‫שיחון‬

he ‫חייבים משהו‬   »   hi अनिवार्य क्रिया

‫72 [שבעים ושתיים]‬

‫חייבים משהו‬

‫חייבים משהו‬

७२ [बहत्तर]

72 [bahattar]

अनिवार्य क्रिया

anivaary kriya

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬ अनिवार्य बातें अनिवार्य बातें 1
ani-a-ry--ri-a anivaary kriya
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬ मुझे पत्र भेजना है मुझे पत्र भेजना है 1
an--aary--riya anivaary kriya
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬ मुझे होटल को पैसे देने हैं मुझे होटल को पैसे देने हैं 1
a-ivaa-y baaten anivaary baaten
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬ तुम्हें जल्दी जगना है तुम्हें जल्दी जगना है 1
a----a-y ----en anivaary baaten
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬ तुम्हें बहुत काम करना है तुम्हें बहुत काम करना है 1
a-ivaa-y ---t-n anivaary baaten
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬ तुम्हें समय पर जाना है तुम्हें समय पर जाना है 1
mujh-----r----ja----ai mujhe patr bhejana hai
‫הוא מוכרח לתדלק.‬ उसको पेट्रोल लेना है उसको पेट्रोल लेना है 1
m--h- -atr --eja-----i mujhe patr bhejana hai
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬ उसको अपनी गाड़ी ठीक करनी है उसको अपनी गाड़ी ठीक करनी है 1
muj-e p-tr--h-j-----ai mujhe patr bhejana hai
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬ उसको अपनी गाड़ी धोनी है उसको अपनी गाड़ी धोनी है 1
mu--- -otal -----is- -ene--ain mujhe hotal ko paise dene hain
‫היא חייבת לעשות קניות.‬ उसको खरीदारी करनी है उसको खरीदारी करनी है 1
muj---h-t-l-k----ise--------in mujhe hotal ko paise dene hain
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬ उसको घर साफ़ करना है उसको घर साफ़ करना है 1
mu-----o--l k---a------------n mujhe hotal ko paise dene hain
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬ उसको कपड़े धोने हैं उसको कपड़े धोने हैं 1
t-mh-- -a-dee-ja-ana--ai tumhen jaldee jagana hai
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬ हमें तुरंत पाठशाला जाना है हमें तुरंत पाठशाला जाना है 1
t-m-e- --lde------na-h-i tumhen jaldee jagana hai
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬ हमें तुरंत काम पर जाना है हमें तुरंत काम पर जाना है 1
tumh-n j--d-e jag-n--hai tumhen jaldee jagana hai
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬ हमें तुरंत डॉक्टर के पास जाना है हमें तुरंत डॉक्टर के पास जाना है 1
t-m-e--ba-u- -aa-----ana---i tumhen bahut kaam karana hai
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬ तुम लोगों को बस की प्रतीक्षा करनी है तुम लोगों को बस की प्रतीक्षा करनी है 1
t--he---ahu--ka-m-ka-an- hai tumhen bahut kaam karana hai
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬ तुम लोगों को ट्रेन की प्रतीक्षा करनी है तुम लोगों को ट्रेन की प्रतीक्षा करनी है 1
t-mh-n --h-- --am k-r-na h-i tumhen bahut kaam karana hai
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬ तुम लोगों को टैक्सी की प्रतीक्षा करनी है तुम लोगों को टैक्सी की प्रतीक्षा करनी है 1
tu--e- -a-a------jaa-a -ai tumhen samay par jaana hai

‫למה יש כל כך הרבה שפות שונות?‬

‫יש בכל העולם כ-6000 שפות שונות.‬ ‫ולכן אנחנו צריכים מתורגמנים ומתרגמים.‬ ‫לפני הרבה זמן, כולם דיברו את אותה השפה.‬ ‫אך זה השתנה כשבני האדם החלו לנדוד.‬ ‫אלה עזבו את ביתם באפריקה והתפזרו בכל רחבי כדור הארץ.‬ ‫המרחקים הגדולים האלה גרמו למרחקים בין השפות.‬ ‫כי כל עם פיתח את צורת התקשורת שלו.‬ ‫מהפרוטו-שפה המשותפת נוצרו הרבה שפות שונות.‬ ‫אך אנשים אף פעם נשארו במקום אחד להרבה זמן.‬ ‫וכך התנתקו השפות יותר ויותר אחת מהשנייה.‬ ‫מתישהו, אי אפשר היה לזהות את השורש המשותף.‬ ‫ואף עם לא חי בבידוד למשך אלפי שנים.‬ ‫תמיד היה מגע עם אנשים אחרים.‬ ‫זה שינה את השפות.‬ ‫הם לקחו אלמנטים משפות אחרות או שהשפות התמזגו.‬ ‫מהסיבה הזאת, אף פעם לא הפסיקה התפתחות השפות.‬ ‫אז נדידה ויצירת קשרים מסבירים את ריבוי השפות.‬ ‫אך למה השפות הקיימות כל כך שונות, זו שאלה אחרת לגמרי.‬ ‫כל אבולוציה הולכת לפי חוקים מסוימים.‬ ‫צריכים להיות סיבות לכך שהשפות הן כמו שהן היום.‬ ‫מדענים רוצים לחקור את הסיבות האלה כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לדעת למה שפות התפתחו בצורות שונות.‬ ‫בכדי לחקור זאת, צריך לחקור את היסטוריית השפות.‬ ‫אז אנחנו יכולים לזהות מה השתנה ומתי.‬ ‫עדיין לא ידוע מה הדברים המשפיעים על התפתחות שפות.‬ ‫אך נראה שגורמים תרבותיים חשובים יותר מגורמים ביולוגיים.‬ ‫זאת אומרת, היסטוריית העמים היא זו שעיצבה את השפות שלהם.‬ ‫נראה ששפות מספרות לנו יותר ממה שאנחנו יודעים...‬