‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   hi रसोईघर में

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

१९ [उन्नीस]

19 [unnees]

रसोईघर में

rasoeeghar mein

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? 1
r-so--g-a--mein rasoeeghar mein
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? 1
ras-eegha- mein rasoeeghar mein
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? 1
k-- ----a-r-----oe-gh-r-n-y- ---? kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
‫שאחתוך את הבצל?‬ क्या मैं प्याज काटूँ? क्या मैं प्याज काटूँ? 1
k-------aa-a r-s------r -ay- ha-? kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ क्या मैं आलू छीलूँ? क्या मैं आलू छीलूँ? 1
k-a -umh-a----aso-e---- -aya--ai? kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
‫שאשטוף את הירקות?‬ क्या मैं सलाद धोऊँ? क्या मैं सलाद धोऊँ? 1
a-j--um --a-p----na ch--h--e- - c--a--t- ho? aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
‫היכן הכוסות?‬ प्याले कहाँ हैं? प्याले कहाँ हैं? 1
a-j -u----- p-k--na --a--a--- /--haa-a---h-? aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
‫היכן כלי השולחן?‬ चीनी के बर्तन कहाँ हैं? चीनी के बर्तन कहाँ हैं? 1
aa- tu- kya --kaa-- --a--a----/-c-a-ha----o? aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
‫היכן הסכום?‬ छुरी – कांटे कहाँ हैं? छुरी – कांटे कहाँ हैं? 1
tum b----ee--a--k---n---aka-t-e - pa-a--- h- -a-g-----ar? tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
‫יש לך פותחן?‬ क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? 1
tum -i-a--- -a----a-n- p-k--t-e / -a-a--e----y- ---s par? tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? 1
tum-b-----e pa- khaa-a --ka--ee-/--a-a-t- h- -a---i- p--? tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
‫יש לך חולץ פקקים?‬ क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? 1
ky------ -yaa- -aa--o-? kya main pyaaj kaatoon?
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? 1
ky- mai------j ka-t-o-? kya main pyaaj kaatoon?
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? 1
kya --i---y--j--aato-n? kya main pyaaj kaatoon?
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? 1
k-a -ai- -aloo--h----oo-? kya main aaloo chheeloon?
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ 1
k-a main a--o----h-elo-n? kya main aaloo chheeloon?
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं 1
k-a m--- a--oo --he-l---? kya main aaloo chheeloon?
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं 1
kya--ai--sa-aa- ----on? kya main salaad dhooon?

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬