‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור כפולות‬   »   fa ‫حروف ربط مضاعف‬

‫98 [תשעים ושמונה]‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫98 [نود و هشت]‬

98 [navad-o-hasht]

‫حروف ربط مضاعف‬

‫horoof rabt mozaaaf‬‬‬

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ ‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ ‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ 1
‫--ar-h-h ---aaf-rat ---ob b-od,--m-- k-e--i k-a--eh---n-ndeh-------‬‬ ‫agarcheh mosaaferat khoob bood, amma kheili khasteh konandeh bood.‬‬‬
‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ ‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ ‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ 1
‫a------- g----a--sa--v-ght aa-ad,-a--- --e--i---r--o---‬-‬ ‫agarcheh ghataar sar vaght aamad, amma kheili por bood.‬‬‬
‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ ‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ ‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ 1
‫agarch-h h--el--ho-- v--r-a-a--bood, a----kh--l- ger--n ----.‬-‬ ‫agarcheh hotel khoob va raahat bood, amma kheili geraan bood.‬‬‬
‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ ‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ ‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ 1
‫---(-o--- --- b----o--o- m--r-od-iaa b- gha---r---‬ ‫oo (mord) iaa ba otoboos mi-rood iaa ba ghataar.‬‬‬
‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ ‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ ‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ 1
‫oo (-or-)--aa -----b mi-a-i- iaa far-a--sobh-‬-‬ ‫oo (mord) iaa emshab mi-aeid iaa fardaa sobh.‬‬‬
‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ ‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ ‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ 1
‫oo-(-ord--ia- ---h--a--------- iaa--ar --t--.‬-‬ ‫oo (mord) iaa pish ma mi-maand iaa dar hotel.‬‬‬
‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ ‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ ‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ 1
‫-- (z--)-ha---s-a-n-a-yi so-bat--i---n------h-m-eng-i---‬‬‬ ‫oo (zan) ham espaaniaayi sohbat mi-konad va ham englisi.‬‬‬
‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ ‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ ‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ 1
‫oo-h-m --r maad-i--z--d--- karde--a-t v--ha-------an---.‬-‬ ‫oo ham dar maadrid zendegi kardeh ast va ham dar landan.‬‬‬
‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ ‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ ‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ 1
‫-o-h-m--spa--i---a ------n-asa---- -----n--is-ra--‬‬ ‫oo ham espaania ra mi-shenaasad va ham englis ra.‬‬‬
‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ ‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ ‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ 1
‫oo---h-ta-h-- ah-a------- -a-k---tanb-l-ha---ast.-‬‬ ‫oo neh tanhaa ahmagh ast, balkeh tanbal ham hast.‬‬‬
‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ ‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ ‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ 1
‫oo-(z--) n-h-t---a---i-aa-- -alke--bah-o-h ha---ast-‬‬‬ ‫oo (zan) neh tanhaa zibaast balkeh bahoosh ham hast.‬‬‬
‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ ‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ ‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ 1
‫-o (-an- ne-----h-a a--ma-------l--- --ra-ns-vi---- --hba--m---o-ad.-‬‬ ‫oo (zan) neh tanhaa aalmaani, balkeh faraansavi ham sohbat mi-konad.‬‬‬
‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ ‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ ‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ 1
‫-an -----i------na--piya--o-be--v-a--m -a -e- -it--r---‬ ‫man neh mi-tavaanam piyaano benavaazam va neh gitaar.‬‬‬
‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ ‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ ‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ 1
‫ma---e--m----v-anam va-----era----- -- n-h-----baa-‬‬‬ ‫man neh mi-tavaanam vaals beraghsam va neh saambaa.‬‬‬
‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ ‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ ‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ 1
‫--n-ne--a-----az oper-a--h--ha--m----id-v---eh a----gh- -a-le---‬‬ ‫man neh az aavaz operaa khosham mi-aeid va neh az raghs baaleh.‬‬‬
‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ ‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ ‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ 1
‫-ar che-sa-itar --ar-kon-, ---d--------t t----- mi---av-d.-‬‬ ‫har che saritar kaar koni, zoodtar kaart tamaam mi-shavad.‬‬‬
‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ ‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ ‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ 1
‫-ar---h zo-d-a--b-y--y----o--tar --m m----v---i b--o-----‬ ‫harcheh zoodtar biyaayi, zoodtar ham mi-tavaani berooi.‬‬‬
‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ ‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ ‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ 1
‫-a--c-e-se----al-- -i---o---ehs-as--a-h----ala-i b----a- mi-s-a-ad.‬-‬ ‫har che sen baalaa mi-rood, ehsaas raahat talabi bishtar mi-shavad.‬‬‬

‫ללמוד שפות עם האינטרנט‬

‫יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות.‬ ‫ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט!‬ ‫למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה.‬ ‫ויש לה הרבה יתרונות!‬ ‫המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום.‬ ‫בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית.‬ ‫זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית.‬ ‫בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים.‬ ‫לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים.‬ ‫הם חווים דברים שונים במקומות שונים.‬ ‫והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך.‬ ‫בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון.‬ ‫איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה.‬ ‫אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם.‬ ‫כך תוכלו כל הזמן להשתפר.‬ ‫אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות.‬ ‫האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה.‬ ‫בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה.‬ ‫שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל.‬ ‫התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב.‬ ‫אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי.‬ ‫יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד.‬ ‫מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים.‬ ‫וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות.‬ ‫אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר.‬ ‫מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...‬