‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   hi रसोईघर में

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

१९ [उन्नीस]

19 [unnees]

रसोईघर में

rasoeeghar mein

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? 1
ra----g--r-m--n rasoeeghar mein
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? 1
ras-e-gha- mein rasoeeghar mein
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? 1
k-a tu--aar- -a-oe---a---a-a h--? kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
‫שאחתוך את הבצל?‬ क्या मैं प्याज काटूँ? क्या मैं प्याज काटूँ? 1
ky- --mha--a-r--oee--ar-n-ya-h-i? kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ क्या मैं आलू छीलूँ? क्या मैं आलू छीलूँ? 1
k-a-t---a-r----soeegh-- na-a --i? kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
‫שאשטוף את הירקות?‬ क्या मैं सलाद धोऊँ? क्या मैं सलाद धोऊँ? 1
aaj---m-kya--ak---------hate--/-----ha-e ho? aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
‫היכן הכוסות?‬ प्याले कहाँ हैं? प्याले कहाँ हैं? 1
a---t-m k-------ana----a-a--e---ch--ha-e---? aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
‫היכן כלי השולחן?‬ चीनी के बर्तन कहाँ हैं? चीनी के बर्तन कहाँ हैं? 1
aa----m-kya p----n- c-aahat-e-- c----a-e ho? aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
‫היכן הסכום?‬ छुरी – कांटे कहाँ हैं? छुरी – कांटे कहाँ हैं? 1
t-m -ija-ee--ar--h-a-- --k--t-e----a-aa-- h--ya-g--s-par? tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
‫יש לך פותחן?‬ क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? 1
t-- -i--lee--a- -h-an- --ka--e- /-paka----ho ya g-is--ar? tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? 1
tum bi-alee-pa----a-n---a-aa----/ p---ate--- -- --is--ar? tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
‫יש לך חולץ פקקים?‬ क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? 1
k-- main --a-- -aa---n? kya main pyaaj kaatoon?
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? 1
k-a --in p--a- -aa--on? kya main pyaaj kaatoon?
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? 1
k-- -ai--py--- ---t-o-? kya main pyaaj kaatoon?
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? 1
ky- ---n-aa--o--h-e-lo-n? kya main aaloo chheeloon?
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ 1
k-----in-aa-o----h-e-o-n? kya main aaloo chheeloon?
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं 1
k-- ---- -a-o--chhe--o-n? kya main aaloo chheeloon?
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं 1
ky--m-i- sa-a-d-d-oo--? kya main salaad dhooon?

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬