‫שיחון‬

he ‫רגשות‬   »   th ความรู้สึก

‫56 [חמישים ושש]‬

‫רגשות‬

‫רגשות‬

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫יש חשק‬ มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 1
k-a--ro----e--k kwam-róo-sèuk
‫יש לנו חשק.‬ เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 1
k-------o---̀uk kwam-róo-sèuk
‫אין לנו חשק.‬ เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 1
me--k-w-m-r-́o--e-u----a-w---g------y-̂k mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
‫לפחד‬ กลัว กลัว 1
m--e--w-m-ró---è-k--h-̂w-g-ga--a--yâk mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
‫אני פוחד / ת.‬ ผม / ดิฉัน กลัว ผม / ดิฉัน กลัว 1
mê-k-wa---o-o---̀uk-dha-w----an-à-ya-k mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 1
r----e----w-m-ró--s-----r-o--h--w-g-gan--ao-à-ya-k rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
‫יש זמן‬ มีเวลา มีเวลา 1
ra--m-̂e--wam--o-o-s-̀----ao-dh---n--g-----o--̀--âk rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
‫יש לו זמן.‬ เขามีเวลา เขามีเวลา 1
ra----̂----a---ó--s--uk-----d-âw-g---n--ao-a--y--k rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
‫אין לו זמן.‬ เขาไม่มีเวลา เขาไม่มีเวลา 1
ra---â---êek------o-----̀-----o-ma---d--̂wn---a--r---mâ---̀-y--k rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
‫משועמם‬ เบื่อ เบื่อ 1
r---ma----êek--a-------s--u----o--a----hâ-----a--r-----̂---̀--a-k rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
‫היא משועממת.‬ เธอเบื่อ เธอเบื่อ 1
r-o--a-i--êe---am-r-----èu--r-o-ma---d--̂--g-----rao---̂i-à---̂k rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
‫היא לא משועממת.‬ เธอไม่เบื่อ เธอไม่เบื่อ 1
g--a glua
‫להיות רעב‬ หิว หิว 1
gl-a glua
‫אתם רעבים?‬ คุณหิวไหม? คุณหิวไหม? 1
gl-a glua
‫אתם לא רעבים?‬ คุณไม่หิวหรือ? คุณไม่หิวหรือ? 1
pǒm-d-̀--h--n-gl-a pǒm-dì-chǎn-glua
‫להיות צמא‬ กระหายน้ำ กระหายน้ำ 1
p-̌m---̀-chǎ-----a pǒm-dì-chǎn-glua
‫הם / ן צמאים / ות.‬ พวกเขากระหายน้ำ พวกเขากระหายน้ำ 1
p--m---̀-chǎn-g--a pǒm-dì-chǎn-glua
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ พวกเขาไม่กระหายน้ำ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 1
p-̌--d-̀-ch----mâ--g--a pǒm-dì-chǎn-mâi-glua

‫שפות סודיות‬

‫בעזרת שפות אנחנו רוצים להעביר לאחרים את מה שאנחנו חושבים ומרגישים.‬ ‫אז ההבנה היא המשימה הכי חשובה של השפה.‬ ‫אך לפעמים אנשים לא רוצים שכולם יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה, הם ממציאים שפות סודיות.‬ ‫שפות סודיות מרתקות אנשים כבר אלפי שנים.‬ ‫ליוליוס קיסר הייתה שפה סודית משלו.‬ ‫הוא שלח הודעות מוצפנות לכל רחבי האמפריה שלו.‬ ‫אויביו לא יכלו לקרוא את ההודעות המוצפנות שלו.‬ ‫שפות סודיות מרשות תקשורת מוגנת.‬ ‫אנחנו מבדילים את עצמנו מאחרים דרך שפות סודיות.‬ ‫אנחנו מראים בהן שאנחנו שייכים לקבוצה בלעדית.‬ ‫יש הרבה סיבות ללמה אנחנו משתמשים בשפות סודיות.‬ ‫אוהבים כותבים מכתבים מוצפנים אחד לשני.‬ ‫לקבוצות מקצועיות מסוימות יש גם את השפות שלהן.‬ ‫יש גם שפות לקוסמים, גנבים ואנשי עסקים.‬ ‫אך לרוב נעשה שימוש פוליטי בשפות סודיות.‬ ‫כמעט בכל מלחמה מפתחים שפות סודיות חדשות.‬ ‫לצבא ולמערכות מודיעין יש מומחים לשפות סודיות.‬ ‫מדע ההצפנה נקרא קריפטולוגיה.‬ ‫צפנים מודרניים מבוססים על נוסחאות מתמטיות מסובכות.‬ ‫את אלה קשה לפצח.‬ ‫קשה לדמיין את חיינו ללא שפה מוצפנת.‬ ‫מידע מוצפן משומש היום בכל מקום.‬ ‫כרטיסי אשראי ודואר אלקטרוני - הכל עובד עם קודים.‬ ‫במיוחד ילדים מתעניינים בשפות סודיות.‬ ‫הם אוהבים להחליף מסרים מוצפנים עם חבריהם.‬ ‫שפות סודיות הן אפילו מועילות להתפתחות הילדים...‬ ‫הן מעודדות יצירתיות והרגשה לשפה!‬