‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור כפולות‬   »   ur ‫حرف ربط دو بار‬

‫98 [תשעים ושמונה]‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫98 [اٹھانوے]‬

athanway

‫حرف ربط دو بار‬

harf rabt doo baar

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ ‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ ‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ 1
h----r------o b-ar harf rabt doo baar
‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ ‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ 1
h--- ra-----o--a-r harf rabt doo baar
‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ ‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ ‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ 1
s--a---- a-ha-t---le-in -o-a--t-a-- -a-nay---l--- safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ ‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ ‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ 1
saf---t- ac-a--ha --k-- bohat t-a-- -a--ay wal- - safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ ‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ ‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ 1
saf-r-to ----------ek-- -o--t -h-k---a------a-- - safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ ‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ ‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ 1
t-a-n ----------- a-yi-t-i----in---ha- bh-ri -ui-t---- train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ ‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ ‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ 1
tr-in--- w-q---ar-aa-- -hi l--i--boh-t----r- hui -h--- train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ ‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ ‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ 1
t---- to-w-qt-p-- -a-- t---l-ki---oha--b---i-h-------- train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ ‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ ‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ 1
h---l t- ----am d---h--l---- -o-at--ehan-a - hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ ‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ ‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ 1
hotel ---a-raa- -- ----le-in ----t-m-ha----- hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ ‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ ‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ 1
hote---- -a--am-da --a--e--n---hat-mehan---- hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ ‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ ‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ 1
wo---- -- --s-l-i------ y- -ra-- - woh ya to bas laita hai ya train -
‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ ‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ ‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ 1
woh-y- t- b-s--a--- h---y--t-a-- - woh ya to bas laita hai ya train -
‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ ‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ ‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ 1
w----a to-b-- ---t- h---y--t-a-n - woh ya to bas laita hai ya train -
‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ ‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ ‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ 1
w-- y- ---aa- s-aam k-- ---e g--y------h--aw-ray - woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ ‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ ‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ 1
w-h y- to --------- --y-aaye-g---a sub-h s--er---- woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ ‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ ‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ 1
w-h -- -o-aaj-sha-m --- aay---a y--subuh-----ra- - woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ ‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ ‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ 1
wo- -a t- ha--ra--pa-s-rah-y ga y--hote--m-i- - woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -

‫ללמוד שפות עם האינטרנט‬

‫יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות.‬ ‫ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט!‬ ‫למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה.‬ ‫ויש לה הרבה יתרונות!‬ ‫המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום.‬ ‫בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית.‬ ‫זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית.‬ ‫בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים.‬ ‫לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים.‬ ‫הם חווים דברים שונים במקומות שונים.‬ ‫והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך.‬ ‫בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון.‬ ‫איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה.‬ ‫אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם.‬ ‫כך תוכלו כל הזמן להשתפר.‬ ‫אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות.‬ ‫האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה.‬ ‫בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה.‬ ‫שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל.‬ ‫התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב.‬ ‫אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי.‬ ‫יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד.‬ ‫מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים.‬ ‫וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות.‬ ‫אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר.‬ ‫מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...‬