‫שיחון‬

he ‫חייבים משהו‬   »   th ต้อง

‫72 [שבעים ושתיים]‬

‫חייבים משהו‬

‫חייבים משהו‬

72 [เจ็ดสิบสอง]

jèt-sìp-sǎwng

ต้อง

dhâwng

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬ ต้อง ต้อง 1
d--̂--g dhâwng
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬ ผม / ดิฉัน ต้องส่งจดหมาย ผม / ดิฉัน ต้องส่งจดหมาย 1
dh-̂--g dhâwng
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬ ผม / ดิฉัน ต้องจ่ายค่าโรงแรม ผม / ดิฉัน ต้องจ่ายค่าโรงแรม 1
dh--wng dhâwng
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬ คุณต้องตื่นแต่เช้า คุณต้องตื่นแต่เช้า 1
dhâ--g dhâwng
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬ คุณต้องทำงานหนัก คุณต้องทำงานหนัก 1
d-a-w-g dhâwng
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬ คุณต้องตรงเวลา คุณต้องตรงเวลา 1
p----d-----a-n-d--̂wn--------jòt--a-i pǒm-dì-chǎn-dhâwng-sòng-jòt-mǎi
‫הוא מוכרח לתדלק.‬ เขาต้องเติมน้ำมัน เขาต้องเติมน้ำมัน 1
pǒm--------̌--d-a-wng-sòng----t-m--i pǒm-dì-chǎn-dhâwng-sòng-jòt-mǎi
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬ เขาต้องซ่อมรถ เขาต้องซ่อมรถ 1
pǒm-d----hǎ--dh--wng-sò------t-m-̌i pǒm-dì-chǎn-dhâwng-sòng-jòt-mǎi
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬ เขาต้องล้างรถ เขาต้องล้างรถ 1
po---dì--h-̌n-d-----g---̀---â-ron--r-m pǒm-dì-chǎn-dhâwng-jài-kâ-rong-ræm
‫היא חייבת לעשות קניות.‬ เธอต้องซื้อของ เธอต้องซื้อของ 1
po-m--ì--hǎ---hâ--g--a-i-ka---o-g--æm pǒm-dì-chǎn-dhâwng-jài-kâ-rong-ræm
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬ เธอต้องทำความสะอาด อพาทเม้นท์ เธอต้องทำความสะอาด อพาทเม้นท์ 1
po-----̀-cha-n-d-âw---j--i--a--ro---ræm pǒm-dì-chǎn-dhâwng-jài-kâ-rong-ræm
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬ เธอต้องซักเสื้อผ้า เธอต้องซักเสื้อผ้า 1
k-----h---ng--h--un-dh-̀--ha-o koon-dhâwng-dhèun-dhæ̀-cháo
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬ สักพักเราต้องไปโรงเรียน สักพักเราต้องไปโรงเรียน 1
k--n-d----ng---èu-----̀--h-́o koon-dhâwng-dhèun-dhæ̀-cháo
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬ สักพักเราต้องไปทำงาน สักพักเราต้องไปทำงาน 1
koon-dh--wn---h-̀-n---æ̀-ch-́o koon-dhâwng-dhèun-dhæ̀-cháo
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬ สักพักเราต้องไปหาหมอ สักพักเราต้องไปหาหมอ 1
k-o---hâwn--ta----a-----k koon-dhâwng-tam-ngan-nàk
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬ พวกเธอ ต้องรอรถเมล์ พวกเธอ ต้องรอรถเมล์ 1
k--n--h-̂--g---m-n-----àk koon-dhâwng-tam-ngan-nàk
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬ พวกเธอ ต้องรอรถไฟ พวกเธอ ต้องรอรถไฟ 1
ko-----â--g--a---gan--àk koon-dhâwng-tam-ngan-nàk
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬ พวกเธอ ต้องรอรถแท็กซี่ พวกเธอ ต้องรอรถแท็กซี่ 1
k-o--d--̂--g--hr-ng--ay--a koon-dhâwng-dhrong-way-la

‫למה יש כל כך הרבה שפות שונות?‬

‫יש בכל העולם כ-6000 שפות שונות.‬ ‫ולכן אנחנו צריכים מתורגמנים ומתרגמים.‬ ‫לפני הרבה זמן, כולם דיברו את אותה השפה.‬ ‫אך זה השתנה כשבני האדם החלו לנדוד.‬ ‫אלה עזבו את ביתם באפריקה והתפזרו בכל רחבי כדור הארץ.‬ ‫המרחקים הגדולים האלה גרמו למרחקים בין השפות.‬ ‫כי כל עם פיתח את צורת התקשורת שלו.‬ ‫מהפרוטו-שפה המשותפת נוצרו הרבה שפות שונות.‬ ‫אך אנשים אף פעם נשארו במקום אחד להרבה זמן.‬ ‫וכך התנתקו השפות יותר ויותר אחת מהשנייה.‬ ‫מתישהו, אי אפשר היה לזהות את השורש המשותף.‬ ‫ואף עם לא חי בבידוד למשך אלפי שנים.‬ ‫תמיד היה מגע עם אנשים אחרים.‬ ‫זה שינה את השפות.‬ ‫הם לקחו אלמנטים משפות אחרות או שהשפות התמזגו.‬ ‫מהסיבה הזאת, אף פעם לא הפסיקה התפתחות השפות.‬ ‫אז נדידה ויצירת קשרים מסבירים את ריבוי השפות.‬ ‫אך למה השפות הקיימות כל כך שונות, זו שאלה אחרת לגמרי.‬ ‫כל אבולוציה הולכת לפי חוקים מסוימים.‬ ‫צריכים להיות סיבות לכך שהשפות הן כמו שהן היום.‬ ‫מדענים רוצים לחקור את הסיבות האלה כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לדעת למה שפות התפתחו בצורות שונות.‬ ‫בכדי לחקור זאת, צריך לחקור את היסטוריית השפות.‬ ‫אז אנחנו יכולים לזהות מה השתנה ומתי.‬ ‫עדיין לא ידוע מה הדברים המשפיעים על התפתחות שפות.‬ ‫אך נראה שגורמים תרבותיים חשובים יותר מגורמים ביולוגיים.‬ ‫זאת אומרת, היסטוריית העמים היא זו שעיצבה את השפות שלהם.‬ ‫נראה ששפות מספרות לנו יותר ממה שאנחנו יודעים...‬