‫שיחון‬

he ‫חייבים משהו‬   »   th ต้อง

‫72 [שבעים ושתיים]‬

‫חייבים משהו‬

‫חייבים משהו‬

72 [เจ็ดสิบสอง]

jèt-sìp-sǎwng

ต้อง

dhâwng

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬ ต้อง ต้อง 1
dha-wng dhâwng
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬ ผม / ดิฉัน ต้องส่งจดหมาย ผม / ดิฉัน ต้องส่งจดหมาย 1
d-âwng dhâwng
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬ ผม / ดิฉัน ต้องจ่ายค่าโรงแรม ผม / ดิฉัน ต้องจ่ายค่าโรงแรม 1
d-â-ng dhâwng
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬ คุณต้องตื่นแต่เช้า คุณต้องตื่นแต่เช้า 1
dh-̂-ng dhâwng
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬ คุณต้องทำงานหนัก คุณต้องทำงานหนัก 1
d-âw-g dhâwng
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬ คุณต้องตรงเวลา คุณต้องตรงเวลา 1
po-m--i--c--̌n-d-a-----s--n--jò--mǎi pǒm-dì-chǎn-dhâwng-sòng-jòt-mǎi
‫הוא מוכרח לתדלק.‬ เขาต้องเติมน้ำมัน เขาต้องเติมน้ำมัน 1
po-m-di--c--̌n-dh-̂--g-s--n---------̌i pǒm-dì-chǎn-dhâwng-sòng-jòt-mǎi
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬ เขาต้องซ่อมรถ เขาต้องซ่อมรถ 1
p----d----hǎn--h-̂-n----̀ng--òt--a-i pǒm-dì-chǎn-dhâwng-sòng-jòt-mǎi
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬ เขาต้องล้างรถ เขาต้องล้างรถ 1
p-̌----̀--h-̌n-dh-̂-ng-j--i--a----ng-ræm pǒm-dì-chǎn-dhâwng-jài-kâ-rong-ræm
‫היא חייבת לעשות קניות.‬ เธอต้องซื้อของ เธอต้องซื้อของ 1
p-----i------n-dh--wn-----i-k---ron----m pǒm-dì-chǎn-dhâwng-jài-kâ-rong-ræm
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬ เธอต้องทำความสะอาด อพาทเม้นท์ เธอต้องทำความสะอาด อพาทเม้นท์ 1
pǒ---ì-ch-̌n-d---------̀--k-̂--on----m pǒm-dì-chǎn-dhâwng-jài-kâ-rong-ræm
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬ เธอต้องซักเสื้อผ้า เธอต้องซักเสื้อผ้า 1
ko-n--h-̂w-g--he-un--hæ̀-ch-́o koon-dhâwng-dhèun-dhæ̀-cháo
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬ สักพักเราต้องไปโรงเรียน สักพักเราต้องไปโรงเรียน 1
ko---dha-w----he-------̀-cha-o koon-dhâwng-dhèun-dhæ̀-cháo
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬ สักพักเราต้องไปทำงาน สักพักเราต้องไปทำงาน 1
k-on--h--wn--dh---n-d----c---o koon-dhâwng-dhèun-dhæ̀-cháo
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬ สักพักเราต้องไปหาหมอ สักพักเราต้องไปหาหมอ 1
k-o----â-n---a--nga--n-̀k koon-dhâwng-tam-ngan-nàk
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬ พวกเธอ ต้องรอรถเมล์ พวกเธอ ต้องรอรถเมล์ 1
koo----âw-g-t----gan----k koon-dhâwng-tam-ngan-nàk
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬ พวกเธอ ต้องรอรถไฟ พวกเธอ ต้องรอรถไฟ 1
k--n-dha-wn--t-m-n--n-na-k koon-dhâwng-tam-ngan-nàk
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬ พวกเธอ ต้องรอรถแท็กซี่ พวกเธอ ต้องรอรถแท็กซี่ 1
koo--d-a-wn--dh--n--way-la koon-dhâwng-dhrong-way-la

‫למה יש כל כך הרבה שפות שונות?‬

‫יש בכל העולם כ-6000 שפות שונות.‬ ‫ולכן אנחנו צריכים מתורגמנים ומתרגמים.‬ ‫לפני הרבה זמן, כולם דיברו את אותה השפה.‬ ‫אך זה השתנה כשבני האדם החלו לנדוד.‬ ‫אלה עזבו את ביתם באפריקה והתפזרו בכל רחבי כדור הארץ.‬ ‫המרחקים הגדולים האלה גרמו למרחקים בין השפות.‬ ‫כי כל עם פיתח את צורת התקשורת שלו.‬ ‫מהפרוטו-שפה המשותפת נוצרו הרבה שפות שונות.‬ ‫אך אנשים אף פעם נשארו במקום אחד להרבה זמן.‬ ‫וכך התנתקו השפות יותר ויותר אחת מהשנייה.‬ ‫מתישהו, אי אפשר היה לזהות את השורש המשותף.‬ ‫ואף עם לא חי בבידוד למשך אלפי שנים.‬ ‫תמיד היה מגע עם אנשים אחרים.‬ ‫זה שינה את השפות.‬ ‫הם לקחו אלמנטים משפות אחרות או שהשפות התמזגו.‬ ‫מהסיבה הזאת, אף פעם לא הפסיקה התפתחות השפות.‬ ‫אז נדידה ויצירת קשרים מסבירים את ריבוי השפות.‬ ‫אך למה השפות הקיימות כל כך שונות, זו שאלה אחרת לגמרי.‬ ‫כל אבולוציה הולכת לפי חוקים מסוימים.‬ ‫צריכים להיות סיבות לכך שהשפות הן כמו שהן היום.‬ ‫מדענים רוצים לחקור את הסיבות האלה כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לדעת למה שפות התפתחו בצורות שונות.‬ ‫בכדי לחקור זאת, צריך לחקור את היסטוריית השפות.‬ ‫אז אנחנו יכולים לזהות מה השתנה ומתי.‬ ‫עדיין לא ידוע מה הדברים המשפיעים על התפתחות שפות.‬ ‫אך נראה שגורמים תרבותיים חשובים יותר מגורמים ביולוגיים.‬ ‫זאת אומרת, היסטוריית העמים היא זו שעיצבה את השפות שלהם.‬ ‫נראה ששפות מספרות לנו יותר ממה שאנחנו יודעים...‬