‫שיחון‬

he ‫לתרץ משהו 2‬   »   th เหตุผลบางประการ 2

‫76 [שבעים ושש]‬

‫לתרץ משהו 2‬

‫לתרץ משהו 2‬

76 [เจ็ดสิบหก]

jèt-sìp-hòk

เหตุผลบางประการ 2

hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫למה לא באת?‬ ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? 1
h--y-d---o---̌n---ng-b-r---g-n hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
‫הייתי חולה.‬ ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ 1
hǎ--d--̀--pǒ---an---h--̀-gan hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
‫לא באתי כי הייתי חולה.‬ ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ 1
t----------n-m-̂--da------l------́p--á tam-mai-koon-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
‫מדוע היא לא באה?‬ ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? 1
tam-mai-ko---m----d-̂i-ma--â-krá--k-́ tam-mai-koon-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
‫היא הייתה עייפה.‬ เธอง่วง ครับ / ค่ะ เธอง่วง ครับ / ค่ะ 1
ta--m---k-o---a----â--m-------ra-p--á tam-mai-koon-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
‫היא לא באה כי היא הייתה עייפה.‬ เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ 1
p-̌--d---chǎn-m--i--à--ai-kr--p-ká pǒm-dì-chǎn-mâi-sà-bai-kráp-ká
‫מדוע הוא לא בא?‬ ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? 1
p--m-dì-c-ǎn-mâ----̀--ai-kra-p---́ pǒm-dì-chǎn-mâi-sà-bai-kráp-ká
‫לא התחשק לו.‬ เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ 1
pǒ--d-̀-ch-----a-----̀--a-----́--k-́ pǒm-dì-chǎn-mâi-sà-bai-kráp-ká
‫הוא לא בא כי לא התחשק לו.‬ เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ 1
p-̌--di----ǎ--ma-i--âi--a---a-w---̂i-sa--ba---r-----á pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ma-práw-mâi-sà-bai-kráp-ká
‫מדוע לא באתם / ן?‬ ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? 1
po-m--i---h-̌--ma-----̂i-ma------------s-----i-kr-́--ká pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ma-práw-mâi-sà-bai-kráp-ká
‫המכונית שלנו מקולקלת.‬ รถของเราเสีย ครับ / คะ รถของเราเสีย ครับ / คะ 1
p-̌---i--chǎn-m--i-d-̂i-m--prá--m--i-s---b-i--ra-----́ pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ma-práw-mâi-sà-bai-kráp-ká
‫לא באנו כי המכונית שלנו מקולקלת.‬ เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ 1
tam---i-tu-̶--ěung-m-̂i-d----ma-la--k-áp-k-́ tam-mai-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
‫מדוע האנשים לא באו?‬ ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? 1
t----ai-t--̶-t---n--mâ----̂i-m---a--kr-́p--á tam-mai-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
‫הם / ן איחרו לרכבת.‬ พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ 1
ta--m---t----te-un--m--i----i----la---r--p-k-́ tam-mai-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
‫הם / ן לא באו, כי הם / ן איחרו לרכבת.‬ พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ 1
t--̶----̂a----rá--k-̂ tur̶-ngûang-kráp-kâ
‫מדוע לא באת?‬ ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? 1
tur---gu--n--k-a---k-̂ tur̶-ngûang-kráp-kâ
‫היה לי אסור.‬ ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต 1
t----ng-̂--g--ra-p--â tur̶-ngûang-kráp-kâ
‫לא באתי כי היה לי אסור.‬ ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต 1
t-r̶--a----a-i-ma-p-------r̶-n--̂--g--r-́p---́ tur̶-mâi-dâi-ma-práw-tur̶-ngûang-kráp-ká

‫השפות המקומיות של אמריקה‬

‫באמריקה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫אנגלית היא השפה החשובה ביותר בצפון אמריקה.‬ ‫בדרום אמריקה שולטות ספרדית ופורטוגזית.‬ ‫כל השפות האלה באו מאירופה אל אמריקה.‬ ‫לפני התיישבות האירופאים, דיברו שם שפות שונות.‬ ‫השפות האלה מכונות השפות המקומיות של אמריקה.‬ ‫עד היום, הן עוד לא ממש נחקרו.‬ ‫מגוון השפות האלה הוא עצום.‬ ‫מעריכים שיש כ-60 משפחות שפות שונות בצפון אמריקה.‬ ‫ובדרום אמריקה מספרן יכול להגיע ל-150.‬ ‫ולהן מתווספות עוד הרבה שפות מבודדות.‬ ‫כל השפות האלה מאוד שונות אחת מהשנייה.‬ ‫הן כמעט ולא מראות מבנים משותפים.‬ ‫ולכן קשה למיין את השפות.‬ ‫סיבת ההבדל ביניהם היא היסטוריית אמריקה.‬ ‫אמריקה יושבה בתקופות שונות.‬ ‫האנשים הראשונים באו לפני יותר מ-10000 שנה לאמריקה.‬ ‫כל אוכלוסייה לקחה את השפה שלה איתה אל היבשת.‬ ‫השפות המקומיות הן הכי דומות לשפות של אסיה.‬ ‫מצבן של השפות הישנות של אמריקה הוא שונה במקומות שונים.‬ ‫הרבה שפות של ילידי היבשת עדיין חיות בדרום אמריקה.‬ ‫לשפות כמו גוארני או קצ'ואה יש מליוני דוברים פעילים.‬ ‫אך הרבה מהשפות שהיו בצפון אמריקה נכחדו.‬ ‫תרבות ילידי צפון אמריקה דוכאה להרבה זמן.‬ ‫כתוצאה מכך הלכו גם השפות שלהם לאיבוד.‬ ‫אך העניין בהן גבר בעשרות שנים האחרונות.‬ ‫יש הרבה תוכניות שמטרתן לטפח ולשמור על השפות.‬ ‫אז יכול להיות שיהיה להן עתיד אחרי הכל...‬