‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   ur ‫باورچی خانے میں‬

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

‫19 [انیس]‬

Anees

‫باورچی خانے میں‬

bawarchi khanaay mein

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ ‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬ ‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬ 1
bawa-c-- ------y-mein bawarchi khanaay mein
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ ‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬ ‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬ 1
baw-rch----a-a-- m-in bawarchi khanaay mein
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ ‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬ ‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬ 1
k-a----ahra --wa---i k---a- na-a----? kya tumahra bawarchi khanah naya hai?
‫שאחתוך את הבצל?‬ ‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬ ‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬ 1
k----uma--- -aw---h- k----h----a hai? kya tumahra bawarchi khanah naya hai?
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ ‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬ ‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬ 1
k-a---m-hra ---ar--i ---------y-----? kya tumahra bawarchi khanah naya hai?
‫שאשטוף את הירקות?‬ ‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬ ‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬ 1
t-m a---kya----an----a-t-- -o? tum aaj kya pakana chahtay ho?
‫היכן הכוסות?‬ ‫گلاس کہاں ہیں؟‬ ‫گلاس کہاں ہیں؟‬ 1
tum-aa--k-a -aka-- c-a-t-y---? tum aaj kya pakana chahtay ho?
‫היכן כלי השולחן?‬ ‫برتن کہاں ہیں؟‬ ‫برتن کہاں ہیں؟‬ 1
tum -aj---a -a--na-c-a-t-----? tum aaj kya pakana chahtay ho?
‫היכן הסכום?‬ ‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬ ‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬ 1
tu-----li ya g-- ------lhe-par -e? tum bijli ya gas ke cholhe par ge?
‫יש לך פותחן?‬ ‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬ ‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬ 1
t-m b---i y--gas--e----l-e par--e? tum bijli ya gas ke cholhe par ge?
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ ‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬ ‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬ 1
tu--bi--i -a --s--e -h-l-e pa- g-? tum bijli ya gas ke cholhe par ge?
‫יש לך חולץ פקקים?‬ ‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬ ‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬ 1
k-- --j-e--ya-- k--tn- ---? kya mujhe pyaaz kaatna hai?
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ ‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬ ‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬ 1
k-- -ujhe -yaaz k---na -ai? kya mujhe pyaaz kaatna hai?
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ ‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬ ‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬ 1
ky- m-jh- p-aa--k-atna---i? kya mujhe pyaaz kaatna hai?
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ ‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬ ‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬ 1
kya-m--he----- che--n--h--? kya mujhe aalo cheelna hai?
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ ‫میں میز تیار کرتا ہوں‬ ‫میں میز تیار کرتا ہوں‬ 1
kya--ujhe--alo-c-e-l-- --i? kya mujhe aalo cheelna hai?
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ ‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬ ‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬ 1
kya----h---a-o-c--el-----i? kya mujhe aalo cheelna hai?
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ ‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬ ‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬ 1
ky- -u-he--ala- -hon- ha-? kya mujhe salad dhona hai?

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬