‫שיחון‬

he ‫חייבים משהו‬   »   hi अनिवार्य क्रिया

‫72 [שבעים ושתיים]‬

‫חייבים משהו‬

‫חייבים משהו‬

७२ [बहत्तर]

72 [bahattar]

अनिवार्य क्रिया

anivaary kriya

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬ अनिवार्य बातें अनिवार्य बातें 1
a--va-ry-----a anivaary kriya
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬ मुझे पत्र भेजना है मुझे पत्र भेजना है 1
a-iv--r---riya anivaary kriya
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬ मुझे होटल को पैसे देने हैं मुझे होटल को पैसे देने हैं 1
anivaa-y -aaten anivaary baaten
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬ तुम्हें जल्दी जगना है तुम्हें जल्दी जगना है 1
a--------b-a-en anivaary baaten
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬ तुम्हें बहुत काम करना है तुम्हें बहुत काम करना है 1
an--aa-y --a--n anivaary baaten
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬ तुम्हें समय पर जाना है तुम्हें समय पर जाना है 1
m---e pa-- ----an- hai mujhe patr bhejana hai
‫הוא מוכרח לתדלק.‬ उसको पेट्रोल लेना है उसको पेट्रोल लेना है 1
mujhe ---r--h-jana h-i mujhe patr bhejana hai
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬ उसको अपनी गाड़ी ठीक करनी है उसको अपनी गाड़ी ठीक करनी है 1
m---e pa-r-bheja-a hai mujhe patr bhejana hai
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬ उसको अपनी गाड़ी धोनी है उसको अपनी गाड़ी धोनी है 1
muj-e--ot-- -o p-i-e ---- -ain mujhe hotal ko paise dene hain
‫היא חייבת לעשות קניות.‬ उसको खरीदारी करनी है उसको खरीदारी करनी है 1
mu--e h--a---o-p--se -ene h-in mujhe hotal ko paise dene hain
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬ उसको घर साफ़ करना है उसको घर साफ़ करना है 1
mu-he------ ---pai-----ne hain mujhe hotal ko paise dene hain
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬ उसको कपड़े धोने हैं उसको कपड़े धोने हैं 1
tu--e--jal-ee-ja-----h-i tumhen jaldee jagana hai
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬ हमें तुरंत पाठशाला जाना है हमें तुरंत पाठशाला जाना है 1
tu-he--j-l----ja-an- --i tumhen jaldee jagana hai
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬ हमें तुरंत काम पर जाना है हमें तुरंत काम पर जाना है 1
tumhe- j---e- ---a-a h-i tumhen jaldee jagana hai
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬ हमें तुरंत डॉक्टर के पास जाना है हमें तुरंत डॉक्टर के पास जाना है 1
tum--n--ahut --am-k-r-na -ai tumhen bahut kaam karana hai
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬ तुम लोगों को बस की प्रतीक्षा करनी है तुम लोगों को बस की प्रतीक्षा करनी है 1
tum--- ba-ut k----kara-- h-i tumhen bahut kaam karana hai
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬ तुम लोगों को ट्रेन की प्रतीक्षा करनी है तुम लोगों को ट्रेन की प्रतीक्षा करनी है 1
t-mhe- -ah-- kaa- k----a h-i tumhen bahut kaam karana hai
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬ तुम लोगों को टैक्सी की प्रतीक्षा करनी है तुम लोगों को टैक्सी की प्रतीक्षा करनी है 1
t--hen----a--p-- j-an--h-i tumhen samay par jaana hai

‫למה יש כל כך הרבה שפות שונות?‬

‫יש בכל העולם כ-6000 שפות שונות.‬ ‫ולכן אנחנו צריכים מתורגמנים ומתרגמים.‬ ‫לפני הרבה זמן, כולם דיברו את אותה השפה.‬ ‫אך זה השתנה כשבני האדם החלו לנדוד.‬ ‫אלה עזבו את ביתם באפריקה והתפזרו בכל רחבי כדור הארץ.‬ ‫המרחקים הגדולים האלה גרמו למרחקים בין השפות.‬ ‫כי כל עם פיתח את צורת התקשורת שלו.‬ ‫מהפרוטו-שפה המשותפת נוצרו הרבה שפות שונות.‬ ‫אך אנשים אף פעם נשארו במקום אחד להרבה זמן.‬ ‫וכך התנתקו השפות יותר ויותר אחת מהשנייה.‬ ‫מתישהו, אי אפשר היה לזהות את השורש המשותף.‬ ‫ואף עם לא חי בבידוד למשך אלפי שנים.‬ ‫תמיד היה מגע עם אנשים אחרים.‬ ‫זה שינה את השפות.‬ ‫הם לקחו אלמנטים משפות אחרות או שהשפות התמזגו.‬ ‫מהסיבה הזאת, אף פעם לא הפסיקה התפתחות השפות.‬ ‫אז נדידה ויצירת קשרים מסבירים את ריבוי השפות.‬ ‫אך למה השפות הקיימות כל כך שונות, זו שאלה אחרת לגמרי.‬ ‫כל אבולוציה הולכת לפי חוקים מסוימים.‬ ‫צריכים להיות סיבות לכך שהשפות הן כמו שהן היום.‬ ‫מדענים רוצים לחקור את הסיבות האלה כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לדעת למה שפות התפתחו בצורות שונות.‬ ‫בכדי לחקור זאת, צריך לחקור את היסטוריית השפות.‬ ‫אז אנחנו יכולים לזהות מה השתנה ומתי.‬ ‫עדיין לא ידוע מה הדברים המשפיעים על התפתחות שפות.‬ ‫אך נראה שגורמים תרבותיים חשובים יותר מגורמים ביולוגיים.‬ ‫זאת אומרת, היסטוריית העמים היא זו שעיצבה את השפות שלהם.‬ ‫נראה ששפות מספרות לנו יותר ממה שאנחנו יודעים...‬