‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור כפולות‬   »   hy կրկնակի բարդ ստորադասական

‫98 [תשעים ושמונה]‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫מילות חיבור כפולות‬

98 [իննսունութ]

98 [innsunut’]

կրկնակի բարդ ստորադասական

krknaki bard storadasakan

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: 1
krk-a-i-b-rd---o-a--sakan krknaki bard storadasakan
‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: 1
k---a-i-b--d st---d-s--an krknaki bard storadasakan
‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: 1
Ch--bo-dut-yuny t-y--v--e--e--’ik --,---y-s- -ae--h-gne-s’uts--c-’ Chambordut’yuny t’yeev geghets’ik er, bayts’ naev hognets’uts’ich’
‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: 1
Ch--b--d--’--n----y--- g-g--ts’-k-er, b--ts----e- h-g-e-s’uts’-c-’ Chambordut’yuny t’yeev geghets’ik er, bayts’ naev hognets’uts’ich’
‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: 1
C--mbor-u--yuny t--ee--g--h-ts’ik e-- -ay--- -a-v -ogn--s-----i--’ Chambordut’yuny t’yeev geghets’ik er, bayts’ naev hognets’uts’ich’
‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: 1
Gnat----y--’yeev c-s---pah---- b--ts- --ev lets-un Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un
‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: 1
G----’-’- ----ev--h-ht--a- -r, -ay-s---aev l-t-’-n Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un
‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: 1
Gnats---- t’---v--h-ht-p-h e-, ba---’-n-ev --ts-un Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un
‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: 1
Hy-rano-s-y t’y--- --r-a-a-e--e-,---yts’-n-ev--’--k Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: 1
H-u-an---’y -’---v-h-rm---v-t------ayts’ n-e--t’-nk Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: 1
H----no--’y t--ee----rma----t-er--bayt-’ na---t’--k Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: 1
N---a- a-t---sn-e-v--ts--u-, ka- -l -n---’k-y Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: 1
Na------v-o-us- - v--t-’------a- e- -n---’--y Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: 1
Na--am ---o--------e-ts--um,-k-m-e-----ts-k-y Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: 1
N---am--ys-r --reko-an---a- --m -a-h- -hut Na kam aysor yerekoyan kga, kam vaghy shut
‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: 1
Na kam-aysor--e-e-o-an-kga,-ka--vagh---h-t Na kam aysor yerekoyan kga, kam vaghy shut
‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: 1
N--k-m -------e-e-oya--kg-,-kam-v-g-- --ut Na kam aysor yerekoyan kga, kam vaghy shut
‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: 1
Na--a--m-- m-t -a--i- --- hy-r-n--s’um Na kam mez mot kapri, kam hyuranots’um

‫ללמוד שפות עם האינטרנט‬

‫יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות.‬ ‫ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט!‬ ‫למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה.‬ ‫ויש לה הרבה יתרונות!‬ ‫המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום.‬ ‫בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית.‬ ‫זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית.‬ ‫בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים.‬ ‫לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים.‬ ‫הם חווים דברים שונים במקומות שונים.‬ ‫והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך.‬ ‫בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון.‬ ‫איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה.‬ ‫אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם.‬ ‫כך תוכלו כל הזמן להשתפר.‬ ‫אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות.‬ ‫האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה.‬ ‫בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה.‬ ‫שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל.‬ ‫התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב.‬ ‫אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי.‬ ‫יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד.‬ ‫מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים.‬ ‫וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות.‬ ‫אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר.‬ ‫מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...‬