‫שיחון‬

he ‫התמצאות‬   »   th ทิศทาง

‫41 [ארבעים ואחת]‬

‫התמצאות‬

‫התמצאות‬

41 [สี่สิบเอ็ด]

sèe-sìp-èt

ทิศทาง

tít-tang

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?‬ สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? 1
tí--t-ng tít-tang
‫אפשר לקבל את מפת העיר?‬ คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? 1
t-́--ta-g tít-tang
‫אפשר להזמין כאן חדר במלון?‬ จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? 1
sǎm----k--g-n---n-t---ng-têe--à-------e---nǎ--k--́--k-́ sǎm-nák-ngan-gan-tâwng-têeo-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
‫היכן נמצאת העיר העתיקה?‬ เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? 1
sa---na-k----n-g-n-----n--t-̂---à---̂o---̂e-n-------́p-k-́ sǎm-nák-ngan-gan-tâwng-têeo-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
‫היכן נמצאת הקתדרלה?‬ วิหารอยู่ที่ไหน? วิหารอยู่ที่ไหน? 1
sa-m-n-́--n-an---n-ta--n--te-eo-a---ôo-te-e-n----k---p--á sǎm-nák-ngan-gan-tâwng-têeo-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
‫היכן נמצא המוזיאון?‬ พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? 1
ko-n--ee-p--n-têe-m--a-g-ha-i------d---c--̌n-m-̌i-kráp-ká koon-mee-pæ̌n-têe-meuang-hâi-pǒm-dì-chǎn-mǎi-kráp-ká
‫היכן ניתן לרכוש בולים?‬ ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? 1
k-on-mee-p----têe-----ng--âi-p-----i--c-a----a-i--r----k-́ koon-mee-pæ̌n-têe-meuang-hâi-pǒm-dì-chǎn-mǎi-kráp-ká
‫היכן ניתן לקנות פרחים?‬ ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? 1
ko----ee--æ---t-̂e--e-a-g-ha---p--m-----chǎn-m-----r--p-k-́ koon-mee-pæ̌n-têe-meuang-hâi-pǒm-dì-chǎn-mǎi-kráp-ká
‫איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?‬ ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? 1
jaw-g-r-----æ--t-̂---e-e-d--i--a-i--ráp--á jawng-rong-ræm-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
‫היכן הנמל?‬ ท่าเรืออยู่ที่ไหน? ท่าเรืออยู่ที่ไหน? 1
ja--g-ro---ræm-t-̂--n-̂e-da-i--ǎ----a-p--á jawng-rong-ræm-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
‫היכן השוק?‬ ตลาดอยู่ที่ไหน? ตลาดอยู่ที่ไหน? 1
j-wn--r-ng-----te---n--e-d-̂---ǎ----a---ká jawng-rong-ræm-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
‫היכן הארמון?‬ ปราสาทอยู่ที่ไหน? ปราสาทอยู่ที่ไหน? 1
m-u--g--a-o------̂o---̂e-n--i meuang-gào-à-yôo-têe-nǎi
‫מתי מתחיל הסיור?‬ การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? 1
m---ng--a-o-a--yôo-t-̂e-na-i meuang-gào-à-yôo-têe-nǎi
‫מתי מסתיים הסיור?‬ การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? 1
m-uang----o-à--ôo--ê-----i meuang-gào-à-yôo-têe-nǎi
‫כמה זמן אורך הסיור?‬ การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? 1
w----a------yo---t--e---̌i wí-hǎn-à-yôo-têe-nǎi
‫אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน 1
wí-------̀--ôo-te-e-nǎi wí-hǎn-à-yôo-têe-nǎi
‫אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน 1
w---ha-n-à-y----te-e-nǎi wí-hǎn-à-yôo-têe-nǎi
‫אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส 1
pí-pí--p---à-yô--te---nǎi pí-pít-pan-à-yôo-têe-nǎi

‫אנגלית, השפה העולמית‬

‫אנגלית היא השפה הכי מדוברת בעולם.‬ ‫עם זאת, מנדרינית, כלומר השפה הסינית הסטנדרטית, היא שפת האם של הכי הרבה אנשים בעולם.‬ ‫אנגלית היא שפת האם של ‘רק’ 350 מיליון איש.‬ ‫לאנגלית יש השפעה גדולה על הרבה שפות אחרות.‬ ‫חשיבותה עלתה מאוד מאז אמצע המאה ה-20.‬ ‫הסיבה לכך, בראש ובראשונה, היא שארצות הברית הפכה למעצמה.‬ ‫אנגלית היא השפה הזרה הראשונה בבתי הספר בהרבה מדינות.‬ ‫ארגונים בין-לאומיים משתמשים באנגלית כשפה הרשמית.‬ ‫בהרבה מדינות אנגלית היא גם השפה הרשמית או שפת התחבורה.‬ ‫יכול להיות שבקרוב שפות אחרות יקחו את התפקיד הזה.‬ ‫השפה האנגלית שייכת לשפות הגרמאניות המערביות.‬ ‫לכן היא מאוד דומה למשל לשפה הגרמנית.‬ ‫אך השפה השתנתה מאוד ב-1000 השנים האחרונות.‬ ‫מקודם הייתה האנגלית שפה עם הטיית פעלים.‬ ‫אך רוב הסיומות שהיו משמעותיות בדקדוק נעלמו.‬ ‫לכן השפה האנגלית נחשבת כיום כשפה מבודדת.‬ ‫המבנה הלשוני שלה דומה יותר לזה של השפה הסינית מאשר לזה של השפה הגרמנית.‬ ‫בעתיד תופשט השפה האנגלית יותר ויותר.‬ ‫הפעלים הלא רגילים כנראה ייעלמו.‬ ‫אנגלית היא שפה פשוטה יחסית לשפות הודו-אירופאיות אחרות.‬ ‫אך איות השפה האנגלית מאוד קשה.‬ ‫כי צורת האיות וצורת הביטוי מאוד שונות אחת מהשנייה.‬ ‫צורת הכתיב של השפה האנגלית לא השתנתה כבר מאות שנים.‬ ‫אך צורת ביטוי המילים השתנתה משמעותית.‬ ‫כתוצאה מכך אנחנו עדיין כותבים כפי שדיברו בשנת 1400.‬ ‫יש גם הרבה אי-סדירות בביטוי המילים.‬ ‫יש 6 צורות שונים לבטא את שילוב האותיות ough !‬ ‫תבדקו את עצמכם! - thorough, thought, through, rough, bough, cough .‬