‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור כפולות‬   »   hy կրկնակի բարդ ստորադասական

‫98 [תשעים ושמונה]‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫מילות חיבור כפולות‬

98 [իննսունութ]

98 [innsunut’]

կրկնակի բարդ ստորադասական

krknaki bard storadasakan

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: 1
k-k---i b-rd -torad-sa-an krknaki bard storadasakan
‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: 1
kr-n-ki --r- --------a-an krknaki bard storadasakan
‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: 1
C-ambo--u-’y-n--t’-e-v -eg-et---- --,-bayt-’ n-ev -o---t--uts-ic-’ Chambordut’yuny t’yeev geghets’ik er, bayts’ naev hognets’uts’ich’
‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: 1
C----o-du--yun- t’y-e- g-g-et---- e-- ---ts’-naev-hogne-s------ch’ Chambordut’yuny t’yeev geghets’ik er, bayts’ naev hognets’uts’ich’
‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: 1
C---b--dut----y -’--e----gh--s’-- er, b---------v h-gnets-uts----’ Chambordut’yuny t’yeev geghets’ik er, bayts’ naev hognets’uts’ich’
‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: 1
Gnat----y t’y-e- ---h---a- er, b-y--’-na-v le-s’un Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un
‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: 1
Gn--s-k’- -’yeev ----t---h e---bayt-----ev-----’un Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un
‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: 1
Gn-ts-k’- -’ye-- --sht---h---, -----’ na-- ----’un Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un
‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: 1
H--ra--t-’- ---e-v h--mar-v-- er- ---ts’-n--v ---nk Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: 1
Hyu-a---s’- -’y--- -a-m-rav-t er, b-yts’-n-e--t’-nk Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: 1
Hy-ra-ot-----’y-ev--a-m-ra--t-e-- ba-t----ae---’--k Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: 1
Na -a-------u-n----e--s----,-ka--e---na-s---y Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: 1
Na-k-m--vtob--n-- --rt-----, ka- -l-gn-t-’k-y Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: 1
N--kam--v-o--sn-- ve-ts’num, --- -l gn-ts’k-y Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: 1
Na --- a---r --re--y-n----, k-m ---h- sh-t Na kam aysor yerekoyan kga, kam vaghy shut
‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: 1
N-------yso- ye-ek--a---ga- -a- ---h--s-ut Na kam aysor yerekoyan kga, kam vaghy shut
‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: 1
N- -am-a--o--ye---o--n----- -am v---- sh-t Na kam aysor yerekoyan kga, kam vaghy shut
‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: 1
N--k-m-me- mo--ka---- kam--yuran--s-um Na kam mez mot kapri, kam hyuranots’um

‫ללמוד שפות עם האינטרנט‬

‫יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות.‬ ‫ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט!‬ ‫למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה.‬ ‫ויש לה הרבה יתרונות!‬ ‫המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום.‬ ‫בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית.‬ ‫זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית.‬ ‫בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים.‬ ‫לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים.‬ ‫הם חווים דברים שונים במקומות שונים.‬ ‫והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך.‬ ‫בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון.‬ ‫איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה.‬ ‫אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם.‬ ‫כך תוכלו כל הזמן להשתפר.‬ ‫אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות.‬ ‫האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה.‬ ‫בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה.‬ ‫שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל.‬ ‫התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב.‬ ‫אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי.‬ ‫יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד.‬ ‫מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים.‬ ‫וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות.‬ ‫אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר.‬ ‫מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...‬