‫שיחון‬

he ‫חיפוש הדרך‬   »   th การสอบถามทาง

‫40 [ארבעים]‬

‫חיפוש הדרך‬

‫חיפוש הדרך‬

40 [สี่สิบ]

sèe-sìp

การสอบถามทาง

gan-sàwp-tǎm-tang

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫סליחה!‬ ขอโทษ ครับ / คะ! ขอโทษ ครับ / คะ! 1
ga----̀---t-̌-----g gan-sàwp-tǎm-tang
‫תוכל / י לעזור לי?‬ ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? 1
g----a-wp---̌m-tang gan-sàwp-tǎm-tang
‫היכן יש מסעדה טובה?‬ แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? 1
k-̌---o-t--ráp-ká kǎw-tôt-kráp-ká
‫לך / י שמאלה מעבר לפינה.‬ เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ 1
k--w---̂--kr-́p-ká kǎw-tôt-kráp-ká
‫תמשיך / כי אז עוד קצת ישר.‬ ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ 1
kǎw----t-------k-́ kǎw-tôt-kráp-ká
‫ומשם עוד מאה מטר ימינה.‬ ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ 1
chûa--pǒ--dì--h-̌--------̂-----------p-k-́ chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
‫תוכל / י גם לנסוע באוטובוס.‬ คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ 1
chu-ay------di--chǎ--tee-d-̂--m-----ra-p---́ chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
‫תוכל / י גם לנסוע ברכבת החשמלית.‬ คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ 1
ch--a---o-m-------ǎ---ee--â-----i-kr--p-k-́ chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
‫תוכל / י פשוט לעקוב אחרי.‬ คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ 1
tæ̌-----e---e---́--a--ǎ----e--ee-mǎi-k-a-p--á tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
‫כיצד ניתן להגיע לאצטדיון הכדורגל?‬ ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? 1
tæ̌o-ne-e--ee-ra-n-a-ha-n------ee---̌---r--p---́ tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
‫תחצה / צי את הגשר.‬ ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! 1
t--o---̂e--e---á--a-ha-n---------m-̌--k--́--k-́ tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
‫סע / י דרך המנהרה.‬ ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! 1
l-́e---a------e--ǔa-mo-----a-p--á léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
‫סע / י עד לרמזור השלישי.‬ ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ 1
le-e--sa---tê---u----o---kráp-ká léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
‫פנה / פני אז ברחוב הראשון ימינה.‬ ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ 1
l--eo---́i---̂--hu-----o---ra-p---́ léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
‫סע / י אחר כך ישר מעבר לצומת הבא.‬ ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป 1
d-a-w-ja---n----dhr--g-------̀e--nít-k---p--á dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
‫סליחה, כיצד ניתן להגיע לשדה התעופה?‬ ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? 1
d---w-j-̀--na---dh---g-b-ai-èek---́t-----p--á dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
‫הכי טוב לנסוע ברכבת התחתית.‬ วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน 1
d-----jà-----n-dhr----------̀ek--i-t-k--́--ká dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
‫סע / י פשוט עד לתחנה האחרונה.‬ ออกที่สถานีสุดท้าย ออกที่สถานีสุดท้าย 1
d--̀---à--n--n-l-́eo-kw-----́o-b-a--èek---̀-n---á-y-mâ-t--r------́ dhàw-jàk-nán-léeo-kwǎ-lǽo-bhai-èek-nèung-ráwy-mâyt-kráp-ká

‫שפת החיות‬

‫אנחנו משתמשים בשפה שלנו כשאנחנו רוצים להביע את עצמנו.‬ ‫גם לחיות יש שפה משלהם.‬ ‫והם משתמשים בה בדיוק כמו בני אדם.‬ ‫זאת אומרת שהם מדברים אחד עם השני על מנת להעביר ביניהם אינפורמציה.‬ ‫כעיקרון, יש לכל זן חיות שפה מסוימת.‬ ‫אפילו הטרמיטים מדברים אחד עם השני.‬ ‫הם חובטים את גופם באדמה כשיש סכנה.‬ ‫כך הם מזהירים זה את זה.‬ ‫מינים אחרים של חיות שורקים כאשר אויבים מתקרבים.‬ ‫דבורים מדברות אחת עם השנייה על ידי ריקוד.‬ ‫כך הן מראות לדבורים אחרים איפה יש אוכל.‬ ‫לוויתנים משמיעים קולות שניתן לשמוע גם במרחק של 5000 קילומטר.‬ ‫הם מתקשרים אחד עם השני על ידי שירים מיוחדים.‬ ‫גם לפילים יש אותות אקוסטיים שונים.‬ ‫אבל בני אדם לא יכולים לשמוע אותם. ‬ ‫רוב השפות של החיות מסובכות מאוד.‬ ‫הן מורכבות משילוב של סימנים שונים.‬ ‫נעשה שימוש באותות קוליים, כימיים ואופטיים.‬ ‫חוץ מזה, משתמשים בעלי חיים במחוות שונות.‬ ‫עד עכשיו למדו בני האדם את שפת חיות המחמד.‬ ‫הם יודעים מתי הכלב שמח.‬ ‫ויכולים לזהות מתי החתולים רוצים להיות לבד.‬ ‫אבל כלבים וחתולים מדברים בשפה שונה לגמרי.‬ ‫הרבה סימנים הם אפילו הפוכים.‬ ‫הרבה זמן חשבו ששני בעלי החיים האלה פשוט לא אוהבים אחד את השני.‬ ‫אך הם פשוט לא מבינים אחד את השני.‬ ‫אז זה גורם לבעיות בין כלבים לחתולים.‬ ‫גם חיות רבות בגלל חוסר הבנה...‬