‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 3‬   »   fa ‫صفت ها 3‬

‫80 [שמונים]‬

‫שמות תואר 3‬

‫שמות תואר 3‬

‫80 [هشتاد] ‬

80 [hashtâd]

‫صفت ها 3‬

‫seft haa 3‬‬‬

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫יש לה כלב.‬ ‫او (زن) یک سگ دارد.‬ ‫او (زن) یک سگ دارد.‬ 1
‫-----an) --k --g--a------‬ ‫oo (zan) yek sag daard.‬‬‬
‫הכלב גדול.‬ ‫سگ بزرگ است.‬ ‫سگ بزرگ است.‬ 1
‫s----o-------t.-‬‬ ‫sag bozorg ast.‬‬‬
‫יש לה כלב גדול.‬ ‫او (زن) یک سگ بزرگ دارد.‬ ‫او (زن) یک سگ بزرگ دارد.‬ 1
‫oo-(z-----ek-sag----or- da--d--‬‬ ‫oo (zan) yek sag bozorg daard.‬‬‬
‫יש לה בית.‬ ‫او یک خانه دارد.‬ ‫او یک خانه دارد.‬ 1
‫oo---k -h----h-daard-‬‬‬ ‫oo yek khaaneh daard.‬‬‬
‫הבית קטן.‬ ‫خانه کوچک است.‬ ‫خانه کوچک است.‬ 1
‫------h-kooc--k -st-‬-‬ ‫khaaneh koochak ast.‬‬‬
‫יש לה בית קטן.‬ ‫او (زن) یک خانه ی کوچک دارد.‬ ‫او (زن) یک خانه ی کوچک دارد.‬ 1
‫-o--z-n)--e- -h----h i---o--a- -a---.--‬ ‫oo (zan) yek khaaneh i koochak daard.‬‬‬
‫הוא גר במלון.‬ ‫او (مرد) در هتل زندگی می‌کند.‬ ‫او (مرد) در هتل زندگی می‌کند.‬ 1
‫-o--mo-d)---- -o--l-ze---gi m--kona-.‬‬‬ ‫oo (mord) dar hotel zendegi mi-konad.‬‬‬
‫המלון זול.‬ ‫هتل ارزان است.‬ ‫هتل ارزان است.‬ 1
‫h-t-l-a--a-n -st---‬ ‫hotel arzaan ast.‬‬‬
‫הוא גר במלון זול.‬ ‫او در یک هتل ارزان اقامت دارد.‬ ‫او در یک هتل ارزان اقامت دارد.‬ 1
‫-o ----y----otel a---a--eg-aa-----aa-d.‬-‬ ‫oo dar yek hotel arzaan eghaamat daard.‬‬‬
‫יש לו מכונית.‬ ‫او یک خودرو دارد.‬ ‫او یک خودرو دارد.‬ 1
‫o----k-khodro-d-ard--‬‬ ‫oo yek khodro daard.‬‬‬
‫המכונית יקרה.‬ ‫خودرو گران است.‬ ‫خودرو گران است.‬ 1
‫k--dr---e-------t.‬‬‬ ‫khodro geraan ast.‬‬‬
‫יש לו מכונית יקרה.‬ ‫او یک خودروی گران دارد.‬ ‫او یک خودروی گران دارد.‬ 1
‫o- --k--h--rooi --raan---a---‬‬‬ ‫oo yek khodrooi geraan daard.‬‬‬
‫הוא קורא רומן.‬ ‫او (مرد) یک رمان می‌خواند.‬ ‫او (مرد) یک رمان می‌خواند.‬ 1
‫oo--m-r-)-yek------n-m---h-and.‬‬‬ ‫oo (mord) yek romaan mi-khaand.‬‬‬
‫הרומן משעמם.‬ ‫رمان خسته کننده است.‬ ‫رمان خسته کننده است.‬ 1
‫ro-------a-t-- --nan--h-as-.-‬‬ ‫romaan khasteh konandeh ast.‬‬‬
‫הוא קורא רומן משעמם.‬ ‫او (مرد) یک رمان خسته کننده می‌خواند.‬ ‫او (مرد) یک رمان خسته کننده می‌خواند.‬ 1
‫-- (---d)---k roma-n-khast-- k-n-n--h------a----‬‬‬ ‫oo (mord) yek romaan khasteh konandeh mi-khaand.‬‬‬
‫היא צופה בסרט.‬ ‫او (زن) یک فیلم تماشا می‌کند.‬ ‫او (زن) یک فیلم تماشا می‌کند.‬ 1
‫-o----n- -ek------t-ma--h-a-m--k-na-.--‬ ‫oo (zan) yek film tamaashaa mi-konad.‬‬‬
‫הסרט מרתק.‬ ‫فیلم مهیج است.‬ ‫فیلم مهیج است.‬ 1
‫fil--m----y-j---t-‬‬‬ ‫film mohayyej ast.‬‬‬
‫היא צופה בסרט מרתק.‬ ‫او (زن) یک فیلم مهیج تماشا می‌کند.‬ ‫او (زن) یک فیلم مهیج تماشا می‌کند.‬ 1
‫-- (-an- --- film m--a---j-t-m--sh-a-mi------.--‬ ‫oo (zan) yek film mohayyej tamaashaa mi-konad.‬‬‬

‫שפת המדע‬

‫שפת המדע היא שפה משל עצמה.‬ ‫היא משומשת לשיחות מקצועיות.‬ ‫משתמשים בה גם בפרסומים מדעיים.‬ ‫בעבר היו שפות מדעיות אחידות.‬ ‫השפה הלטינית הייתה השפה המדעית הדומננטית באירופה להרבה זמן.‬ ‫היום, אנגלית היא השפה המדעית החשובה ביותר.‬ ‫שפות מדע הן שפות מקצועיות.‬ ‫יש בהן הרבה מונחים מיוחדים.‬ ‫המאפיינים החשובים ביותר שלהן הן הנורמליזציה והפורמליזציה.‬ ‫יש מי שאומרים שמדענים מדברים בצורה לא ברורה בכוונה.‬ ‫כשמשהו נשמע מסובך יותר, אז הוא גם נשמע חכם יותר.‬ ‫אבל המדע מכוון כלפי האמת.‬ ‫אז צריכים להשתמש בו בשפה נייטרלית.‬ ‫אין מקום לאלמנטים רטוריים או לקלישאות.‬ ‫אך יש הרבה דוגמאות לשפה מסובכת בצורה מוגזמת.‬ ‫ונראה ששפה מסובכת מרתקת אנשים!‬ ‫מחקרים מוכיחים שאנחנו סומכים על שפה מסובכת יותר מעל שפה פשוטה.‬ ‫המשתתפים היו צריכים לענות על כמה שאלות.‬ ‫והם היו צריכים לבחור אחת ממספר תשובות.‬ ‫היו שם תשובות פשוטות, ותשובות מנוסחות בצורה מסובכת.‬ ‫רוב המשתתפים בחרו בתשובה המסובכת.‬ ‫אבל היא הייתה לגמרי לא הגיונית!‬ ‫המשתתפים נתנו לעצמם להיות מוטעים על ידי השפה.‬ ‫למרות שהתוכן היה אבסורדי, הם התרשמו מהצורה.‬ ‫אבל זו לא תמיד אומנות, לכתוב בצורה מסובכת.‬ ‫אפשר ללמוד איך אורזים אלמנטים פשוטים אל תוך שפה מסובכת.‬ ‫אך קשה יותר להביע דברים קשים בשפה פשוטה.‬ ‫לפעמים הדברים הפשוטים הם אלה המסובכים באמת...‬