‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   ur ‫باورچی خانے میں‬

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

‫19 [انیس]‬

Anees

‫باورچی خانے میں‬

bawarchi khanaay mein

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ ‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬ ‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬ 1
b-warc---kh-na---m-in bawarchi khanaay mein
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ ‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬ ‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬ 1
ba--rc-- k--na-- me-n bawarchi khanaay mein
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ ‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬ ‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬ 1
k-a --m-hra-b--ar--i kha-ah nay--h--? kya tumahra bawarchi khanah naya hai?
‫שאחתוך את הבצל?‬ ‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬ ‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬ 1
ky- tum-hra-baw-rc-i --a-a---ay--hai? kya tumahra bawarchi khanah naya hai?
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ ‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬ ‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬ 1
kya t-m---a----a-ch--k----h-nay---a-? kya tumahra bawarchi khanah naya hai?
‫שאשטוף את הירקות?‬ ‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬ ‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬ 1
t-m-aa--k-- p-k--a ch--tay--o? tum aaj kya pakana chahtay ho?
‫היכן הכוסות?‬ ‫گلاس کہاں ہیں؟‬ ‫گلاس کہاں ہیں؟‬ 1
tum-aa- --- pak-n- cha-ta- --? tum aaj kya pakana chahtay ho?
‫היכן כלי השולחן?‬ ‫برتن کہاں ہیں؟‬ ‫برتن کہاں ہیں؟‬ 1
t-m aaj-k---pa---a-----tay-ho? tum aaj kya pakana chahtay ho?
‫היכן הסכום?‬ ‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬ ‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬ 1
t-- -i-l- ya-g---ke -h-----pa- --? tum bijli ya gas ke cholhe par ge?
‫יש לך פותחן?‬ ‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬ ‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬ 1
tum b---i----ga- ke ch---- -ar--e? tum bijli ya gas ke cholhe par ge?
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ ‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬ ‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬ 1
tum b-j----- -as--- chol-e par-ge? tum bijli ya gas ke cholhe par ge?
‫יש לך חולץ פקקים?‬ ‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬ ‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬ 1
ky- ---h- -y--- ka-tna-hai? kya mujhe pyaaz kaatna hai?
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ ‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬ ‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬ 1
ky- m--h- p-a-z---atn---ai? kya mujhe pyaaz kaatna hai?
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ ‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬ ‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬ 1
k-a mujhe -ya-z-ka-t---h--? kya mujhe pyaaz kaatna hai?
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ ‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬ ‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬ 1
k-- -uj-e -a-o--h-eln- --i? kya mujhe aalo cheelna hai?
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ ‫میں میز تیار کرتا ہوں‬ ‫میں میز تیار کرتا ہوں‬ 1
ky----jh- -al- ch--lna ha-? kya mujhe aalo cheelna hai?
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ ‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬ ‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬ 1
kya-m-jh- -alo-cheel----a-? kya mujhe aalo cheelna hai?
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ ‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬ ‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬ 1
kya ----e sal-- d--n- ha-? kya mujhe salad dhona hai?

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬