgan avad viqavi.
‫לא התחשק לו.‬ მას არ ჰქონდა სურვილი. მას არ ჰქონდა სურვილი. 1
a- m-ve-i,-ra-ga---va- -iq-vi. ar movedi, radgan avad viqavi.
‫הוא לא בא כי לא התחשק לו.‬ ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 1
ar ---e--, r--g-n-a--d-v-----. ar movedi, radgan avad viqavi.
‫מדוע לא באתם / ן?‬ რატომ არ მოხვედით? რატომ არ მოხვედით? 1
ra---- a- movi-a -s? rat'om ar movida is?
‫המכונית שלנו מקולקלת.‬ ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 1
i--av-- iq-. is avad iqo.
‫לא באנו כי המכונית שלנו מקולקלת.‬ ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 1
is-avad--qo. is avad iqo.
‫מדוע האנשים לא באו?‬ რატომ არ მოვიდა ხალხი? რატომ არ მოვიდა ხალხი? 1
is avad--qo. is avad iqo.
‫הם / ן איחרו לרכבת.‬ მათ მატარებელზე დააგვიანეს. მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 1
is--- ----da, ra-ga--avad -q-. is ar movida, radgan avad iqo.
‫הם / ן לא באו, כי הם / ן איחרו לרכבת.‬ ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 1
is-a------d---radgan a--- i--. is ar movida, radgan avad iqo.
‫מדוע לא באת?‬ რატომ არ მოხვედი? რატომ არ მოხვედი? 1
is -----v-d----ad-an ava- iq-. is ar movida, radgan avad iqo.
‫היה לי אסור.‬ უფლება არ მქონდა. უფლება არ მქონდა. 1
rat-o- -- -ov-da? rat'om ar movida?
‫לא באתי כי היה לי אסור.‬ არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 1
m-s ar-h--nda ----ili. mas ar hkonda survili.

‫השפות המקומיות של אמריקה‬

‫באמריקה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫אנגלית היא השפה החשובה ביותר בצפון אמריקה.‬ ‫בדרום אמריקה שולטות ספרדית ופורטוגזית.‬ ‫כל השפות האלה באו מאירופה אל אמריקה.‬ ‫לפני התיישבות האירופאים, דיברו שם שפות שונות.‬ ‫השפות האלה מכונות השפות המקומיות של אמריקה.‬ ‫עד היום, הן עוד לא ממש נחקרו.‬ ‫מגוון השפות האלה הוא עצום.‬ ‫מעריכים שיש כ-60 משפחות שפות שונות בצפון אמריקה.‬ ‫ובדרום אמריקה מספרן יכול להגיע ל-150.‬ ‫ולהן מתווספות עוד הרבה שפות מבודדות.‬ ‫כל השפות האלה מאוד שונות אחת מהשנייה.‬ ‫הן כמעט ולא מראות מבנים משותפים.‬ ‫ולכן קשה למיין את השפות.‬ ‫סיבת ההבדל ביניהם היא היסטוריית אמריקה.‬ ‫אמריקה יושבה בתקופות שונות.‬ ‫האנשים הראשונים באו לפני יותר מ-10000 שנה לאמריקה.‬ ‫כל אוכלוסייה לקחה את השפה שלה איתה אל היבשת.‬ ‫השפות המקומיות הן הכי דומות לשפות של אסיה.‬ ‫מצבן של השפות הישנות של אמריקה הוא שונה במקומות שונים.‬ ‫הרבה שפות של ילידי היבשת עדיין חיות בדרום אמריקה.‬ ‫לשפות כמו גוארני או קצ'ואה יש מליוני דוברים פעילים.‬ ‫אך הרבה מהשפות שהיו בצפון אמריקה נכחדו.‬ ‫תרבות ילידי צפון אמריקה דוכאה להרבה זמן.‬ ‫כתוצאה מכך הלכו גם השפות שלהם לאיבוד.‬ ‫אך העניין בהן גבר בעשרות שנים האחרונות.‬ ‫יש הרבה תוכניות שמטרתן לטפח ולשמור על השפות.‬ ‫אז יכול להיות שיהיה להן עתיד אחרי הכל...‬