‫שיחון‬

he ‫בעיר‬   »   th ในเมือง

‫25 [עשרים וחמש]‬

‫בעיר‬

‫בעיר‬

25 [ยี่สิบห้า]

yêe-sìp-hâ

ในเมือง

nai-meuang

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ 1
na---e-ang nai-meuang
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน 1
n---me-ang nai-meuang
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง 1
po-m--ì--hǎ--dhâ-ng-----bha--te-----ǎ-----ró----i pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? 1
pǒm-d-̀-ch-̌---ha-wng-g-n-b-ai--------a--n---r----f-i pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? 1
p-̌--dì-c------hâ----gan--ha--têe--ta----e--ó--f-i pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? 1
pǒm------hǎn-dh---ng--------i-t---t--a----n pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ 1
p-̌--dì-chǎ---hâ--g-g-n---a---ê-t-na---in pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง 1
p--m-----chǎ----a--n------bh-i-tê---n-m-b-n pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
‫אני צריך / ה מלון.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม 1
po-m-----chǎ--d-âwn----n--------̂---â--j-i-g-a---meua-g pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
‫אני רוצה לשכור רכב.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ 1
pǒm-dì----̌--d-âwn----n-b----t--e-y-̂n---i---a-g-me---g pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ 1
p-----ì-ch-̌n-d-â-n--gan-bh-i--e------n-ja--g---g--e---g pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ 1
pǒm--i----ǎ----̀--hai--à-t-̌-nee-dâ---̀-----g---i---á--k-́ pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
‫מה יש לראות בעיר?‬ ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? 1
p--m-----c-a-n-jà-bha--sa--ta--nee--â--à-yâ-g--ai---á----́ pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ 1
p------̀---ǎ--ja--b----s-̀-t-̌-n----âi--̀--a----ra--k-áp---́ pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ 1
p-̌m-dì-cha-n--à-b--i-sà-n-m--in----------a--g-r-i-kr--p-ká pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ 1
po-m-di--cha-----̀---a---à-n----i---a-i-a--y-̂ng---i-k-----ká pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ 1
p--m-dì-c-ǎn-j-̀-bh-i-s----a--b---d-̂-----yâ-g-ra--krá---á pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? 1
pǒ--di-----̌n-j-̀--h---y-̂---ai----ng-m-uang--a-i----y--n----i--ra-p-ká pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-yân-jai-glang-meuang-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká

‫השפות הסלאביות‬

‫השפה הסלאבית היא שפת אם של 300 מיליון איש.‬ ‫השפות הסלאביות שייכות לשפות ההודו-אירופיות.‬ ‫ישנם כ-20 שפות סלאביות.‬ ‫השפה הכי חשובה מתוכן היא השפה הרוסית.‬ ‫יותר מ-150 מיליון איש דוברים רוסית כשפת אם.‬ ‫לאחר מכן באות השפות הפולנית והאוקראינית, כל אחת מהן עם 50 מיליון דוברים.‬ ‫על פי הבלשנות מחולקות השפות הסלאביות למספר חלקים.‬ ‫ישנן שפות מערב-סלאביות, מזרח-סלאביות ודרום-סלאביות.‬ ‫פולנית, צ'כית וסלובקית הן שפות מערב סלאביות.‬ ‫רוסית, אוקראינית ובלארוסית הן שפות מזרח-סלאביות.‬ ‫סרבית, קרואטית ובולגרית הן שפות דרום סלאביות.‬ ‫ישנן עוד הרבה שפות סלאביות אחרות.‬ ‫אבל פחות אנשים משתמשים בהן.‬ ‫השפות הסלאביות מקורן בשפת אם משותפת.‬ ‫השפות השונות התפתחו ממנה מאוחר יחסית.‬ ‫אז הן צעירות יותר מהשפות הגרמאניות והרומאניות.‬ ‫חלק גדול מהמילים בשפות סלאביות שונות דומה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהן נפרדו אחת מהשנייה מאוחר יחסית.‬ ‫מנקודת מבט מדעית נחשבות השפות הסלאביות לשפות שמרניות.‬ ‫זאת אומרת שהן מכילות הרבה מבנים ישנים.‬ ‫שפות הודו-אירופאיות אחרות איבדו את הצורות הישנות האלה.‬ ‫לכן שפות סלאביות הן מאוד מעניינות בשביל המדע.‬ ‫בעזרתן אנו יכולים להסיק מסקנות על שפות ישנות יותר.‬ ‫חוקרים מנסים עכשיו להרכיב מחדש את השפה ההודו-אירופאית.‬ ‫דבר האופייני לשפות הסלאביות הוא המחסור בתנועות.‬ ‫חוץ מזה יש בהן הרבה צלילים שלא שומעים בשפות אחרות.‬ ‫אנשים ממערב אירופה מתקשים במיוחד עם ההגייה.‬ ‫אבל לא לפחד - הכל יהיה טוב! בפולנית: Wszystko będzie dobrze !‬