‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 3‬   »   hi विशेषण ३

‫80 [שמונים]‬

‫שמות תואר 3‬

‫שמות תואר 3‬

८० [अस्सी]

80 [assee]

विशेषण ३

visheshan 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫יש לה כלב.‬ उसके पास एक कुत्ता है उसके पास एक कुत्ता है 1
v--heshan-3 visheshan 3
‫הכלב גדול.‬ कुत्ता बड़ा है कुत्ता बड़ा है 1
v-s-e--a- 3 visheshan 3
‫יש לה כלב גדול.‬ उसके पास एक बड़ा कुत्ता है उसके पास एक बड़ा कुत्ता है 1
u-a-e--aa- ---k-t-----i usake paas ek kutta hai
‫יש לה בית.‬ उसका एक घर है उसका एक घर है 1
us--e paas ek----t---ai usake paas ek kutta hai
‫הבית קטן.‬ घर छोटा है घर छोटा है 1
u-----p------ kut-a-hai usake paas ek kutta hai
‫יש לה בית קטן.‬ उसका घर छोटा है उसका घर छोटा है 1
k---a -a-a --i kutta bada hai
‫הוא גר במלון.‬ वह एक होटल में रहता है वह एक होटल में रहता है 1
k--ta--a-a hai kutta bada hai
‫המלון זול.‬ होटल सस्ता है होटल सस्ता है 1
k---a bada-h-i kutta bada hai
‫הוא גר במלון זול.‬ वह एक सस्ते होटल में रहता है वह एक सस्ते होटल में रहता है 1
u-a-----as e- bada -utta -ai usake paas ek bada kutta hai
‫יש לו מכונית.‬ उसके पास एक गाड़ी है उसके पास एक गाड़ी है 1
usak- -a------b--a-kutta hai usake paas ek bada kutta hai
‫המכונית יקרה.‬ गाड़ी महंगी है गाड़ी महंगी है 1
us-ke --a---- ba-a ---t--h-i usake paas ek bada kutta hai
‫יש לו מכונית יקרה.‬ उसके पास एक महंगी गाड़ी है उसके पास एक महंगी गाड़ी है 1
u-a-a--- ---r h-i usaka ek ghar hai
‫הוא קורא רומן.‬ वह एक उपन्यास पढ़ रहा है वह एक उपन्यास पढ़ रहा है 1
usa-a--k gh---h-i usaka ek ghar hai
‫הרומן משעמם.‬ उपन्यास नीरस है उपन्यास नीरस है 1
us--- ek---a--h-i usaka ek ghar hai
‫הוא קורא רומן משעמם.‬ वह एक नीरस उपन्यास पढ़ रहा है वह एक नीरस उपन्यास पढ़ रहा है 1
gh-- -hhota --i ghar chhota hai
‫היא צופה בסרט.‬ वह एक फ़िल्म देख रही है वह एक फ़िल्म देख रही है 1
gh-- ----t- hai ghar chhota hai
‫הסרט מרתק.‬ फ़िल्म दिलचस्प है फ़िल्म दिलचस्प है 1
g--r -h---a hai ghar chhota hai
‫היא צופה בסרט מרתק.‬ वह एक दिलचस्प फ़िल्म देख रही है वह एक दिलचस्प फ़िल्म देख रही है 1
usa-a--har -h--t- h-i usaka ghar chhota hai

‫שפת המדע‬

‫שפת המדע היא שפה משל עצמה.‬ ‫היא משומשת לשיחות מקצועיות.‬ ‫משתמשים בה גם בפרסומים מדעיים.‬ ‫בעבר היו שפות מדעיות אחידות.‬ ‫השפה הלטינית הייתה השפה המדעית הדומננטית באירופה להרבה זמן.‬ ‫היום, אנגלית היא השפה המדעית החשובה ביותר.‬ ‫שפות מדע הן שפות מקצועיות.‬ ‫יש בהן הרבה מונחים מיוחדים.‬ ‫המאפיינים החשובים ביותר שלהן הן הנורמליזציה והפורמליזציה.‬ ‫יש מי שאומרים שמדענים מדברים בצורה לא ברורה בכוונה.‬ ‫כשמשהו נשמע מסובך יותר, אז הוא גם נשמע חכם יותר.‬ ‫אבל המדע מכוון כלפי האמת.‬ ‫אז צריכים להשתמש בו בשפה נייטרלית.‬ ‫אין מקום לאלמנטים רטוריים או לקלישאות.‬ ‫אך יש הרבה דוגמאות לשפה מסובכת בצורה מוגזמת.‬ ‫ונראה ששפה מסובכת מרתקת אנשים!‬ ‫מחקרים מוכיחים שאנחנו סומכים על שפה מסובכת יותר מעל שפה פשוטה.‬ ‫המשתתפים היו צריכים לענות על כמה שאלות.‬ ‫והם היו צריכים לבחור אחת ממספר תשובות.‬ ‫היו שם תשובות פשוטות, ותשובות מנוסחות בצורה מסובכת.‬ ‫רוב המשתתפים בחרו בתשובה המסובכת.‬ ‫אבל היא הייתה לגמרי לא הגיונית!‬ ‫המשתתפים נתנו לעצמם להיות מוטעים על ידי השפה.‬ ‫למרות שהתוכן היה אבסורדי, הם התרשמו מהצורה.‬ ‫אבל זו לא תמיד אומנות, לכתוב בצורה מסובכת.‬ ‫אפשר ללמוד איך אורזים אלמנטים פשוטים אל תוך שפה מסובכת.‬ ‫אך קשה יותר להביע דברים קשים בשפה פשוטה.‬ ‫לפעמים הדברים הפשוטים הם אלה המסובכים באמת...‬